Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • DAISY RIDLEY IS HERE TONIGHT!

    戴茜-萊德利今晚在這裡!

  • DAISY HOW ARE YOU DOING?

    DAISY你怎麼做?

  • >> I'M ALL RIGHT THANK YOU FOR HAVING ME.

    >> 我很好,謝謝你邀請我。

  • >> James: A WEIRD THING, BECAUSE WE'VE MET QUITE A FEW

    >> 詹姆斯。 一個奇怪的事情,因為我們已經遇到了很多人。

  • TIMES BUT I ALWAYS FEEL LIKE WE'RE CLOSER FRIENDS THAN WE

    但我總覺得我們是比我們更親密的朋友。

  • ACTUALLY ARE.

    實際上是。

  • DOES THAT MAKE SENSE TO YOU?

    你覺得有道理嗎?

  • BECAUSE I'M SO FOND OF YOU.

    因為我很喜歡你。

  • AND ANY TIME I'M WITH YOU I'M LIKE HAVING A LOVELY TIME, WHEN

    和你在一起的任何時候,我都像在享受一段美好的時光,當... ...

  • I SAW YOU WERE COMING TO THE SHOW, I WAS LIKE GOODOLD DAIS,

    我看到你要去看演出,我就像古德岱斯一樣。

  • WHY AM I SO FAMILIAR?

    為什麼我這麼熟悉?

  • >> I'VE SEEN YOU ON SCREEN OFF SCREEN SO MANY TIMES.

    >> 我見過你在螢幕上關閉螢幕這麼多次。

  • >> James: HOW ARE YOU DOING?

    >> 詹姆斯。 你怎麼做?

  • HOW HAS THIS PAST YEAR, CAN I IMAGINE ACKNOWLEDGE YOU'RE ONE

    過去的一年,我可以想象認識你嗎?

  • OF THOSE PEOPLE DURING LOCK DOWN WHO HAS BEEN SUPERPRODUCTIVE AND

    鎖定期間有哪些人表現出色,並有哪些人

  • JUST -- >> NO.

    只是 -- >> 沒有。

  • >> James: REALLY?

    >> 詹姆斯。 REALLY?

  • >> I'VE WATCHED THE ENTIRETY OF NETFLIX, I'VE COME UP TO DATE

    >> 我已經看了整個NETFLIX,我已經趕上了。

  • WITH ALL THE NOMINEE FILMS AND I'VE LEARNED A BIT OF FRENCH.

    和所有被提名的電影一起,我還學會了一點法語。

  • >> James: HOW HAVE YOU BEEN LEARNING FRENCH?

    >> James: 你是如何學習法語的?

  • >> ON A LOVELY APP.

    >> 在一個可愛的APP上。

  • >> James: WHAT DOES IT CALL -- DU PARVETIONLINGA HAS

    >> 詹姆斯: 它叫什麼 -- -- DU PARVETIONLINGA HAS。

  • BEEN TEACHING ME ARE FRENCH.

    一直在教我是法國人。

  • NOT THE BABY, BUT I CALL HIM THE BABE-WA.

    不是寶寶,但我叫他的寶寶,A。

  • YOU HAVEN'T GOTTEN TO THAT PART ON THE DUALINGA.

    你還沒說到雙林加的那部分。

  • CAN YOU GIVE US A BIT OF FRENCH?

    你能給我們一點法語嗎?

  • >> CAVA, UN-PETIT PEU?

    >> CAVA, UN-PETIT PEU?

  • NOT MUCH.

    不多。

  • >> James: YOU KNOW, WHEN THE FRENCH GO, NEPA BEINGSSSE PAS

    >> 詹姆斯。 你知道,當法國人走後,NEPA BEINGSSSE PAS。

  • MOI.

    MOI:

  • >> I MET SOMEONE WHO CONVINCED ME WAS FLUENTLY ITALIAN.

    >> 我遇到了一個人,他讓我相信自己是個意大利人。

  • I TOTALLY THOUGHT HE WAS FLUENTLY ITALIAN, IT WAS A

    我完全以為他是個意大利人,這是一個。

  • MAZING.

    迷人的。

  • >> James: ALL I KNOW IS QUELLA LA -- CHILL OUT!

    >> 詹姆斯: 我只知道QUELLA LA -- 冷靜下來!

  • I'M BEYOND JEALOUS OF YOU -- YOU WENT INTO THE BAKEOFF TENT IN

    我非常感激你 -- 你進了麵包店的帳篷。

  • THE GREAT BRITISH BAKING SHOW, WHERE I'M CONFIDENT I'M LOOKING

    偉大的英國烘焙秀,在那裡我很自信,我正在尋找。

  • AT THE STAR BAKER, AM I WRONG?

    在明星麵包店,我錯了嗎?

  • >> LOOK, I WENT IN SAYING, I'M EITHER GOING TO BE AMAZING OR

    >> 聽著,我進去的時候說,我要麼是要成為一個驚人的或

  • THE BUTT OF THE JOKE.

    笑話的屁股。

  • I WAS THINKING I WOULD BE AMAZING AND I DON'T KNOW THAT IT

    我想我將會是一個了不起的,我不知道,它

  • WENT THAT WAY.

    去了那條路。

  • >> James: RIGHT.

    >> 詹姆斯。 右邊。

  • >> FOR MY TIME.

    >> 為我的時間。

  • IT -- YEAH AND THEN I KEPT THINKING I'LL PULL IT BACK LIKE

    它 - 是的,然後我一直在想我會把它拉回來一樣。

  • I COULD FIX THIS, LIKE I'M GOOD BAKER.

    我可以解決這個問題,就像我是好麵包師。

  • A FRIEND OF MINE SAID TO ME, DAIS, I'M CONFUSED, YOU CAN

    我的一個朋友對我說,戴斯,我很困惑,你可以。

  • BAKE.

    烘烤:

  • I WAS LIKE YEAH.

    我想是的。

  • IT WAS ACTUALLY PAINFUL.

    它實際上是痛苦的。

  • IT'S PUT ME OFF BAKING.

    它讓我失去了烘焙的樂趣。

  • >> James: I'M EXCITED TO WATCH IT.

    >> 詹姆斯。 我很高興看到它。

  • I'M VERY, VERY JEALOUS YOU GOT DO THAT.

    我非常,非常嫉妒你能做到這一點。

  • HERE YOU ARE IN THE TENT, LOOK AT YOU.

    你在這裡的帳篷裡,看看你。

  • THAT IS FACE OF A STAR BAKER, I DON'T CARE WHAT YOU SAY.

    這是一個明星麵包師的臉, 我不在乎你說什麼。

  • LET'S GO BACK.

    我們回去吧

  • I CAN'T IMAGINE WHAT IT WAS LIKE FOR YOU IN 2014 WHEN YOU WERE

    我無法想象你在2014年的時候是什麼樣子的,你是

  • ANNOUNCED IN THE CAST OF STAR WARS.

    宣佈《星球大戰》的演員名單:

  • I FEEL LIKE FROM THAT MOMENT ON, YOUR FEET HAVEN'T TOUCHED THE

    我覺得從那一刻起,你的腳就沒有碰過地板了

  • GROUND.

    地面:

  • THIS MOMENT OF STOP-DOWN, HAVE YOU BEEN ABLE TO LOOK BACK AT

    這一刻的停頓,你是否已經能夠回過頭來看一看。

  • THAT TIME AND DO YOU HAVE ANY PERSPECTIVE ON WHAT THOSE YEARS

    那次,你對那幾年的事情有什麼看法嗎?

  • WERE LIKE?

    是喜歡嗎?

  • >> YEAH, I THINK SO.

    >> 是的,我想是的。

  • AND I THINK I FEEL -- THE THING IS I ALWAYS FELT REALLY LUCKY

    我想我覺得... 問題是我一直覺得自己很幸運。

  • AND GRATEFUL AND ALL THAT SORT OF STUFF.

    和感激和所有的東西。

  • BUT LOOKING BACK ON WOW, WHAT WAS AN AMAZING AMAZING THING

    但回過頭來看,哇,什麼是一個驚人的驚人的事情。

  • LIKE THE MOST OF MY 20s I MET AMAZING PEOPLE, WENT TO AMAZING

    像我20多歲的時候一樣,我遇到了很多了不起的人,去了很多了不起的地方。

  • PLACES AND DID AN AMAZING ROLE.

    地方,並做了一個了不起的角色。

  • I WOULD BE ABLE TO TAKE A STEM AWAY AND LIKE WOW.

    我將能夠採取一個STEM AWAY和喜歡哇。

  • >> James: FOR ANYBODY WHO GOES INTO A HUGE FRANCHISE LIKE

    >> 詹姆斯。 對於任何人誰去到一個大的 FRANCHISE,如:

  • THAT IT GOES FROM ZERO TO A MILLION.

    它從零到一百萬。

  • YOU MUST HAVE BEEN DAYS WHEN YOU COULDN'T HAVE BEEN ON A

    你一定有一天,你不能在一個。

  • SUPERMARKET WITHOUT SEEING YOUR FACE ON TOOTHPASTE AND BAGS OF

    超級市場上沒有看到你的臉在牙膏和袋子上。

  • POTATO CHIPS AND OVEN-READY BURGERS.

    土豆片和烤箱烤漢堡。

  • WHAT'S THE STRANGEST AS OPPOSED TO UN-OVEN-READY BURGERS, I

    與未出爐的漢堡相比,最奇怪的是什麼?

  • DON'T KNOW WHAT THEY ARE.

    不知道他們是什麼。

  • LOOK I'LL LEVEL WITH YOU, I DON'T KNOW THE SUPERMARKET

    聽著,我會跟你平起平坐,我不知道超級市場。

  • ANYMORE, OKAY?

    還有,好嗎?

  • I GET IT, I'M TRYING TO BE A REGULAR GUY.

    我明白了,我想成為一個正常的人。

  • I DON'T KNOW!

    我不知道!

  • CAN WHATEVER IS PUT IN THE FRIDGE, IT JUST ARRIVES, YOU

    不管是什麼東西被放進冰箱,它都會被送來的,你

  • KNOW?

    知道嗎?

  • >> OH MY GOD.

    >> 哦,我的上帝。

  • >> Jmes: WHAT IS THE STRANGEST PIECE OF MEMORABILIA

    >> Jmes: 什麼是最奇怪的紀念品?

  • THAT YOU'VE SEEN YOUR FACE ON AND DO YOU KEEP ANY OF THIS

    你見過你的臉,你會保留這些東西嗎?

  • MERCHANDISE?

    商品?

  • >> LOBBY POP IS LIKE WEIRD, LIKE SOMEONE IS PUTTING THAT IN THEIR

    >> LOBBY POP是像怪異,就像有人把它放在他們的。

  • MOUTH.

    嘴。

  • THAT IS SO ODD.

    這是如此的怪異。

  • SO THAT WAS ME.

    所以這就是我。

  • I'VE GOT A COUPLE OF BUBBLE HEADS, I MIGHT HAVE A LIGHT

    我有一雙泡泡頭,我可能有一個光。

  • SAVER, THAT WAS ABOUT IT.

    拯救者,就是這樣。

  • I WAS PRETTY MINIMAL ON THE THINGS I KEPT.

    我對我保存的東西非常少。

  • >> James: I WOULDN'T MIND MY FACE ON FOOD.

    >> 詹姆斯。 我不會介意我的臉在食物。

  • IT'S ONE OF MY FAVORITE THINGS.

    這是我最喜歡的東西之一。

  • >> I THINK WHOEVER IT IS WHO PUTS YOUR FOOD IN YOUR FRIDGE

    >> 我想不管是誰把你的食物放在你的冰箱裡的

  • COULD HOOK YOU UP ON THE FACE ON THE FOOD IN YOUR FRIDGE.

    可以幫你在臉上的食物在你的冰箱。

  • >> James: THERE WAS A LOAD OF MINI CUPCAKES WITH MY FACE ON.

    >> 詹姆斯。 有一大堆的迷你CuPCAKES,我的臉。

  • I LOVED SAYING TO FOLKS, GO AHEAD, EAT MY FACE.

    我喜歡對人們說,去吧,吃我的臉。

  • CONGRATULATIONS ON YOUR NEW MOVIE, CHAOS WALKING.

    祝賀你的新電影《混沌漫步》。

  • FOR 9 WHO HASN'T CAUGHT UP WITH IT YET TELL THEM WHAT IT'S ABOUT

    對於9個還沒有了解它的人來說,告訴他們它是什麼。

  • AND WHO DO YOU PLAY?

    你和誰玩?

  • >> I PLAY VIOLA, SHE'S ON A SHIP HEADING TO A PLANET WHERE SHE

    >> 我拉著中提琴,她坐上了駛向一個星球的船,在那裡她

  • THINKS IT'S A UTOPIA, IT'S NOT LIKE THAT AT ALL.

    以為這是一個烏托邦,它不是這樣的。

  • TODD, PLAYED BY TOM HOLLAND, HE HAS BEEN LED TO BELIEVE THAT

    TODD,由TOM HOLLAND飾演,他被引導著去相信

  • WOMEN DO NOT EXIST.

    婦女不存在。

  • THEY HAVE BEEN WIPED OUT BY SOMETHING AND IT TURNS OUT AND

    他們已經被某種東西消滅了,它轉出和

  • THEY DO EXIST.

    他們確實存在。

  • THEY GO ON A ADVENTURE, HE TAKES A LEAP OF FAITH TO GO AT HER SO

    他們去冒險,他採取了一個信念的飛躍,去她這樣的

  • SHE CAN CONTACT HER SHIP.

    她可以聯繫她的船。

  • >> James: THERE ARE SO MANY BRILLIANT PEOPLE IN THE CAST.

    >> 詹姆斯。 有這麼多優秀的人在劇組。

  • NICK JONAS IS IN THE MOVIE ALSO.

    NICK JONAS也在電影裡。

  • WHAT'S IT LIKE HANGING OUT WITH THOSE TWO UPON AND OFF SET?

    和這兩個人在片場內外混在一起是什麼感覺?

  • >> THEY'RE JUST REALLY FAMOUS AND VERY GRACIOUS.

    >> 他們只是很有名氣,很親切。

  • LIKE WE WENT OUT FOR DINNER WHEN WE WERE IN ATLANTA, ME AND TOM

    就像我們在亞特蘭大的時候,我和TOM出去吃過飯一樣。

  • AND THE DIRECTOR, HE'S REALLY GOOD WHEN HE'S APPROACHED BUT

    還有導演,當他被人接近時,他真的很好,但是... ...

  • THEY'RE JUST SO FAMOUS, IT'S LIKE NUTS.

    他們太有名了,就像堅果。

  • THEY WENT OUT TO THE CASINO A FEW TIMES AND I WAS LIKE, HOW DO

    他們出去的賭場幾次,我想,怎麼做的。

  • YOU WALK AROUND AND DO YOUR GAMBLING?

    你走來走去,做你的賭博?

  • VERY NICE BUT INSANE.

    非常好,但瘋狂。

  • >> James: I WOULD SAY A JONAS BROTHER AND A SPIDER MAN IS

    >> 詹姆斯。 我想說,一個喬納斯兄弟和一個蜘蛛俠是

  • PRETTY SAFE IN A CASINO.

    在賭場裡很安全。

  • I DON'T SEE THE LATE NIGHT CASINO CROWD IN ATLANTA BEING

    我不認為亞特蘭大的深夜賭場人群是

  • LIKE -- BRO, WAIT WAIT WAIT!

    喜歡 - 兄弟,等待等待等待!

  • TAKE ME OUT OF THIS HAND.

    帶我離開這隻手。

  • IS THAT ONE OF THE JONAS BROTHERS?

    那是喬納斯兄弟中的一個嗎?

  • THEY'RE LIKE COME ON, BABY, GIVE ME THIS.

    他們是喜歡來吧,寶貝,給我這個。

  • IS THAT SPIDERMAN?

    是蜘蛛俠嗎?

  • I ACTUALLY THINK -- UNLESS THEY ARE PLAYING IN A SCHOOLYARD

    我實際上認為 -- 除非他們是在學校操場上玩的。

  • THAT'S THE SAFEST PLACE THEY COULD BE.

    那是他們最安全的地方。

  • WELL THE FILM IS GREAT AND YOU AS ALWAYS ARE SO BRILLIANT IN

    這部電影很不錯,你也一如既往的出色。

DAISY RIDLEY IS HERE TONIGHT!

戴茜-萊德利今晚在這裡!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋