Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - [Announcer] Before they meet their new families,

    - 在他們見到他們的新家庭之前,

  • Jenna and Kim have a chance to look around their new homes.

    Jenna和Kim有機會參觀他們的新家。

  • (dramatic music)

  • - Oh my gosh.

    - 哦,我的天哪。

  • Snakes.

    蛇。

  • (groans)

    (呻吟)

  • Oh, I don't know if I'm gonna be able

    哦,我不知道我是否能... ...

  • to sleep with that thing in the house.

    和那東西一起睡在屋子裡。

  • Is that the mama?

    是那個媽媽嗎?

  • (dramatic music)

  • Oh, goodness.

    哦,天啊

  • What is wrong with her?

    她是怎麼了?

  • (dramatic music)

  • - They have got lots of babies.

    - 他們有很多孩子。

  • Oh, wait.

    哦,等等。

  • No.

    不知道

  • Oh my god, they have four?

    哦,我的上帝,他們有四個?

  • They have quads?

    他們有四邊形?

  • Is it quads?

    是四邊形嗎?

  • Is that right?

    是這樣嗎?

  • That's so many little feet.

    這麼多的小腳。

  • (groans)

    (呻吟)

  • - Oh, there's more.

    - 哦,還有更多。

  • (dramatic music)

  • Oh my gosh.

    哦,我的天哪。

  • That snake is moving.

    那條蛇在動。

  • Mm-mm.

    嗯,嗯。

  • (shudders)

    (顫抖)

  • I hate snakes.

    我討厭蛇。

  • - No.

    - 不知道

  • They love to hunt.

    他們喜歡打獵。

  • And there is a lot of skulls around here.

    而且這裡有很多頭骨。

  • I have never killed anything.

    我從來沒有殺過任何東西。

  • Horses.

    馬匹。

  • Hi sweetheart.

    嗨,親愛的。

  • Hi.

    嗨,我的天

  • I love that there's land.

    我喜歡那裡的土地。

  • (gunshot in distance)

    (遠處有槍聲)

  • So everybody out here hunts?

    所以這裡的人都在打獵?

  • Oh, god.

    哦,上帝。

  • Of course.

    當然了

  • Of course.

    當然了

  • - [Announcer] Kim and Jenna have each written a manual

    - 金和珍娜各自寫了一本手冊。

  • to guide the new wife with the running of their home.

    來指導新婚妻子管理他們的家。

  • - My name is Jenna, and my husband is Bubba.

    - 我的名字是珍娜,我的丈夫是布巴。

  • My father owns a large shooting preserve.

    我父親擁有一個大型的射擊保護區。

  • The whole family loves to hunt and fish,

    全家人都喜歡打獵和釣魚。

  • and our family honors the old tradition of rubbing

    我們家尊重古老的傳統,擦拭。

  • the blood of the first deer you kill on your face.

    你殺的第一隻鹿的血在你臉上。

  • (sniffs)

    (嗅)

  • (sighs) Wow.

    (嘆氣)哇。

  • - My name is Kim.

    - 我的名字是金。

  • I am an animal conservationist. (groans)

    我是一個動物保護主義者。(呻吟)

  • I wonder how extreme she is with that.

    不知道她是如何極端的對待。

  • At different times throughout the day,

    在一天中的不同時間。

  • we get the snakes out and handle them.

    我們把蛇弄出來,處理它們。

  • Oh no we don't.

    哦,不,我們沒有。

  • No we don't.

    不,我們沒有。

  • We don't, I don't.

    我們沒有,我沒有。

  • - We have six kids.

    - 我們有六個孩子。

  • With six children, I handle all the cooking, feeding,

    有六個孩子,我負責做飯,餵養。

  • bathing, bedtime duties, and I must help with the homework.

    洗澡、睡覺的任務,我必須幫忙做作業。

  • (groans) Six.

    (呻吟)六。

  • Six.

    六、

  • - We are hands-off parents.

    - 我們是不干涉的父母。

  • There isn't much of a need for discipline with Cade.

    對凱德的管教並沒有太大的需求。

  • The one person who definitely spoils Cade

    一個絕對寵壞凱德的人

  • is his grandmother, who we call Mimi.

    是他的奶奶,我們叫她咪咪。

  • Mimi lives nearby.

    咪咪住在附近。

  • She will actually pick up his laundry off the floor

    她真的會把他的衣服從地上撿起來的

  • to wash it, while calling herself the laundry lady.

    來洗,同時自稱洗衣女工。

  • Mimi will actually mow the lawn for Cade,

    咪咪真的會給凱德修剪草坪。

  • while he is the house playing video games.

    而他卻在家裡玩電子遊戲。

  • No.

    不知道

  • She's 83?

    她83歲了?

  • - One thing about Bubba is that

    - 布巴的一個特點是

  • he has strong opinions, and also has to be right.

    他有強烈的意見,也必須是正確的。

  • Bubba and I are gonna have a grand old time.

    布巴和我將有一個盛大的老時間。

  • - [Announcer] It's now time for the wives

    - [播音員]現在是妻子們的時間了。

  • to meet their new husbands and families.

    來迎接她們的新丈夫和家庭。

  • - Come on.

    - 來吧。

  • Hello.

    你好啊

  • - Hey there.

    - 嘿,你好。

  • - I'm Bubba.

    - 我是布巴。

  • - Hey, I'm Kim.

    - 嘿,我是金。

  • - This is Tripp.

    - 我是Tripp

  • - Hey Tripp.

    - 嘿,特里普

  • - I'm Reagan.

    - 我是里根

  • - I'm Riley.

    - 我是萊利。

  • - Beau.

    - 美。

  • - [Bubble] Charlie.

    - [泡泡]查理。

  • - [Kim] Charlie.

    - [金]查理。

  • - Ellie.

    - 艾莉

  • - You're Ellie, wow.

    - 你是艾莉,哇。

  • There are a lot of kids here.

    這裡有很多孩子。

  • With this many kids in the house,

    家裡有這麼多孩子。

  • I mean, I really don't even know what to say.

    我的意思是,我真的不知道該說什麼。

  • (whoosh)

    (嗖)

  • - Hi.

    - 嗨,我的天

  • - Hello, I'm Franklin.

    - 你好,我是富蘭克林

  • - [Jenna] Jenna.

    - [珍娜]珍娜。

  • - [Franklin] Nice to meet you.

    - [富蘭克林]很高興見到你。

  • - [Jenna] Nice to meet you.

    - [珍娜]很高興見到你。

  • - [Franklin] This is Cade.

    - 我是凱德

  • - [Jenna] Hey Cade.

    - [珍娜]嘿,凱德。

  • How are you? - Good.

    你好嗎?- 我很好

  • - (laughs) What'd you do?

    - (笑)你做了什麼?

  • - Skateboard.

    - 滑板。

  • - God bless America.

    - 上帝保佑美國。

  • - Why don't we have a seat?

    - 為什麼我們沒有座位?

  • - Yeah, yeah, we'll sit down.

    - 是啊,是啊,我們會坐下來。

  • (dog barks)

    (狗叫聲)

  • - [Franklin] Hailey.

    - [富蘭克林]海利。

  • - [Jenna] Hey.

    - [珍娜]嘿。

  • - So you met all the little ones, I presume?

    - 我想,你見過所有的小傢伙了吧?

  • - I did.

    - 我有

  • (laughs)

    (笑)

  • Oh goodness, goodness, goodness.

    哦,天哪,天哪,天哪。

  • (dog barks)

    (狗叫聲)

  • Most of their animals are free

    他們的大部分動物都是自由的

  • to roam around the house as they please here.

    在這裡,他們可以隨意地在家裡遊蕩。

  • My husband.

    我的丈夫。

  • Hey, honey.

    嘿,親愛的。

  • - [Franklin] Pixie.

    - [富蘭克林]小精靈。

  • - But I will draw the line at snakes, no.

    - 但我會對蛇劃清界限,不。

  • (dramatic music)

- [Announcer] Before they meet their new families,

- 在他們見到他們的新家庭之前,

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 珍娜 布巴 富蘭克林 艾莉 狗叫聲 孩子

到處都是蛇!》 ?換妻偷拍 ('There Are Snakes Everywhere!' ? Wife Swap Sneak Peek)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 05 日
影片單字