字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - [Announcer] Before they meet their new families, - 在他們見到他們的新家庭之前, Jenna and Kim have a chance to look around their new homes. Jenna和Kim有機會參觀他們的新家。 (dramatic music) 咍 - Oh my gosh. - 哦,我的天哪。 Snakes. 蛇。 (groans) (呻吟) Oh, I don't know if I'm gonna be able 哦,我不知道我是否能... ... to sleep with that thing in the house. 和那東西一起睡在屋子裡。 Is that the mama? 是那個媽媽嗎? (dramatic music) 咍 Oh, goodness. 哦,天啊 What is wrong with her? 她是怎麼了? (dramatic music) 咍 - They have got lots of babies. - 他們有很多孩子。 Oh, wait. 哦,等等。 No. 不知道 Oh my god, they have four? 哦,我的上帝,他們有四個? They have quads? 他們有四邊形? Is it quads? 是四邊形嗎? Is that right? 是這樣嗎? That's so many little feet. 這麼多的小腳。 (groans) (呻吟) - Oh, there's more. - 哦,還有更多。 (dramatic music) 咍 Oh my gosh. 哦,我的天哪。 That snake is moving. 那條蛇在動。 Mm-mm. 嗯,嗯。 (shudders) (顫抖) I hate snakes. 我討厭蛇。 - No. - 不知道 They love to hunt. 他們喜歡打獵。 And there is a lot of skulls around here. 而且這裡有很多頭骨。 I have never killed anything. 我從來沒有殺過任何東西。 Horses. 馬匹。 Hi sweetheart. 嗨,親愛的。 Hi. 嗨,我的天 I love that there's land. 我喜歡那裡的土地。 (gunshot in distance) (遠處有槍聲) So everybody out here hunts? 所以這裡的人都在打獵? Oh, god. 哦,上帝。 Of course. 當然了 Of course. 當然了 - [Announcer] Kim and Jenna have each written a manual - 金和珍娜各自寫了一本手冊。 to guide the new wife with the running of their home. 來指導新婚妻子管理他們的家。 - My name is Jenna, and my husband is Bubba. - 我的名字是珍娜,我的丈夫是布巴。 My father owns a large shooting preserve. 我父親擁有一個大型的射擊保護區。 The whole family loves to hunt and fish, 全家人都喜歡打獵和釣魚。 and our family honors the old tradition of rubbing 我們家尊重古老的傳統,擦拭。 the blood of the first deer you kill on your face. 你殺的第一隻鹿的血在你臉上。 (sniffs) (嗅) (sighs) Wow. (嘆氣)哇。 - My name is Kim. - 我的名字是金。 I am an animal conservationist. (groans) 我是一個動物保護主義者。(呻吟) I wonder how extreme she is with that. 不知道她是如何極端的對待。 At different times throughout the day, 在一天中的不同時間。 we get the snakes out and handle them. 我們把蛇弄出來,處理它們。 Oh no we don't. 哦,不,我們沒有。 No we don't. 不,我們沒有。 We don't, I don't. 我們沒有,我沒有。 - We have six kids. - 我們有六個孩子。 With six children, I handle all the cooking, feeding, 有六個孩子,我負責做飯,餵養。 bathing, bedtime duties, and I must help with the homework. 洗澡、睡覺的任務,我必須幫忙做作業。 (groans) Six. (呻吟)六。 Six. 六、 - We are hands-off parents. - 我們是不干涉的父母。 There isn't much of a need for discipline with Cade. 對凱德的管教並沒有太大的需求。 The one person who definitely spoils Cade 一個絕對寵壞凱德的人 is his grandmother, who we call Mimi. 是他的奶奶,我們叫她咪咪。 Mimi lives nearby. 咪咪住在附近。 She will actually pick up his laundry off the floor 她真的會把他的衣服從地上撿起來的 to wash it, while calling herself the laundry lady. 來洗,同時自稱洗衣女工。 Mimi will actually mow the lawn for Cade, 咪咪真的會給凱德修剪草坪。 while he is the house playing video games. 而他卻在家裡玩電子遊戲。 No. 不知道 She's 83? 她83歲了? - One thing about Bubba is that - 布巴的一個特點是 he has strong opinions, and also has to be right. 他有強烈的意見,也必須是正確的。 Bubba and I are gonna have a grand old time. 布巴和我將有一個盛大的老時間。 - [Announcer] It's now time for the wives - [播音員]現在是妻子們的時間了。 to meet their new husbands and families. 來迎接她們的新丈夫和家庭。 - Come on. - 來吧。 Hello. 你好啊 - Hey there. - 嘿,你好。 - I'm Bubba. - 我是布巴。 - Hey, I'm Kim. - 嘿,我是金。 - This is Tripp. - 我是Tripp - Hey Tripp. - 嘿,特里普 - I'm Reagan. - 我是里根 - I'm Riley. - 我是萊利。 - Beau. - 美。 - [Bubble] Charlie. - [泡泡]查理。 - [Kim] Charlie. - [金]查理。 - Ellie. - 艾莉 - You're Ellie, wow. - 你是艾莉,哇。 There are a lot of kids here. 這裡有很多孩子。 With this many kids in the house, 家裡有這麼多孩子。 I mean, I really don't even know what to say. 我的意思是,我真的不知道該說什麼。 (whoosh) (嗖) - Hi. - 嗨,我的天 - Hello, I'm Franklin. - 你好,我是富蘭克林 - [Jenna] Jenna. - [珍娜]珍娜。 - [Franklin] Nice to meet you. - [富蘭克林]很高興見到你。 - [Jenna] Nice to meet you. - [珍娜]很高興見到你。 - [Franklin] This is Cade. - 我是凱德 - [Jenna] Hey Cade. - [珍娜]嘿,凱德。 How are you? - Good. 你好嗎?- 我很好 - (laughs) What'd you do? - (笑)你做了什麼? - Skateboard. - 滑板。 - God bless America. - 上帝保佑美國。 - Why don't we have a seat? - 為什麼我們沒有座位? - Yeah, yeah, we'll sit down. - 是啊,是啊,我們會坐下來。 (dog barks) (狗叫聲) - [Franklin] Hailey. - [富蘭克林]海利。 - [Jenna] Hey. - [珍娜]嘿。 - So you met all the little ones, I presume? - 我想,你見過所有的小傢伙了吧? - I did. - 我有 (laughs) (笑) Oh goodness, goodness, goodness. 哦,天哪,天哪,天哪。 (dog barks) (狗叫聲) Most of their animals are free 他們的大部分動物都是自由的 to roam around the house as they please here. 在這裡,他們可以隨意地在家裡遊蕩。 My husband. 我的丈夫。 Hey, honey. 嘿,親愛的。 - [Franklin] Pixie. - [富蘭克林]小精靈。 - But I will draw the line at snakes, no. - 但我會對蛇劃清界限,不。 (dramatic music) 咍
B1 中級 中文 珍娜 布巴 富蘭克林 艾莉 狗叫聲 孩子 到處都是蛇!》 ?換妻偷拍 ('There Are Snakes Everywhere!' ? Wife Swap Sneak Peek) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字