Becauseitlookedfundowntheroadduring 15 shows a week, youknow, Butitwasgreat.
因為每週15場演出,看起來很有趣,但它是偉大的。
I mean, wehadwehadsomuchfun.
我的意思是,我們有... ...我們有這麼多的樂趣。
I can't tellyou.
我不能告訴你。
Itwasjustonewonderfulday.
這只是一個美好的一天。
I alwayswantedtoaskyouabouttheoutfitthatyouworeatWoodstockwhenthewhoplayedWoodstock.
我一直想問你在伍德斯托克音樂節上穿的衣服,當誰在伍德斯托克音樂節上演出時。
You'rewearingsomethingthatlooksjustlikeyouwentthrough a papershredderjustbeforeyouwentonstage, and I alwayswondered, wasthatitwasthat a wardrobethatyouboughtsomewherewhathappened?
你穿的東西,就像你上臺前經過碎紙機一樣,我一直在想,那是你在哪裡買的衣櫃嗎,發生了什麼?
I mean, thatonewasthatthatwassomefriendsofmineusedtoworkinleatheron.
我的意思是,那個是那是我的一些朋友曾經在皮革上工作。
I hadthissuitmadeupwithallthefringes, andthen I beatedthebackthatlasted.
我把這套衣服的所有邊框都補上了,然後我打了個持久的背影。
Everybodythinksthatrockstarshaveloadsofclothes.
大家都認為搖滾明星有很多衣服。
Well, I'veneverhadloadsofclothes.
好吧,我從來沒有大量的衣服。
I mean, I'vekindofgotwhat I standupin.
我的意思是,我已經得到了我站起來的那種。
Thisisit.
就是這裡了
Thisiswhatyouhaveinmind.
這就是你心中的想法。
Itfallsoff, fallsapart.
掉了,散了。
Thisisallhemp, bytheway.
對了,這都是麻。
If I can't smell, youdon't needtoknowwhereyoucan't smokehere.