Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • My name is Arturo Fontes.

    我叫Arturo Fontes.

  • I was an FBI agent for approximately 28 years.

    我當了28年的FBI探員。

  • People laugh at me because I left sunny San Diego

    人們嘲笑我,因為我離開了陽光明媚的聖地亞哥。

  • with beaches and everything and a nice big house

    有海灘和一切,還有一棟漂亮的大房子。

  • to be in a small town, in Laredo.

    在一個小鎮上,在拉雷多。

  • They call it "the armpit" of Texas.

    他們稱它為德州的 "腋窩"。

  • [honking]

    [honking]

  • It takes you all the way into Dallas,

    它帶你一路進入達拉斯。

  • and it even goes all the way up North in the US.

    甚至在美國的北方也是一路高歌猛進。

  • Now this is an area where there

    現在這是一個領域,其中有

  • was the biggest number of trucks crossing the whole border.

    是整個邊境上卡車數量最多的地方。

  • It was a very important route.

    這是一條非常重要的路線。

  • The Gulf Cartel was shipping marijuana,

    海灣卡特爾在運輸大麻。

  • cocaine, heroin through Texas to across the United States.

    可卡因、海洛因通過德克薩斯州到美國各地。

  • The Gulf Cartel was onto a good thing,

    海灣卡特爾是一個好東西。

  • but it was about to get a whole lot better with the North

    但隨著北上廣深的到來,情況會好轉很多。

  • American Free Trade Agreement.

    美國自由貿易協定。

  • PRESIDENT CLINTON: And after we'll pare down trade barriers

    克林頓總統:之後我們將削減貿易壁壘。

  • between our three nations, it will create

    我們三國之間,它將創造

  • the world's largest trade zone.

    世界最大的貿易區。

  • Today we have the chance to do what our parents did before us.

    今天,我們有機會做父母的前車之鑑。

  • We have the opportunity to remake the world.

    我們有機會重塑世界。

  • ARTURO FONTES: In Nuevo Laredo, it's

    ARTURO FONTES:在Nuevo Laredo,它是。

  • more important than almost any other area in Mexico,

    比墨西哥幾乎任何其他地區都重要。

  • and that's why it's a battleground.

    這就是為什麼它是一個戰場。

  • It's a crown jewel for drug trafficking-- everybody

    這是販毒的皇冠上的寶石 -- 每個人都是如此

  • wants that.

    想要的。

  • MIKE CHAVARRIA: Osiel was a genius at being able to read

    Osiel是個能讀懂的天才。

  • people and manipulate them.

    人,並操縱他們。

  • He was brilliant at influencing people to do things

    他在影響別人做事方面很有天賦

  • that they shouldn't be doing.

    他們不應該做的事情。

  • In the special forces, they had

    在特種部隊,他們有

  • radio code with the zed letter.

    帶zed字母的無線電代碼。

  • So they would have, like, [speaking spanish]..

    所以他們會有,像,[講西班牙語]... ...

  • They're be like, you know, Z2, I'm on alert.

    他們就像,你知道,Z2,我在警戒。

  • They quickly became called "The Zetas," or "The Zeds,"

    他們很快被稱為 "Zetas",或 "Zeds",

  • after that radio code.

    在該無線電代碼之後。

  • MIKE CHAVARRIA: Osiel saw in them a discipline

    奧西爾在他們身上看到了一種紀律。

  • that your regular trafficker did not have,

    你的常客沒有的。

  • and that was a militarized discipline.

    而這是一個軍事化的紀律。

  • A respect for chain of command, loyalty,

    對指揮系統的尊重,忠誠。

  • the willing to attack the hill when told,

    願意攻打山頭的人,當被告知。

  • regardless of the outcome.

    無論結果如何。

  • We saw that the Zetas were becoming a threat.

    我們看到Zetas正在成為一個威脅。

  • There was definitely a foreboding

    絕對有一種不祥的預感

  • of things to come as the Zetas began

    Zetas開始了未來的事情。

  • to grow and become stronger.

    來成長和強大。

  • And they were learning the drug trade from the Gulf Cartel.

    他們從海灣卡特爾那裡學到了毒品交易。

  • Osiel is definitely in the crosshairs of the FBI and DEA.

    Osiel絕對是FBI和DEA的目標。

  • He is public enemy number one.

    他是頭號公敵。

  • [gunfire]

    [槍聲]

  • The arrest was like a scene out of Afghanistan, Iraq.

    逮捕就像阿富汗、伊拉克的場景。

  • [gunfire]

    [槍聲]

  • The Mexican military I believe may

    我相信墨西哥軍方可能

  • have lost one or two soldiers during the course

    陣亡

  • of that gun battle.

    的那場槍戰。

  • [gunfire]

    [槍聲]

  • Osiel survived.

    奧西爾活了下來。

  • He was apprehended, but it was quite the shootout.

    他被抓獲了,但那是相當的槍戰。

My name is Arturo Fontes.

我叫Arturo Fontes.

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋