Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • William Courage hasn't put on a circus performance since March 2020.

    威廉-庫爾奇自2020年3月以來就沒有再上演過馬戲表演。

  • Instead, his family's traveling circus has been parked on a plot of land in southern France.

    而他家的旅行馬戲團卻一直停在法國南部的一塊土地上。

  • His lions and tigers are confined to their pens on his main tent is packed up.

    他的獅子和老虎被關在他的主帳篷上的筆筒裡,他的主帳篷已經收拾好了。

  • Carriage can only guess when France is locked down, one of the toughest in Europe will ease, and he'll be allowed to start entertaining.

    馬車只能猜測,當法國被鎖定後,歐洲最艱難的一個國家會緩解,他將被允許開始娛樂。

  • The crowds again.

    眾人又。

  • Way are a fundamental of culture.

    方式是文化的根本。

  • We usually the first show someone sees in their life.

    我們通常是別人一生中看到的第一個節目。

  • We go to the circus before we could go to the theater or the cinema.

    我們去馬戲團之前,我們可以去劇院或電影院。

  • So it's important that circuses continue.

    所以,馬戲團繼續存在很重要。

  • This French tradition carriage feels abandoned by the state, even though it spent tens of billions of euros propping up businesses.

    這輛法國傳統的馬車感覺被國家拋棄了,儘管它花了幾百億歐元扶持企業。

  • He received financial support of €2 a day per animal during the spring lock, down a fraction of what was needed on nothing since.

    他在春鎖期間,每隻動物每天得到2歐元的資金支持,比起此後什麼都不需要的資金減少了一小部分。

  • Even then, his livelihood faces another threat.

    即便如此,他的生計也面臨著另一種威脅。

  • A proposed ban on wild animals in circuses.

    提議禁止馬戲團中的野生動物。

  • So Sundays anymore, diminish.

    所以週日了,減少。

  • Parliament is debating the draft legislation, which is likely to be passed.

    議會正在對立法草案進行辯論,該草案有可能獲得通過。

  • If approved, the ban will be phased in over five years.

    如果獲得準許,該禁令將在5年內分階段實施。

  • The the minister's announcement seem arbitrary to us.

    在我們看來,部長的宣佈似乎是武斷的。

  • We could lose our animals.

    我們可能會失去我們的動物。

  • Our professions are structures on our traditions.

    我們的專業是我們傳統上的結構。

  • That's what we're afraid off for, something that's quite arbitrary carrots.

    這就是我們怕關的原因,很隨意胡蘿蔔的東西。

  • His daughter, Cassandra, has performed all her life.

    他的女兒卡桑德拉,一生都在表演。

  • She dismissed any suggestion the families animals were mistreated.

    她駁斥了任何家庭動物被虐待的說法。

  • E can't see a circus without animals.

    沒有動物的馬戲團是不行的。

  • For me, it's impossible.

    對我來說,這是不可能的。

  • I grew up with them or the animals.

    我是和他們或者動物一起長大的。

  • For me, a part of our family.

    對我來說,是我們家庭的一部分。

  • Hippopotamus is the same age as my brother.

    河馬和我弟弟同齡。

  • I grew up with him.

    我和他一起長大的。

  • And so it's true that taking our lives away from us will be the most difficult part if this actually passes.

    所以說,如果這件事真的過去了,奪走我們的生命才是最困難的。

William Courage hasn't put on a circus performance since March 2020.

威廉-庫爾奇自2020年3月以來就沒有再上演過馬戲表演。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋