Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The Chinese government on Friday defied expectations by doing something that's normally routine, setting a target for the economy, Beijing chose not to do so.

    中國政府週五違背預期,做了一件通常常規的事情,為經濟設定目標,北京選擇不這樣做。

  • Last year, in the midst of 2020 uncertainty, Chinese Premier Li Keqiang laid out the nation's ambitions for its GDP at Beijing's yearly session of parliament, the main expected goals for development this year.

    去年,在2020年的不確定性中,中國國務院總理李克強在北京的年會上闡述了國家對GDP的雄心壯志,即今年發展的主要預期目標。

  • Our GDP growth of more than 6% urban surveyed unemployment rate of about 5.5% and the consumer price index at about 3% of GDP growth target of 6% was seen as modest by analysts who had predicted China's growth this year could soar to 8%.

    我國GDP增長超過6%的城鎮調查失業率約為5.5%,消費者物價指數在3%左右,GDP增長目標為6%,被曾預測中國今年經濟增長可能飆升至8%的分析師視為溫和。

  • Last year, China grew by just a little over 2% its weakest in more than 40 years.

    去年,中國的增長只有2%多一點,是40多年來最弱的一年。

  • However, it was the only major economy to grow at all in 2020.

    然而,它是唯一一個在2020年完全增長的主要經濟體。

  • China's development this year still faces many risks and challenges, but the fundamentals of the long term economic improvement have not changed.

    今年中國發展仍面臨諸多風險和挑戰,但經濟長期向好的基本面沒有改變。

The Chinese government on Friday defied expectations by doing something that's normally routine, setting a target for the economy, Beijing chose not to do so.

中國政府週五違背預期,做了一件通常常規的事情,為經濟設定目標,北京選擇不這樣做。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋