字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - I did enjoy the fact that - 我很喜歡這樣的事實 Charlottesville and these white lives matter rallies 夏洛茨維爾和這些白人的生命問題集會。 they show an alternate image of angry protestors. 他們展示了憤怒的抗議者的另一種形象。 Because they like to put this whole rioting narrative 因為他們喜歡把這整個暴動的說法。 on the black community. 對黑人社區的影響。 Like that's our thing. 好像那是我們的事。 And like, rioting is not a black thing. 就像,暴動不是一個黑色的東西。 Resilience is a black thing. 彈性是一種黑色的東西。 Overcoming the odds is black thing. 克服困難是黑色的事情。 Frying chicken, barbecuing, durags, that's black shit. 炸雞,燒烤,榴蓮,那是黑狗屎。 (audience laughing) (觀眾笑) But riots, that's not our thing, okay? 但騷亂,那不是我們的事,好嗎? That's not, it's... and it's not like we wanna do it. 這不是,這是... ... 它不喜歡我們想這樣做。 'Cause I don't like in the news "因為我不喜歡在新聞裡 when they're talking about these cases 當他們在談論這些案件時 and these verdicts that are about to come out, 和這些即將出爐的判決書。 they're always like, "The verdict will be read at 04:00 PM. 他們總是喜歡,"判決書將在下午4: 00宣讀"。 We'd advise you to stay inside, 我們建議你呆在裡面。 board up your windows, evacuate the city if you can." 板上你的窗戶, 疏散城市,如果你能。" Like it's some kind of hurricane warning. 好像是某種颶風警報。 It's like, rioting is not plan A, 這就像,暴動不是A計劃。 it's plan C. 這是C計劃 Plan A is telling America, A計劃是告訴美國。 "Ay, there's some messed up stuff going on." "唉,有些亂七八糟的事情。" And we hope they hear it. 我們希望他們能聽到。 Plan B is showing footage of the messed up stuff B計劃是展示亂七八糟的東西的鏡頭。 we have been talking about and we hope that's digested. 我們一直在談論,我們希望這是消化。 But if plan A don't work, and plan B don't work, 但如果A計劃不成功,B計劃也不成功。 (grunts) (audience laughing) (咕嚕聲)(觀眾笑)。 We gonna have to burn something. 我們得燒點東西 (audience laughing) (觀眾笑) I'm not a rioter, or one who riots. 我不是暴徒,也不是暴動的人。 Too much smoke, I got asthma, you know? 煙太多了,我有哮喘,你知道嗎? It gets in between me and my message, 它妨礙了我和我的資訊。 I can't even get the full slogan out, you know? 我連完整的口號都說不出來,你知道嗎? So what I like to do is let the rioters do their thing, 所以我喜歡做的是讓暴亂者做他們的事情。 and then when they go to sleep, then I hit the streets, 然後當他們去睡覺, 然後我上街。 go to racist people's cars 去種族主義者的車 and take off their current registration sticker. 並摘下他們目前的註冊貼紙。 Yeah, yeah. (audience laughing) 是啊,是啊。(觀眾笑) I'm not gonna fuck up your property, 我不會破壞你的財產。 I'ma gonna fuck up your day. 我要去他媽的了你的一天。 I'ma send you to the DMV 我送你去車管所 'cause black lives matter. 因為黑人的生命很重要 And then I'ma key your shit. 然後我就會把你的東西鎖起來 'Cause I be mad but I don't wanna like, 因為我很生氣,但我不喜歡。 be a riot person, but I do wanna strike back. 我是個暴徒,但我確實想反擊。 Like I don't know. I just wanna be like, a petty rioter. 就像我不知道。我只是想成為像,一個小暴徒。 Like, next time somebody does some messed up stuff, 就像,下一次有人做一些亂七八糟的事情。 shoot some unarmed black dude, 拍攝一些手無寸鐵的黑哥們。 I'ma be mad but I'm not gonna burn the city down, 我很生氣,但我不會把城市燒掉。 I'ma just find the house of that cop 我就去找那個警察的家 and break in, and take they best wine 破門而入,取其佳釀 (audience laughing) (觀眾笑) and throw it in the freezer, you know? 然後把它扔到冰箱裡,你知道嗎? (audience laughing) (觀眾笑) I'ma just mess up their next celebration. 我只是搞砸了他們下一次的慶祝活動。 "Grab the wine, honey." "拿酒來,親愛的。" (James screaming) (audience laughing) (詹姆斯尖叫) (觀眾笑)。 - To me, the only difference between a good comedian - 在我看來,一個好的喜劇演員與一個好的喜劇演員的唯一區別就是 and a good reporter is a neck tie. 而一個好的記者就是領帶。 You see a issue, gather the facts of the issue, 你看到一個問題,收集問題的事實。 you deliver an opinion and perspective on the issue 見仁見智 that you hope will educate people. 你希望能教育人們。 And some cases with some comedians that (indistinct) change. 而有些情況下,一些喜劇演員,(緲)變。 (upbeat music) (歡快的音樂) - I know black people are tired though, - 不過我知道黑人很累。 we really fucking tired. 我們真的他媽的累了。 So we just voting for black people right now. 所以我們現在只是把票投給黑人。 And I know white people try to make us feel guilty. 我知道白人想讓我們感到內疚。 Like, "Oh, you only voted for Obama because he's black." 就像,"哦,你只投票給奧巴馬 因為他是黑人。" Fuck yeah! 我操! We voting for everything. 我們投票支持一切。 Jamal, Trey, Ray Ray, Little Rell, 賈馬爾、特雷、雷雷、小雷爾。 all them n****s, we voting for them, yeah. 所有這些N****,我們投票給他們,是的。 If there was a candidate named Niggi Niggerson, 如果有一個叫尼吉-尼格森的候選人。 I would vote for him, do you understand? Like, 我會投給他,你明白嗎?明白嗎? (audience laughing) (觀眾笑) white people vote for white people too, 白人也會投票給白人。 that's why the fuck y'all still in power, 這就是為什麼他媽的你們還在掌權。 ain't enough n****s voting, 是不是足夠的N****的投票。 so we gotta get out and vote. 所以我們得出去投票。 Where the camera at? (audience laughing) 攝影機在哪裡?(觀眾笑) You know it's like Kevin Hart talked about it, right? 你知道這就像凱文-哈特說的那樣,對吧? He says he don't wanna do anything too political. 他說他不想做任何太政治化的事情。 He's experiences these things, 他經歷了這些事情。 but he wants to just, you know, have fun, 但他只是想,你知道,有樂趣。 and people come out to see him and have a good time, 和人們出來看他,玩得不亦樂乎。 and I understand that. 我明白這一點。 I just don't wanna be that 我只是不想成為那個 because you're saying things out of your mouth 因為你嘴裡說的都是廢話 that people are picking up with their ears and digesting. 人們用耳朵去聽,去消化。 - I like watching Trump rallies, yeah. - 我喜歡看特朗普的集會,是的。 'Cause for the first time in my black life "因為在我的黑人生活中,這是第一次 I get to see white people be embarrassed 我可以看到白種人尷尬的樣子 by other white people. 由其他白人。 Now you know how we feel when we watching news 現在你知道我們看新聞的感受了吧? and they always pick the worst eye witness. 他們總是選擇最糟糕的目擊者。 They're like, "Live from the fire, 他們就像 "火中取栗 "一樣。 sir with the missing teeth, and the cornrows on the side 先生的牙齒缺失,側邊的眉毛。 with a bald spot, would you like to tell us 禿頂,你願意告訴我們嗎? what happened tonight?" (audience laughing) 今晚發生了什麼?"(觀眾笑) He be like, "Yo news lady, bitches shit was crazy, yo. 他就像,"喲,新聞女士, 母狗狗屎是瘋狂的,喲。 I was pushing my cart across the street, 我推著我的小車過街。 I saw a fire. (audience laughing) 我看到了一場火災。(觀眾笑) They'll be like, "Do you know how the fire started?" 他們會說:"你知道火是怎麼燒起來的嗎?" "It was me, it was me." "是我,是我。" Over the course of the past four years of traveling 在過去四年的旅行過程中。 I've definitely seen a change. 我肯定看到了變化。 Like, I knew Trump was going to win 就像我知道特朗普會贏一樣 before everybody else that I knew knew. 在我認識的所有人都知道之前 Because I would be out there for the past two years 因為這兩年我都會在外面混日子 driving, cornfields miles, hours, 駕駛,玉米地裡,小時。 huge Trump signs. 巨大的特朗普標誌。 I'm not talking about like, 我說的不是喜歡。 a little thing in the front yard, 前院裡的小東西。 I'm talking about like, 10 by 10 erected in the cornfield. 我說的是在玉米地裡豎起來的10乘10的樣子。 It was kinda like white people just woke up and was like, 這有點像白人剛醒過來,就像。 "Oh, we don't have to hide the way we feel anymore. "哦,我們不用再隱藏自己的感覺了。 We have somebody that's gonna back us up." 我們有人會支持我們。" - There's a turn back the clock agenda going on - 時光倒流的議程正在進行中。 in Washington DC. 在華盛頓特區。 N****s have gotten a little too far, you know? N****,已經有點過火了,你知道嗎? Eight years of a black man coming out of the White House 八年來,一個黑人從白宮走了出來 drove certain people to madness, all right? 把某些人逼瘋了,好嗎? 'Cause when you vote for a orange motherfucker, 因為當你投票給一個橙色的混蛋, you know, that's madness. 你知道,這是瘋狂的。 When you vote for a motherfucker 當你投票給一個混蛋 who has the IQ of plant life, that's madness. 誰有植物生命的智商,那是瘋子。 - You know, I was working at the "Tonight Show" at the time - 我當時在 "今夜秀 "工作。 and everyone was crying and everything. 每個人都在哭,一切。 And then some of my friends were like, 然後,我的一些朋友們都喜歡。 "Well, I'm not even going home for Thanksgiving. "好吧,我都不回家過感恩節了。 This is crazy." 這真是瘋了。" And I was like, "Why aren't you 我當時想,"你為什麼不... going home for Thanksgiving?" 回家過感恩節?" And they were like, "'Cause Trump is a racist, 他們就說:"因為特朗普是個種族主義者。 and they're racist, and they voted for a racist." 他們是種族主義者, 他們投票給一個種族主義者。" And I was like, "Oh, cool, cool cool. 我當時想,"哦,酷,酷酷。 Your uncle was racist last year. 你叔叔去年就有種族歧視 Like, nothing has changed." 像,什麼都沒變。" Like, I don't know why we give this dude all this credit. 就像,我不知道為什麼我們給這傢伙所有的榮譽。 Maybe 'cause he puts his name on everything, 也許是因為他把他的名字寫在所有的東西上。 we're letting him put his name on history. 我們讓他把他的名字寫在歷史上。 - We are living in a weird political time right now. - 我們現在生活在一個奇怪的政治時代。 I know 'cause I'm on Facebook. 我知道,因為我在Facebook上。 A lot of people get in political arguments 很多人都在政治上爭論不休 on Facebook called Facebook drama. 在臉書上稱為臉書劇。 If Facebook is drama for people 如果說Facebook對人們來說是戲劇 who've never been in a fist fight. 誰從來沒有在一個拳頭戰鬥。 (audience laughing) (觀眾笑) I don't think Facebook is drama 我不認為Facebook是戲劇 'cause I been in a fist fight. 因為我一直在打拳。 Like, I'm from the projects, 就像,我從項目。 the only time I've seen words hurt someone 我只見過一次言語傷害了別人 is when I saw a girl get hit with a belt buckle 就是我看到一個女孩被皮帶扣打的時候 that said Denise. (audience laughing) 說丹尼斯。(觀眾笑) In the era of Trump I kind of already act on 在特朗普時代,我算是已經行動了。 my impulse to turn my anger 睚眥必報 and make it productive for me. 並使之成為我的生產力。 So a lot of people who are like, 所以很多人誰都喜歡。 the age of Trump or talk about that in a way, 特朗普的時代或在某種程度上談論。 I feel like just started getting angry in November. 我感覺11月份才開始生氣。 And I've been angry the whole time. 而我一直都在生氣。 Like, going to five high schools, 比如,去五所高中。 seeing my grandfather die when I was 10 years old, 在我10歲的時候,看到我的祖父去世。 not growing up with my dad in the house, 不成長 與我的爸爸在家裡。 growing up in the projects, 在項目中成長。 knowing friends getting killed when I was a teenager. 我十幾歲的時候就知道朋友被殺了。 Everything that, you know, could have like, 一切,你知道,可能有喜歡的。 broken me down, has made me like, 讓我崩潰,已經讓我喜歡。 someone who overlooks all the political stuff, 有人誰忽略了所有的政治的東西。 and is just like, you don't understand like, 和只是喜歡,你不明白喜歡。 what I escaped. 我逃出來的東西。 I'm a lot stronger than 我比你強多了 whatever this four years, age of Trump whatever bullshit. 不管這四年,特朗普的年齡什麼狗屁。 Niggers don't got time for that. 黑鬼們沒時間做這些事 - Yeah, I mentioned it, you have to - 是的,我提到了,你必須 because this is the world we're living in now, 因為這就是我們現在生活的世界。 but I'm not spending my time talking about that man. 但我不會把時間花在談論那個人上。 I'ma let you guys get used to the voice, 我讓你們習慣這個聲音。 'cause I can see some confusion. 因為我可以看到一些混亂。 (audience laughing) (觀眾笑) He's looking at me like, "Is that Idris Elba? 他看著我,"那是伊德里斯-艾爾巴嗎? What's happening? (audience laughing) 發生什麼事了?(觀眾笑) You didn't know before Idris, 你在伊德里斯之前不知道。 that there was black people in England. 在英國有黑人。 You didn't know, you didn't know. 你不知道,你不知道。 I've been living in America 10 years, 我在美國生活了10年。 and for nine and a half of those years, 並在其中九年半的時間裡。 people thought I was an Australian Aborigine. 人們以為我是澳洲土著人。 (audience laughing) (觀眾笑) I get into a lot of twitter fights 我經常在微博上打架 with people going, "You immigrants, you guys come 與人們說:"你們這些移民,你們來。 into our country and taking our jobs." 進入我們的國家,並採取我們的工作。" I'm like, "The only reason I'm born in England 我想,"我出生在英國的唯一原因, is 'cause you guys came to Nigeria and fucked it up." 是'因為你們來到尼日利亞,把它搞砸了。" When you come to someone's house and mess it up 當你到別人家去,把它弄得一團糟的時候 don't be surprised if they turn up at yours, 如果他們在你那裡出現,不要驚訝。 we're family now. 我們現在是一家人了。 - People are taking obvious sides. - 人們的立場很明顯。 They either incorporating politics into their humor, 他們要麼將政治融入到他們的幽默中。 or they're not. 或者他們不是。 - I'm not a political comic at all. - 我根本就不是一個政治漫畫家。 I have opinions, but it's not like 我也有意見,但不像... I consume politics on a daily basis. 我每天都在消費政治。 I wish we could have a break, just a break. 我希望我們能休息一下,只是休息一下。 - The way that cops describe black men - 警察描述黑人的方式 after they shoot us is insane. 後,他們拍攝我們是瘋狂的。 It's like, "He looked like a beast from hell." 這就像,"他看起來像一個來自地獄的野獸。" "He charged at me like a linebacker." "他像個後衛一樣向我衝過來。" "I feared for my life." "我擔心我的生命。" - Let us not forget the classic, - 我們不要忘記經典。 "I thought he had a gun." "我以為他有槍。" vintage law enforcement. - Oh yeah. 復古的執法。- 哦,是的。 That's their catchphrase. 這是他們的口頭禪。 That's their version of, "Did I do that?" 那是他們的版本,"我做了嗎?" And you're like, "Yeah, I saw the video." 你會說,"是啊,我看到了視頻。" (audience cheering and applauding) (觀眾歡呼鼓掌) - Our experiences in England as black people - 我們作為黑人在英國的經歷 are very similar. 是非常相似的。 You forget the Brits were the best racists. 你忘了英國人是最好的種族主義者。 They were the most prolific slavers. 他們是最多產的奴隸販子。 The Americans did the equivalent of like, 美國人做了相當於像。 if you rob someone's house, or you steal something, 如果你搶劫別人的房子,或者你偷東西, and you take it back to your own house. 然後你把它帶回自己的房子。 Whereas the Brits rob someone's house 而英國人則是打劫別人的房子。 and hid it somewhere else. 並把它藏在別的地方。 The experiences in England as black people, it's the same. 作為黑人,在英國的經歷,都是一樣的。 The only reason black people don't die at the same rate 黑人不以同樣的速度死亡的唯一原因。 in England at the hands of police, 在英國的警察手中。 is 'cause our police don't carry guns. 是因為我們的警察不帶槍。 - But one time... this is actually how - 但有一次... 其實是這樣的。 I was stopped by the cops in a cab. 我在計程車上被警察攔住了。 I was pulled over by the cops in a cab 我在計程車上被警察攔下了。 on the way to another comedy show. 在去另一個喜劇表演的路上。 And I was in Brooklyn, and I felt like 而我在布魯克林,我覺得像 they were working with this cab driver I should say, 他們和這個計程車司機一起工作,我應該說。 to just like, stop brothers who were surprised 就像,阻止兄弟們誰是驚訝 that they got a cab in the first place. 他們得到了一個計程車擺在首位。 I had to go to another show and still process that. 我不得不去參加另一場演出,還在處理這個問題。 Of course, I have to joke it off, 當然,我得開個玩笑。 but it still like, that pain, 但它仍然喜歡,那種痛苦。 it doesn't really fully leave me, 它並沒有真正完全離開我。 or I'm not over it 'till I can like, you know, 或者我還沒有結束它,直到我可以喜歡,你知道的, write a joke about that. 寫一個笑話。 This actually happened to me recently. 其實這種情況最近就發生在我身上。 I was pulled over by the cops in a cab. 我在計程車上被警察攔下。 Yeah. I didn't know they could do that either. 是啊,我也不知道他們可以這樣做。 And they put on the lights, boop. 然後他們把燈打開,啵。 And the cab driver was like, "I don't know. 計程車司機就說:"我不知道。 I think I'm good." (laughs) 我覺得我很好。"(笑) They came to shine the lights in the back seat 他們是來照亮後座的燈光的 and like, "I'm sorry, I just wanna make sure 並喜歡,"對不起,我只是想確保 this guy's all right, 這傢伙的所有權利。 we had some robberies at gunpoint tonight. 我們有一些搶劫案在槍口今晚。 And it made me nervous, 'cause like as a kid like, 這讓我很緊張,因為就像一個孩子一樣, cops would come to my school and read books to us. 警察會來我的學校給我們唸書。 But like in that moment I felt like 但就像在那一刻,我覺得自己 I was in the Dr. Seuss book 我在蘇斯博士的書中 that was trying to demonstrate racism to children. 試圖向兒童展示種族主義。 Just like cop I am, I am cop, I am. (laughs) 就像警察我是,我是警察,我是。我是警察,我是。 I do not like black men or women. (laughs) 我不喜歡黑色的男人或女人。(笑) I would not like them on a boat. 我不喜歡他們在船上。 I would not like them on the go. 我不喜歡他們在旅途中。 I would not like them eating cookies. 我不喜歡他們吃餅乾。 I would not like them wearing hoodies. 我不喜歡他們穿連帽衫。 I would not like them anywhere to be honest. 說實話,我哪裡都不喜歡他們。 Except maybe my fantasy basketball team. 也許除了我的幻想籃球隊。 They came over like, "Where you coming from?" 他們過來說:"你從哪裡來?" I was like, "A comedy show." 我當時想,"一個喜劇節目。" They're like, "Where you going to?" 他們會說,"你要去哪裡?" I was like, "A comedy show." (laughs) 我當時想,"一個喜劇節目。"(笑) They're like, "Oh really? You're a comedian? 他們會說,"哦,真的嗎?你是個喜劇演員? Tell me a joke." 給我講個笑話。" And I was like, "You just pulled over my cab." 我當時想,"你剛剛拉過我的計程車。" (audience laughing) (觀眾笑) N**** that's the joke. N****,這才是笑話。 That's all you get you goofy bitch. 這就是你得到的一切,你這個愚蠢的婊子。 You know? So, and it gets darker than that, but yeah. 你知道嗎? 所以,它變得比這更黑暗,所以,它變得比這更黑暗,但 是的。 I mean, it's real life too. Pretty dark, I'm pretty black. 我是說,這也是現實生活。很黑,我很黑。 - There's a few jokes I do about being black in America. - 我有一些關於在美國做黑人的笑話。 So I do one joke where I say 所以我開了一個玩笑,我說 my accent gets me out of a lot of trouble. 我的口音讓我擺脫了很多麻煩。 I have no fear of your American police officers. 我不怕你們美國警察。 In fact, I pull them over. 事實上,我把他們拉過來。 I do a routine where I was driving down the street 我做了一個例行公事,在那裡我開車在街上。 and I saw some police officer, I pulled them over. 我看到一些警察,我把他們拉過來。 I was like, "Excuse me, officer, 我當時想,"對不起,警官。 I can't help but notice that you've been following me 我不禁注意到,你一直在關注我 for 12 miles. 為12英里。 And the accent confused him. 而這口音讓他感到困惑。 And he was like, "Oh, I'm sorry Ma'am, 他說:"哦,對不起,夫人。 I thought you were black." 我以為你是黑人。" So I do a whole routine about the whole accent 所以,我做了一個完整的程序 關於整個口音。 and being discriminated against, 並受到歧視。 and then I open mouth, and that has really happened. 然後我就張口了,這還真是發生了。 I do another routine where I say 我還會做另一個例行公事,我說 where I was followed around a jewelry store. 在那裡,我被跟蹤在一家珠寶店。 I don't know if you can see I liked jewelry. 我不知道你能不能看出我喜歡珠寶。 And I was in the jewelry store, and I was walking around, 我當時在珠寶店裡,到處走動。 and this woman was following me around the store 這個女人在店裡跟著我 assuming that I'm gonna steal something. 假設我要去偷東西。 And I stopped her and I was like, 我阻止了她,我當時就想, "Why are you following me?" "你為什麼要跟著我?" And then as soon as I started speaking, 然後我一開始說話。 she was like, "Oh my God." 她很喜歡,"哦,我的上帝。" Her whole attitude changed towards me. 她對我的整個態度都變了。 She's like, "Oh my God, you're not one of our blacks. 她說,"哦,我的上帝,你不是我們的黑人之一。 You're a special black, you're a different black." 你是個特殊的黑人,你是個與眾不同的黑人。" There's a presumed intelligence with this accent. 這口音有一種假定的智慧。 Since I start speaking people just assumed 自從我開始說話,人們就以為 I'm super educated. 我是超級教育者。 And I am, but it doesn't matter, you don't know. (laughs) 而我是,但這並不重要,你不知道。(笑) I could be an idiot, you'd no idea 我可能是個白痴,你不知道的 because I sound like this. 因為我的聲音是這樣的。 Yeah. I call myself a superhero. 是的,我稱自己為超級英雄。 That I am now the undercover African-American 我現在是非洲裔美國人的臥底。 sent out to find all racists. 派出去尋找所有的種族主義者。 - Comedians, especially like, your Seth Meyers, - 喜劇演員,特別是像,你的塞斯-梅爾斯。 your Samantha Bees, Trevor Noah, 你的Samantha Bees, Trevor Noah, like, they can do satire to make fun of the president 喜歡,他們可以做諷刺 以取笑總統 in a way that the news can't. 以新聞所不能的方式。 - But you see, you still haven't told us - 但你看,你還沒有告訴我們。 the right way for black people to protest. 黑人抗議的正確方式。 I mean, we know it's wrong to do it in the streets, 我是說,我們知道在街上做是不對的。 it's wrong to do it in the tweets, 在微博上做是不對的。 you cannot do it on the field, 你不能在球場上做到這一點。 you cannot do it if you've kneeled. 如果你跪了,你就不能這樣做。 And don't do it if you're rich, 有錢就別幹了。 you ungrateful son of a bitch, 你忘恩負義的狗孃養的。 because there's one thing that's a fact, 因為有一件事是事實。 you cannot protest if you're black. 你不能抗議,如果你是黑色的。 - So the TV show I write for is basically - 所以我寫的電視劇基本上是 a Trump impersonator doing a late night show 一個模仿特朗普的人在深夜表演 hosted from the Oval Office. 在橢圓形辦公室主持。 - I'm just one sad old man - 我只是一個悲傷的老人 in way over his head. 在他頭上的方式。 - I think because our host is in a suit - 我想是因為我們的主人穿著西裝 and looks like Trump, no one takes us seriously. 而且看起來像特朗普,沒有人把我們當回事。 Or people are reluctant to engage 或者人們不願意參與 with how seriously we write the politics of that show. 與我們如何認真寫該劇的政治。 One time, you know, people were talking about 有一次,你知道,人們都在談論... ... neo-Nazis and how neo-Nazis are racist. 新納粹分子和新納粹分子如何是種族主義者。 And I had to push the idea 而我不得不推動這個想法 that when you focus on neo-Nazis 當你專注於新納粹分子的時候 you're taking it and exporting the racism 你把它和出口的種族主義。 as if Nazi-ism is the beginnings of it. 彷彿納粹主義是它的開始。 So if we stop focusing on neo-Nazis 所以,如果我們不再關注新納粹分子的話 and focus more on white supremacy, 並更加註重白人至上主義。 then we can get to the root of American racism 然後,我們可以得到美國種族主義的根源。 and talk about it more authentically. 並更真實地談論它。 And I think at the very least 我認為至少 my presence in the room is opening them up 我在房間裡打開了它們 to other places where we can tap into 到其他地方,我們可以利用 real commentary, but also find humor in places 真情流露,處處見真情 they would never have thought to go. 他們絕不會想到去。 - If I really was a true showman, - 如果我真的是一個真正的秀才。 what I would do is fire everyone in my cabinet, 我會做的是解僱每個人在我的內閣。 and like a wrestling heel, flip, and become a good guy. 並像摔跤的跟班一樣,翻身,成為一個好人。 Join with the democratic party, 和民主黨派一起加入。 actually advocate for Black Lives Matter 實際上是在為黑人生命至上辯護 and other organizations, 和其他組織。 and basically flip the script on everybody. 基本上把劇本翻轉到每個人身上。 And then everyone would finally love me, 然後大家終於會愛上我。 which all I really want. 我真正想要的。 - I've lost my rhythm in this Trump era - 在這個特朗普時代,我已經失去了我的節奏。 because I'm intimately engaging with 因為我正在密切參與 what we think the psyche of Donald Trump is for our show. 我們認為唐納德-特朗普的心理是我們節目的。 And I don't get to disengage the way I need to 而我卻不能按我需要的方式脫離。 to write my own stuff. 寫我自己的東西。 And I'm so lost in the rhythm of the TV show 而我卻迷失在電視劇的節奏中了。 that when I wanna talk about Trump as myself, 當我想以自己的身份談論特朗普的時候 I don't remember how. 我不記得怎麼了。 - I'd say the biggest difference now in comedy - 我想說現在喜劇最大的不同是 in the age of Trump, is that people are quick to get angry 在特朗普時代,就是人們很快就會生氣 and don't know why they angry. 也不知道他們為什麼生氣。 We live in an outrage culture 我們生活在一個憤怒的文化中 where everyone has a right to be offended. 在這裡,每個人都有被冒犯的權利。 There wasn't that recoil before. 以前沒有這種後坐力。 So I feel like as comedians with edgier topics 所以我覺得作為喜劇演員,有了更前衛的話題 you're kind of juggling dynamite, 你是那種玩弄炸藥。 because you don't know which way 因為你不知道方向 the audience is gonna fall, 觀眾是會下降。 but you have to be prepared for them 但你要有心理準備 to not agree with you, 不同意你的觀點。 and still go forward and spit your truth. 卻依然勇往直前,吐露真情。 But if we get rid of the Confederate flag, 但如果我們把南方聯盟的旗幟除掉, (audience laughing) (觀眾笑) how am I gonna know who the dangerous white people are? 我怎麼知道誰是危險的白人? (audience laughing) (觀眾笑) I'm just saying the flag had a couple upsides, 我只是說這面旗幟有幾個優點。 let's just be real about it. 讓我們只是真實的關於它。 I ain't saying keep it around, 我不是說讓它在附近。 but I grew up in the South, 但我是在南方長大的 I can't tell you how many times 我不能告訴你多少次 the Confederate flag came in handy. 南方聯盟的旗幟派上了用場。 We stopping for gas at a strange place at 02:00 AM, 凌晨2點,我們在一個陌生的地方停車加油。 you see that flag hanging from the window, 你看那面旗子掛在窗戶上 you know this is not the place to get gas. 你知道這不是加油的地方。 (audience laughing and applauding) (觀眾笑著鼓掌) And you keep it moving. 你讓它繼續前進。 (audience laughing and applauding) (觀眾笑著鼓掌) what's the rush to get rid of the flag? 什麼是急於擺脫旗幟? Especially if you're white. 特別是當你是白人的時候 If you're white you should want to keep the flag 如果你是白種人,你應該想保留國旗。 for a little while longer, 再過一段時間。 so at least black folks will know you cool. 所以至少黑人會知道你很酷。 'Cause if you white and you not an asshole 因為如果你是白人,你不是一個混蛋 that's the one thing that helps us identify you. 那是幫助我們識別你的一個東西。 You get rid of that flag, well we... (mumbles) 你把那面旗子扔掉,我們... ...(喃喃自語) We got to figure out a way to know 我們得想辦法知道 who the cool white people. 誰是很酷的白人。 Cool white people, we just got to start giving y'all 酷酷的白人,我們只是得到了開始給你們 wristbands or hand stamps. 腕帶或手印; Just something you can show in a dark alley. 只是在黑暗的小巷裡可以展示的東西。 Let us know you down with the struggle. 讓我們知道你下來的鬥爭。 That'd be cool. 這將是很酷的。 Give me your money white dude. 把你的錢給我,白人老兄。 Like whoa, ah ah ah. 像哇,啊啊啊。 I've always tried to put my comedy in a place 我一直想把我的喜劇放在一個地方。 of where I hope we could be as a people. 我希望我們能成為一個民族。 I'm using now and things that happen now as an example 我以現在和現在發生的事情為例。 for where I hope we could be. 對於我希望我們能在哪裡。 - I'ma be honest with y'all, I don't march, - 我跟你們說實話,我不參加遊行。 I don't go out there and march. 我不出去遊行。 I'm too tall to march, 6'1. 我個子太高,不能行軍,6尺1寸。 I'm head and shoulders above most people, 我比大多數人都要高明。 that's just two rubber bullets to the dome, 這只是兩個橡膠子彈的圓頂。 I don't want that. 我不想這樣 That's what kinda like, keeps me going, 這就是挺喜歡的,讓我堅持下去。 because I realized that through every traumatic experience, 因為我意識到,通過每一次的創傷經歷。 from war, slavery, nuclear threat, 從戰爭、奴役、核威脅。 there was always entertainment. 總是有娛樂活動。 And so that's the only thing that like, 所以這是唯一喜歡的東西。 gives me motivation to keep going. 給了我繼續前進的動力。 'Cause I'm like, yeah, shit is fucked up, 因為我想,是的,狗屎是搞砸了。 but I can give somebody like, 但我可以給某人喜歡。 a little bit of hope 一絲希望 while they throwing that Molotov cocktail. 當他們扔出莫洛托夫雞尾酒的時候, (upbeat music) (歡快的音樂)
B1 中級 中文 觀眾 黑人 白人 特朗普 種族 警察 戲法炸藥。黑人喜劇與美國政治--黑色幽默。 (Juggling Dynamite: Black Comedy and American Politics - Dark Humor) 7 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字