請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    blame

    US /blem/

    ・

    UK /bleɪm/

    A2 初級多益
    v.t.及物動詞責備;歸咎於...
    You cannot blame other people for every bad thing that happens to you
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)怪
    He took the blame for breaking the lamp, but he didn't do it

    影片字幕

    【東尼羅賓斯】成功必看的10大法則! (Tony Robbins's Top 10 Rules For Success)

    34:08【東尼羅賓斯】成功必看的10大法則! (Tony Robbins's Top 10 Rules For Success)
    • day, come together until, one day, some cataclysmic event happens, and you blame that. That event

      一天,走到一起,直到有一天,一些災難性的 事件發生時,你怪的。該事件

    • and you blame that.

      以確保您不會因為你會發現 如果你發現一切都發瘋。

    A2 初級

    你也「安靜離職」了嗎?安靜離職會成為這波「大辭職潮」的未來趨勢嗎?(How 'Quiet Quitting' Became The Next Phase Of The Great Resignation)

    08:32你也「安靜離職」了嗎?安靜離職會成為這波「大辭職潮」的未來趨勢嗎?(How 'Quiet Quitting' Became The Next Phase Of The Great Resignation)
    • And some economists blame workers leaving jobs or not trying hard at their current jobs for the hit to productivity.

      一些經濟學家將生產力受到的打擊歸咎於勞動者離職或不努力從事目前的工作。

    B1 中級

    為什麼億萬富翁都喜歡「裝窮」?(Why Billionaires Try So Hard To Look "Poor")

    11:51為什麼億萬富翁都喜歡「裝窮」?(Why Billionaires Try So Hard To Look "Poor")
    • It's this byproduct not dehydration that's to blame for your rough next day.

      確實,正是這種副產物,而不是脫水,導致你第二天感覺不適。

    B1 中級

    從神壇跌落的精品,Gucci 為何成為「瘋狂打折」的二線品牌? (How Gucci Fell From High Fashion to Discount Rack)

    07:28從神壇跌落的精品,Gucci 為何成為「瘋狂打折」的二線品牌? (How Gucci Fell From High Fashion to Discount Rack)
    • Some observers place the blame on Pinault himself.

      一些觀察家將責任歸咎於皮諾本人。

    B1 中級

    華萊士線——分隔兩個世界的隱形地理線 (The Invisible Barrier Keeping Two Worlds Apart)

    09:25華萊士線——分隔兩個世界的隱形地理線 (The Invisible Barrier Keeping Two Worlds Apart)
    • You can't blame barnacles for being clingy… They're just a tiny shellfish.

      你不能責怪藤壺太粘人,它們只是一種小小的貝類。

    • You can't...you can't blame barnacles for being clingy. They're just a tiny shellfish.

      你不能責怪藤壺太粘人,它們只是一種小小的貝類。

    B1 中級

    別再說些虛假的藉口了!如果傷害了你深愛的人,請學會這樣道歉! (How To Say Sorry For Hurting Someone You Love)

    06:20別再說些虛假的藉口了!如果傷害了你深愛的人,請學會這樣道歉! (How To Say Sorry For Hurting Someone You Love)
    • Yeah, some kind of a justification or shifting the blame to someone else.

      是的,某種正當理由或將責任推給別人。

    A2 初級

    伊朗總統和多名官員在直升機墜毀事故中喪生 (Iran's president, several officials die in helicopter crash)

    02:23伊朗總統和多名官員在直升機墜毀事故中喪生 (Iran's president, several officials die in helicopter crash)
    • There is relief that Iran does not appear to be pointing blame at Israel.

      多年來對政治反對派的殘酷鎮壓

    • blame at Israel after the two countries traded airstrikes last month.

      在上個月兩國相互發動空襲後,以色列將責任歸咎於以色列。

    B1 中級

    世界上最胖的國家有哪些? (What Are The Fattest Countries In The World?)

    06:13世界上最胖的國家有哪些? (What Are The Fattest Countries In The World?)
    • In fact, Westerners may be the ones to blame for the huge obesity rates in Nauru and in many of its neighboring islands.

      實際上,西方人可能應該為諾魯和許多鄰近島嶼的高肥胖率負責。

    B2 中高級

    20個暗中讓你不開心的微小事物! (20 Little Things That Secretly Make You Unhappy)

    10:2920個暗中讓你不開心的微小事物! (20 Little Things That Secretly Make You Unhappy)
    • Learn to take responsibility for your life, actions, and problems - instead of shifting the blame to someone else.

      學著為自己的人生、所作所為和問題負責,而不是把錯誤歸咎到別人頭上。

    • Learn to take responsibility for your life, actions, and problems instead of shifting the blame to someone else.

      要記得快樂是種選擇,因此主動選擇快樂吧!

    B1 中級

    肉對你有害嗎?肉類不健康嗎? (Is Meat Bad for You? Is Meat Unhealthy?)

    10:05肉對你有害嗎?肉類不健康嗎? (Is Meat Bad for You? Is Meat Unhealthy?)
    • To blame meat alone for bad health would be wrong, though.

      世界衛生組織審查了20多年內的800項研究,

    • To blame meat alone for bad health would be wrong though.

      因為健康狀況不好而責怪肉是錯誤的。

    B1 中級