Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • barricades, barbed wire and ground spikes.

    路障、鐵絲網和地釘;

  • We used to fortify India's capital against tens of thousands of farmers who have been protesting agricultural reforms for months.

    我們曾經在印度首都設防,對抗數月來抗議農業改革的數萬農民。

  • They arguably posed Prime Minister Narendra Modi's biggest challenge.

    他們可以說是總理納倫德拉-莫迪的最大挑戰。

  • Since he came to power in 2014, the farmers have grabbed attention around the world and high profile supporters in the West, from Greta Tamberg to Rihanna, My uncle Bhardwaj has been covering the story from New Delhi is perhaps the biggest protest off in decades.

    自從他在2014年上臺以來,農民已經吸引了全世界的注意力和西方的高調支持者,從Greta Tamberg到Rihanna,我的叔叔Bhardwaj一直在新德里報道這個故事也許是幾十年來最大的抗議關。

  • They have been camping out on a limb.

    他們已經在一旁露營了。

  • Important major highways coming to Delhi for more than 70 days now on booth reinforcement, the facilities there, the community kitchen there.

    重要的主幹道來德里70多天了,攤位加固,那裡的設施,那裡的社區廚房。

  • That's just pretty amazing.

    這只是非常驚人的。

  • The largest takes the cohesion, Let me.

    最大的採取凝聚力,讓我。

  • India's agricultural sector employs about half of its population, but accounts for only about 15% of the country's $2.9 trillion economy.

    印度的農業部門僱傭了大約一半的人口,但只佔該國2.9萬億美元經濟的15%左右。

  • In September, the parliament passed controversial new farm bills, changing longstanding rules that govern the vast sector.

    9月,議會通過了有爭議的新農業法案,改變了管理這個龐大部門的長期規則。

  • Rallies eventually made their way to the capital, where protest camps sprouted on the outskirts.

    集會最終來到了首都,抗議營地在郊外興起。

  • The campaign was largely peaceful until January 26th, protesters drove a procession of tractors into the heart of new Delhi on India's Republic Day, some of them storming the historic red fort.

    該運動基本上是和平的,直到1月26日,抗議者在印度共和國日當天將拖拉機隊伍開進了新德里市中心,其中一些人衝進了歷史悠久的紅堡。

  • Police met protesters with tear gas and batons.

    警察用催淚瓦斯和警棍迎接抗議者。

  • By the end of the day, one person was left dead and hundreds were injured.

    到當天結束時,一人死亡,數百人受傷。

  • Farm leaders condemned the violence, but a tense standoff ensued in the following days on January 30th.

    農場領導人譴責了暴力事件,但在隨後的1月30日的幾天裡,發生了緊張的對峙。

  • Has some protesters began hunger striking India blocked mobile Internet services in several areas around New Delhi, prompting international criticism.

    一些抗議者是否已經開始絕食印度在新德里周圍的幾個地區封鎖了移動互聯網服務,引發國際責備。

  • To know why there's some rest is occurring requires an understanding of India's agricultural sector.

    要知道為什麼會出現一些休息,需要了解印度的農業部門。

  • There are a few demands, but the most important one is about a law which allows private buyers, private retailers or traders or wholesalers directly by from farmers.

    有幾個要求,但最重要的是關於一項法律,允許私人買家、私人零售商或貿易商或批發商直接從農民那裡購買。

  • Beat, you know at their farm and their daughter step uh, Andi.

    Beat,你知道在他們的農場和他們的女兒步呃,Andi。

  • That basically changes are on a Joel law which required farmers to bring all their produce to government control, regulated wholesale markets.

    這基本上變化是在一個喬爾法上,它要求農民把所有的產品都帶到政府控制、監管的批發市場。

  • So farmers believe that this law will weaken thes wholesale markets, make them irrelevant on duh.

    所以,農民認為,這條法律會削弱批發市場,讓它們變得無關緊要就杜。

  • Initially, private buyers will offer them good prices.

    最初,私人買家會給他們提供好的價格。

  • But as thes wholesale markets will vanish had as thes middle men will vanish off, private companies will start dictating prices on.

    但是,隨著批發市場的消失,隨著中間人的消失,私人公司將開始決定價格。

  • As a result, farmers gonna have no bargaining bar on anyway.

    結果是,農民反正是沒有討價還價的餘地了。

  • In India, more than 80% farmers are a small drawers.

    在印度,80%以上的農民都是小抽屜。

  • They have only two hectares of land.

    他們只有兩公頃的土地。

  • So they say, Anyway, we do not have, you know, cloud to deal with private buyers.

    所以他們說,反正我們沒有,你知道,雲來對付私人買家。

  • The government, however, says the reforms will bring much needed investment other than farmers.

    然而,政府表示,改革將帶來除農民以外的大量投資。

  • Some economists believe that it was not needed because there is a system which are so well so why to fix something which is not broken.

    一些經濟學家認為,沒有必要,因為有一個如此完善的制度,為什麼要修復一個沒有損壞的東西。

  • So economists are divided.

    所以經濟學家們意見不一。

  • Yeah, some some.

    是的,一些一些。

  • Some believe that it will help Indian agriculture in the long term.

    一些人認為,從長遠來看,這將有助於印度農業的發展。

  • There have been several rounds of talks between the government and union leaders, but no sign of a break in the deadlock.

    政府和工會領導人已經進行了幾輪會談,但沒有打破僵局的跡象。

  • The government has offered some concessions but has ruled out abandoning the reforms.

    政府提出了一些讓步,但已經排除了放棄改革的可能性。

  • Modi retains a solid majority in parliament.

    莫迪在議會中保持了穩固的多數。

  • Although the protests are beginning to undermine rural support for the government, he remains no doubt remains the most popular politician even today.

    雖然抗議活動開始削弱農村對政府的支持,但即使在今天,他無疑仍然是最受歡迎的政治家。

  • But to begin with, this quarter's started.

    但首先,這個季度的開始。

  • It was largely confined toe the bread basket skates off my job in Haryana, but we have seen in the past few weeks it has spread to other parts of the country.

    它在很大程度上被限制在麵包籃子溜冰鞋關閉我在哈里亞納邦的工作,但我們已經看到在過去的幾個星期裡,它已經蔓延到該國的其他地區。

  • So it's John.

    所以是約翰。

  • Now it threatens is, you know, Thio Dentist popularity in Religious Up East protesters say they're going to scale up their efforts and they won't back down until the bills are repealed.

    現在,它的威脅是,你知道,Thio牙醫在宗教上東抗議者的人氣說,他們將擴大他們的努力,他們不會退縮,直到法案被廢除。

barricades, barbed wire and ground spikes.

路障、鐵絲網和地釘;

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋