字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil. 你好,這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。這是BBC學習英語的6分鐘英語。我是尼爾。 And I'm Georgina. 我是喬治娜 [Singing badly] DO, RE, MI, FA, SOL, LA, TI, DO ! [Singing badly] DO, RE, MI, FA, SOL, LA, TI, DO! Neil! What are you doing?! Please stop! 尼爾!你在做什麼?請停止! Oh, hi Georgina! I'm practising my singing. 哦,嗨,喬治娜!我在練習唱歌 I'm going to do virtual karaoke tonight with some friends! 我今晚要和幾個朋友一起去唱虛擬卡拉OK! Karaoke?! – really, Neil?! 卡拉OK?- 真的嗎,尼爾? I heard you singing at the Christmas party and to be honest 我在聖誕晚會上聽到你唱歌,說實話 I think you might be tone deaf – you know, you can't sing in tune. 我想你可能是音盲--你知道,你不能唱準音調。 Me? Tone deaf?! I'm a nightingale! Listen: DO RE MIIII ! 我,音痴?我是夜鶯!我是夜鶯!我是夜鶯! Between you and me, I think Neil is a bit tone deaf! 我跟你說,我覺得尼爾有點音痴! Wait until I tell him singing is the subject of this programme. 等到我告訴他唱歌是這個節目的主題。 I heard that, Georgina! 我聽到了,喬治娜! And I'm glad this programme is about singing because I love it 我很高興這個節目是關於唱歌的,因為我喜歡它 and what I lack in ability, I make up for in enthusiasm! 狹路相逢勇者勝 I'm sure your karaoke buddies would agree with you, Neil. 我相信你的卡拉OK夥伴們會同意你的說法,尼爾。 That reminds me of my quiz question, Georgina. 這讓我想起了我的測驗題,喬治娜。 As you know, I love karaoke - meeting up with friends 你也知道,我喜歡卡拉OK--和朋友們一起聚會 to sing the words of our favourite pop songs 唱出我們最喜歡的流行歌曲的歌詞 over a musical backing track. 在音樂伴奏下。 Karaoke was invented in Japan and its name is a combination of 卡拉OK是日本發明的,它的名字是由以下幾個字組成的 different Japanese words – but what words? 不同的日語單詞--但什麼單詞? What is the meaning of 'karaoke'? 什麼是 "卡拉OK "的意思? Is it: a) machine voice?, 是:a)機器語音? b) angry cat?, or, c) empty orchestra? b)憤怒的貓嗎,或者,c)空蕩蕩的管絃樂隊嗎? Well, after listening to you sing, Neil, 好吧,聽完你的歌,尼爾。 I'm tempted to say b), angry cat, but that would be mean, 我很想說b),憤怒的貓,但那就太刻薄了。 so I'll guess, a) machine voice. 所以我猜,a)機器語音。 OK, Georgina. I'll take that as a compliment. 好吧,喬治娜。我就當你是在恭維我。 But however good - or bad - my singing may be, 但無論我的歌聲多麼好--或多麼糟糕。 there's no doubt that the act of singing itself 毋庸置疑,歌聲本身 is a very complex skill, involving a huge number of 是一項非常複雜的技能,涉及到大量的。 processes in our bodies and brains. 我們身體和大腦中的過程。 So what happens physically when we sing a musical note? 那麼,當我們唱出一個音符時,身體上會發生什麼? Usually something unexpected in your case, Neil! 通常在你的情況下會有一些意想不到的東西,尼爾! So here's Marijke Peters, presenter of BBC World Service 所以這是瑪麗克-彼得斯,BBC世界服務的主持人。 programme, CrowdScience, to explain exactly 節目《CrowdScience》,來解釋到底是 what happens when we open our mouths to sing. 當我們張嘴唱歌的時候會發生什麼。 Listen out for the different body parts Marijke mentions: 聽聽Marijke提到的不同身體部位。 Vocal folds, also called vocal cords, are crucial here. 聲帶,也叫聲帶,在這裡至關重要。 They're two flaps of skin stretched across your larynx that 它們是兩片橫跨你喉部的皮膚,它們是... ... ....... vibrate when you sing and create a sound. 唱歌的時候會震動,產生聲音。 The pitch of that sound, how high or low it is, 該聲音的音調,有多高或多低。 depends on the frequency of their vibration, 取決於它們的振動頻率。 so if you want to hit the right note 所以,如果你想擊中正確的音符 they need to be working properly. 他們需要正常工作。 Important body parts needed to sing include the vocal cords - 唱歌所需的重要身體部位包括聲帶------。 a pair of folds in the throat that move backwards and 喉結 forwards when air from the lungs moves over them. 當肺部的空氣在其上移動時,向前移動。 The vocal chords are stretched over the larynx - 聲帶在喉部上方伸展------。 also known as the voice box, 又稱語音信箱。 it's the organ between the nose and the lungs 鼻中隔 containing the vocal folds. 含有聲帶褶皺。 Singing is similar to what happens when you play a guitar. 唱歌與彈吉他時的情況類似。 The vocal cords act like the guitar strings to produce 聲帶的作用就像吉他的琴絃一樣,能產生 a buzz or vibration – a continuous and quick shaking movement. They vibrate over the larynx which, like the body of a guitar, 它們在喉頭上振動,而喉頭,就像吉他的琴身。 amplifies the sound. 放大了聲音。 So why do some people (Neil!) find it hard to sing in tune? 那麼,為什麼有些人(尼爾!)覺得唱歌很難走調呢? Is it because they cannot physically reproduce sounds? 是不是因為他們不能物理複製聲音? Or because they hear sounds differently from the rest of us? 還是因為他們聽到的聲音與我們不同? Well, according to psychology professor, Peter Pfordresher, 根據心理學教授Peter Pfordresher的說法。 it's neither. 它既不是。 He thinks that for poor singers the problem is 他認為,對於窮歌手來說,問題在於 generally not in the ears or voice, but in their brains – 一般不在耳朵或聲音,但在他們的大腦 - specifically the connection between sound perception 特別是聲音感知之間的聯繫 and muscle movement. 和肌肉運動。 So there's no hope for you? 所以你沒有希望了? Not necessarily. 不一定。 Here's Professor Pfordresher encouraging the listeners of 這是普福瑞沙教授在鼓勵聽眾們 BBC World Service's, CrowdScience: 英國廣播公司世界服務的,CrowdScience。 I think there's reason for you to be hopeful 我覺得你有理由抱有很大的希望。 and however accurate or inaccurate your singing is, 而無論你的唱法多麼準確或不準確。 one recommendation I would have for you is to keep 我對你的一個建議是,保持。 singing because there is evidence that singing itself, 唱歌,因為有證據表明,唱歌本身。 whether accurate or inaccurate, has 無論準確與否,都有 benefits socially and also for stress responses, 在社會上的好處,也是對壓力反應的好處。 so good reason for you to keep it up! 所以你有充分的理由繼續下去! Whether you're tone deaf or pitch perfect, 不管你是音痴還是音準完美。 there's lots of evidence for the health benefits of singing. 有很多證據表明唱歌對健康有益。 For one, singing strengthens your stress responses. 其一,唱歌可以加強你的壓力反應。 Otherwise known as 'fight or flight', stress responses 也就是所謂的 "戰鬥或逃跑",應激反應。 are the human body's reaction to external threats 是人體對外界威脅的反應。 that cause an imbalance, for example pain, infection or fear. 導致不平衡,例如疼痛、感染或恐懼。 From operatic Pavarottis to enthusiastic karaoke fans, 從歌劇帕瓦羅提斯到熱情的卡拉OK愛好者。 Professor Pfordresher thinks singers should keep it up – Pfordresher教授認為歌手應該繼續努力------。 a phrase used to encourage someone to continue doing something. 一句話,用來鼓勵某人繼續做某事。 So, Neil, maybe you should keep singing, after all! 所以,尼爾,也許你應該繼續唱歌,畢竟! You've changed you tune, Georgina! 你已經改變了你的調子,喬治娜! Maybe you'd like to come with me to karaoke 也許你願意和我一起去唱卡拉OK呢? next time we're allowed out? 下次我們就可以出去了? Hmm, I think some practice would be a good idea, 嗯,我認為一些實踐將是一個好主意。 but first let's return to the quiz question. 但首先讓我們回到問答題。 You asked me about the meaning of the Japanese 你問我日語的意思 word karaoke… 詞曲卡拉OK... Right. Does karaoke mean, a) machine voice, 對的。卡拉OK是指,a)機器語音嗎。 b) angry cat, or c) empty orchestra? What did you say? b)憤怒的貓,還是c)空蕩蕩的管絃樂隊?你說什麼? I said a) machine voice. 我說a)機器的聲音。 Which was… the wrong answer! 那是... 錯誤的答案! Karaoke actually means c) empty orchestra, 卡拉OK其實是指c)空樂隊。 or in other words, music that has the melody missing. 或換句話說,音樂的旋律缺失。 Well, that's better than an angry cat, I guess! 好吧,這比一隻憤怒的貓要好,我想! Let's recap the vocabulary starting with tone deaf – 讓我們來回顧一下以音障為開頭的詞彙--------。 a way to describe someone who cannot 的人 sing in tune or hear different sounds. 唱調或聽到不同的聲音。 Like playing a guitar string, singers use their vocal cords – 就像彈奏吉他弦一樣,歌手使用他們的聲帶------。 a pair of folds in the throat that are stretched 喉結 over the larynx, or voice box, another part of the throat, 在喉部或聲帶上,即喉嚨的另一部分。 to produce a sound vibration - a quick, shaking movement. 產生聲響震動--快速的搖晃運動。 No matter how good or bad a singer you are, 不管你的唱功有多好,有多差。 singing is good for your stress responses – 唱歌對你的壓力反應有好處 the 'fight or flight' mechanism your body uses 戰鬥或逃跑的機制,你的身體使用 to regain inner balance. 以恢復內心的平衡。 So no matter what Georgina thinks about my singing, 所以不管喬治娜怎麼看我的歌聲 I'm going to keep it up – a phrase used to 我要繼續努力-----------------------------------這句話用來 encourage someone to continue their good performance. 鼓勵某人繼續其良好的表現。 That's all from us. 這就是我們的全部。 Keep singing and join us again soon at 6 Minute English. 繼續唱歌,不久後再來6分鐘英語加入我們。 Don't forget we also have a free app 不要忘了我們還有一個免費的應用程序。 you can download from the app stores. Bye! 你可以從應用商店下載。再見! Goodbye! 再見!
B1 中級 中文 卡拉ok 喬治娜 尼爾 聲音 語音 英語 唱歌的調子--6分鐘的英語課 (Singing in tune - 6 Minute English) 33 10 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字