字幕列表 影片播放
Americans went shopping with a vengeance in January, retail sales rebounded sharply, rising for the first time in four months, the Commerce Department reported Wednesday.
美國商務部週三報告稱,1月份美國人購物熱情高漲,零售額大幅反彈,四個月來首次上升。
Retail sales surged 5.3% last month.
上月零售額激增5.3%。
That was nearly five times what economists had forecast.
這幾乎是經濟學家預測的五倍。
Consumers splurged on sporting goods and hobby related products.
消費者在體育用品和愛好相關產品上大肆揮霍。
That category, as well as e commerce sales, shot up 22% fueling the purchases additional pandemic relief money households got from the government.
該類別以及電子商務銷售額飆升了22%,助長了家庭從政府那裡得到的額外的大流行病救濟金的購買。
The nearly $900 billion coronavirus rescue package included $600 checks to mostly low income and some middle income Americans.
近9000億美元的冠狀病毒救援方案包括600美元的支票,大部分是低收入和一些中等收入的美國人。
That package also extended a weekly unemployment subsidy.
該方案還延長了每週的失業補貼。
Expect further sales gains ahead.
預計未來銷量會進一步提升。
Households could get additional $1400 checks.
家庭可以獲得額外的1400元支票。
That's part of President Joe Biden's $1.9 trillion recovery plan that Congress is now considering.
這是喬-拜登總統1.9萬億美元復甦計劃的一部分,國會現在正在審議。