Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • (audience cheers) - Welcome to Tosh.0.

    歡迎來到Tosh.0。

  • This is our first show, and you're probably expecting

    這是我們的第一個節目,你可能會期待

  • to be blown away right out of the box. Calm down.

    被吹走的權利的盒子。冷靜點

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Give the show a chance to grow.

    給節目一個成長的機會。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • You might've noticed that I've upgraded to cardigans.

    你可能已經注意到,我已經升級為開衫。

  • That's right, no more hoodies. (audience laughs)

    這是正確的,沒有更多的連帽衫。(觀眾笑)

  • I'm wearing nothing but tight fitting cardigans

    我現在只穿了緊身開襟衫

  • like I'm Mr. (beep) Rogers. (audience laughs)

    就像我是先生。 (嗶)羅傑斯。(觀眾笑)

  • Get used to it.

    習慣了。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • Okay, last season was all about cardigans,

    好吧,上一季都是開衫。

  • but that is so 2009.

    但那是2009年的事。

  • It is a new decade now, and everyone is dying to know

    現在是新的十年,大家都很想知道。

  • what I'll be wearing for the first half of season two.

    第二季前半部分我會穿什麼?

  • So without further ado,

    那就不多說了。

  • it's casual jackets!

    這是休閒夾克!

  • (audience cheers)

    (觀眾歡呼聲)

  • Oh, man!

    哦,夥計!

  • Yeah.

    是啊。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • There was a lot of debate about what I would be wearing

    關於我穿什麼衣服,大家爭論不休。

  • for the rest of this season.

    本賽季剩下的時間裡。

  • A lot of you voted online, and I want you to know

    你們有很多人在網上投票,我想讓你們知道

  • your votes were wasted. (audience laughs)

    你的選票被浪費了。(觀眾笑)

  • They didn't count. Your opinions are stupid.

    他們不算數。你的意見是愚蠢的。

  • (audience laughs) So without further ado,

    (觀眾笑)那就不多說了。

  • I give you the summer of deep Vs!

    我給你夏天的深V!

  • (all cheer)

    (全體歡呼)

  • Alright, try not to be too jealous,

    好吧,儘量不要太嫉妒。

  • but everyone in my audience also received

    但在座的各位也收到了

  • a free, 100% cotton deep V!

    一個免費的,100%純棉的深V!

  • (audience cheers)

    (觀眾歡呼聲)

  • Oh, it's gonna be a hot summer.

    哦,這將是一個炎熱的夏天。

  • You might as well dress for it.

    你不妨穿上它。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • The wardrobe for the beginning of season three,

    第三季開始的衣櫃。

  • colla! (audience cheers)

    colla!(觀眾歡呼聲)

  • Yeah, colla! (audience cheers)

    是啊,科拉!(觀眾歡呼聲)

  • Alright, knock it off.

    好了,別鬧了。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • It's officially the summer of Exposed Arms.

    正式進入了《暴露武器》的夏天。

  • (audience cheers)

    (觀眾歡呼聲)

  • Ah, yeah, that's right.

    啊,是的,這是正確的。

  • You will be seeing some to all of these bad boys

    你會看到一些到所有的這些壞男孩。

  • for the rest of the summer. (audience laughs)

    對於夏天的其餘部分。(觀眾笑)

  • And yes, those are tan lines.

    是的,這些都是褐色的線條。

  • I surf on the reg.

    我在註冊時衝浪。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • In honor are of the new school year, as you can see,

    如你所見,在新學年的榮譽是。

  • the wardrobe will be collegiate apparel.

    衣櫃將是學院服裝。

  • (audience cheers)

    (觀眾歡呼聲)

  • Only nine episodes left this season.

    這一季只剩下九集。

  • Hope your school makes the cut.

    希望你的學校能入選。

  • If it doesn't, you should transfer.

    如果沒有,你就應該轉移。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • It's not about what I'm wearing, but who I'm wearing,

    這不是我穿什麼的問題,而是我穿誰的問題。

  • because this is a season of high fashion.

    因為這是一個高級時裝的季節。

  • (audience cheers) - High fashion.

    高級時裝。

  • - High fashion. - High fashion.

    - 高級時裝。- 高端時尚。

  • (audience cheers) - Thank you.

    謝謝

  • Tonight, I'm wearing John Varvatos.

    今晚我穿的是John Varvatos的衣服

  • This understated ensemble can easily be yours

    這套低調的搭配可以輕鬆擁有

  • for a mere $11,842. (audience laughs)

    僅僅為11,842美元。(觀眾笑)

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • What's so special about my wardrobe this summer?

    這個夏天,我的衣櫃有什麼特別之處?

  • I will be wearing Sick Kicks (audience oohs)

    我會穿上 "病腿"(觀眾呼聲)

  • for the Ladies. (women cheer)

    為女士們。(婦女歡呼)

  • Because everyone knows it's the shoe that makes the outfit,

    因為大家都知道是鞋子成就了這身衣服。

  • and these puppies glow in the dark!

    而這些小狗在黑暗中會發光!

  • (audience cheers) That's right, sneakerheads,

    沒錯,運動鞋頭。

  • they're Reebok's Exofit Hi SG Strap Limited Editions.

    它們是Reebok的Exofit Hi SG Strap Limited Editions。

  • (audience laughs) You want a pair for yourself?

    (觀眾笑)你要不要給自己來一副?

  • Go (beep) yourself, you can't get these.

    你自己去(嗶)吧,你拿不到這些。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • This fall, the wardrobe will be Overpriced Concert Tees!

    這個秋天,衣櫃裡將是天價演唱會T恤!

  • (audience cheers) Wait, with Sexy Stubble.

    (觀眾歡呼)等等,有了性感的胡茬。

  • (audience cheers)

    (觀眾歡呼聲)

  • You are right to cheer, I am very masculine.

    你加油是對的,我是很陽剛的。

  • And I will not tolerate anyone

    我不會容忍任何人

  • criticizing my musical taste this season.

    責備我這個季節的音樂品味。

  • There's a reason I get paid millions of dollars

    我拿幾百萬的工資是有原因的。

  • to have opinions. You have been warned.

    有意見。你已經被警告了。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Our first piece of merch is from Japandroids.

    我們的第一件商品是來自Japandroids。

  • Now, let's listen to as much music

    現在,讓我們儘可能多地聽音樂吧

  • as we're allowed to play for free.

    因為我們可以免費玩。

  • ("The House That Heaven Built" by Japandroids)

    ("The House That Heaven Built "by Japandroids)

  • Ah, they don't even have a bassist,

    啊,他們甚至沒有一個貝斯手。

  • they don't even have a bassist.

    他們甚至沒有一個貝斯手。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • And they're not from Japan.

    而且他們不是日本人。

  • And I'm guessing that's because Canadadroids

    我猜想那是因為加拿大人

  • doesn't have the same ring to it.

    不具有相同的環到它。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • Now, I know a lot of fashion blogs

    現在,我知道很多時尚博客。

  • have speculated over this season's new look,

    紛紛猜測本季的新造型。

  • and I'm proud to finally break my silence

    我很自豪地終於打破了我的沉默。

  • and announce that in 2013, I will be wearing

    並宣佈在2013年,我將穿上

  • nothing but the finest

    精誠所至,金石為開

  • ("Kashmir" by Led Zeppelin) cashmere.

    (Led Zeppelin的 "Kashmir")羊絨。

  • (audience oohs)

    (觀眾嚯)

  • Thanks to my good buddies in Led Zeppelin

    感謝我在齊柏林飛艇的好朋友們。

  • for writing that little wardrobe reveal jingle.

    為寫的小衣櫃揭示順口溜。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • No touching, get your own. (audience laughs)

    不能摸,自己去拿。(觀眾笑)

  • Cashmere is highly sensitive

    羊絨是高度敏感的

  • to the oil in poor people's fingers.

    到窮人手指的油。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • No, I didn't get lazy and put on the same outfit

    沒有,我沒有偷懶,穿上了同樣的衣服

  • from last week.

    從上週。

  • This is the season of subtle differences.

    這是一個細微差別的季節。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Can you find it?

    你能找到它嗎?

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • Now, if this wardrobe looks familiar,

    現在,如果這個衣櫃看起來很熟悉。

  • it's because I'm not the first to wear it.

    這是因為我不是第一個穿它的人。

  • This is the season of Brad.

    這是布拉德的季節。

  • (audience cheers) (dramatic music)

    (觀眾歡呼聲) (戲劇性的音樂)

  • I have long been considered the Brad Pitt of comedy.

    我一直被認為是喜劇界的布拉德-皮特。

  • People always get us confused,

    人們總是把我們搞糊塗。

  • which has got to be flattering for him,

    這對他來說一定是一種奉承。

  • but is very annoying for me. (audience laughs)

    但對我來說是非常煩人的。(觀眾笑)

  • So every week, I will pay tribute

    所以每週我都會向你致敬

  • to this pretty good actor of our time

    給我們這個時代的好演員

  • by donning some of his most iconic outfits.

    通過穿上他最具代表性的服裝。

  • Tonight's Brad-ass look is from "Mr. and Mrs. Smith,"

    今晚的布拉德屁股造型來自 "史密斯夫婦"。

  • the movie that forced Brad to tell the love of his life

    迫使布拉德告訴他的夫妻的電影

  • that he had just met the love of his life.

    他剛剛遇到了他一生的摯愛。

  • (audience laughs) (pounding electronic music)

    (觀眾笑)(觀眾笑)(重擊電子音樂)。

  • Does what I'm wearing turn you on?

    我的穿著讓你興奮嗎?

  • Does it intimidate you?

    它嚇到你了嗎?

  • It's okay, that's natural, because this season's wardrobe

    沒關係,那是自然的,因為這一季的衣櫥中

  • is Fifteen Shades of Gray.

    是《十五度灰》。

  • (audience oohs)

    (觀眾嚯)

  • I can tell none of you are faking it, that's how good I am.

    我看得出你們都不是裝的,這就是我的厲害之處。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • (regal horn music) (audience applause)

    莊嚴的號角聲

  • - Hear ye, hear ye!

    - 聽著,聽著!

  • Let it be known throughout the kingdom that on this day,

    讓整個王國都知道,在這一天。

  • the wardrobe for Season 7-A of Tosh.O

    Tosh.O第7-A季的衣櫃。

  • shall be known hence forth as Prints Charming.

    從此以後,將被稱為 "Prints Charming"。

  • (audience cheers) (mellow rock music)

    (觀眾歡呼聲) (圓潤的搖滾音樂)。

  • - A little bit retro, a little bit metro.

    - 有點復古,有點都會。

  • It's prints, prints all season long!

    整個季節都是印花,印花!

  • Don't let the majesty of my new wardrobe

    不要讓我的新衣櫃的威嚴。

  • distract you peasants from my new fake set.

    分散你們這些農民對我的新假貨的注意力。

  • I'm constantly improving, while you just sit there,

    我在不斷進步,而你卻只是坐在那裡。

  • getting uglier, fatter, and further away from your dreams

    越來越醜,越來越胖,離夢想越來越遠

  • with every breath.

    每一次呼吸。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • What am I wearing?

    我穿的是什麼?

  • Welcome to The Season That Was Mother(beep) Tucked.

    歡迎來到《媽媽(嗶)掖的季節》。

  • (audience cheers) (upbeat rock music)

    (觀眾的歡呼聲) (歡快的搖滾音樂)。

  • That's right, it's time for me to grow up and dress my age.

    沒錯,我該長大了,該打扮自己的年齡了。

  • I am no longer in my late 20s

    我已經不是20多歲的人了

  • or mid 30s.

    或30多歲的中。

  • (audience laughs) (pounding electronic music)

    (觀眾笑)(觀眾笑)(重擊電子音樂)。

  • Okay, why do I look so rugged yet ravishing?

    好吧,為什麼我看起來這麼粗獷又迷人?

  • Why did I grow the thickest, bushiest beard I could muster?

    為什麼我長出了最濃密、最茂盛的鬍鬚?

  • Because this is the season of Cabin Couture.

    因為現在是Cabin Couture的季節。

  • (birds chirp) (audience cheers)

    (鳥兒的鳴叫) (觀眾的歡呼聲)。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • Since some of you can't afford to go on vacation,

    由於你們中的一些人沒錢去度假。

  • I'll let my wardrobe do the vacationing for you,

    我會讓我的衣櫃為你度假。

  • because this is the Summer 2016

    因為這是2016年的夏季

  • Tropical Island Resort Wear Collection for Tosh by Tosh.

    Tosh by Tosh的熱帶島嶼度假裝系列。

  • (chill island music) (winds whipping)

    (寒島音樂) (風呼嘯)。

  • (audience applause) You can just call it

    (觀眾掌聲)你可以叫它為

  • resort wear. (winds whipping)

    度假裝。(狂風呼嘯)

  • (chill island music) Get ready for lots and lots

    準備好很多很多的東西

  • of breathable linen and draw strings instead of belts.

    透氣的亞麻布和抽繩代替腰帶。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • Why is my shirt made of pants?

    為什麼我的襯衫是用褲子做的?

  • Because this autumn's wardrobe is Danum in Denim.

    因為這個秋天的衣櫃是丹倫在牛仔布。

  • (audience cheers) - Danum in Denim.

    穿著牛仔服的Danum。

  • (mellow rock music) The most durable fabric

    (醇厚的搖滾音樂)最耐用的布料。

  • known to man.

    人所共知。

  • Hell, I bet two horses couldn't tear it apart.

    見鬼,我打賭兩匹馬也撕不開它。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • And for the new wardrobe. I give you

    而對於新衣櫃。我給你

  • (ethereal music)

    幽樂

  • The White Season.

    白色的季節。

  • (audience cheers)

    (觀眾歡呼聲)

  • The critics are divided.

    批評者眾說紛紜。

  • Some are calling it my best season.

    有人說這是我最好的季節。

  • Others are saying it's too experimental.

    還有人說這太實驗性了。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • Are you a thigh guy?

    你是大腿男嗎?

  • Then you're gonna love this seasons wardrobe.

    那麼你一定會喜歡這一季的衣櫥。

  • I give you this Summer of Short Pants,

    我給你這個短褲的夏天。

  • Featuring Dan's Gams. (audience cheers)

    特色丹的Gams。(觀眾歡呼聲)

  • Aw yeah, take a closer look!

    哦,是啊,仔細看看!

  • Slashed my slacks budget in half.

    我的褲子預算削減了一半。

  • Put those savings right back into the show.

    把這些節省下來的錢再投入到節目中去。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • Welcome to the fall premier of Tosh.O.

    歡迎來到 "Tosh.O "的秋季首映。

  • As the leaves change, so does my wardrobe.

    隨著樹葉的變化,我的衣櫃也在變化。

  • This is the season of Autumn Hues Every Tues.

    這是秋色的季節,每週二。

  • (audience cheers) I love it!

    (觀眾歡呼聲)我喜歡!

  • Yeah, LA may not have seasons, but I do.

    是啊,洛杉磯可能沒有季節,但我有。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • I am proud to announce that this is the season

    我很自豪地宣佈,這是本賽季。

  • of Athleisure for Your Pleasure.

    為您帶來愉悅的運動休閒。

  • (audience cheers) (chill hip hop music)

    (觀眾的歡呼聲) (寒冷的嘻哈音樂)。

  • Sounds like you got the fever for athleisure.

    聽起來你好像對運動休閒發燒了。

  • I don't blame you.

    我不怪你

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • Things are about to get real loose around here,

    這裡的事情要真正的鬆動了。

  • because this is the season of Tosh.Flow.

    因為現在是Tosh.Flow的季節。

  • (audience cheers) (wind whooshing)

    (觀眾的歡呼聲) (風嗖嗖)。

  • (leaf blowers whooshing)

    (吹葉機嗖嗖)

  • If it doesn't flow-

    如果它不流...

  • - [Audience] It's got to go.

    - [聽眾]它必須去。

  • - It's got to go!

    - 它得走了!

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • This is the season of Eating Out-fits.

    現在是吃貨裝的季節。

  • (audience cheers)

    (觀眾歡呼聲)

  • Yeah.

    是啊。

  • Hey, have you ever eaten at a restaurant

    喂,你有沒有在餐廳吃過?

  • that sells clothes at the register

    賣衣服的

  • and thought, "Who would ever buy that?"

    並想,"誰會買這個?"

  • Well, I did, and I'll be wearing restaurant merch

    好吧,我做了,我會穿上餐廳的商品的

  • all season long, and hopefully,

    整個賽季,並希望。

  • I'll never pay for food again.

    我再也不會花錢買菜了。

  • (audience laughs) As you can see,

    (觀眾笑)如你所見。

  • this Eating Out-fit is from Orlando's own Beefy King.

    這套吃貨裝是來自奧蘭多自己的牛肉王。

  • I don't even eat beef anymore,

    我都不吃牛肉了。

  • but I loved this place when I was in college.

    但我在大學時就喜歡這個地方。

  • They called tater tots beefy spuds.

    他們把土豆餅叫做牛肉洋芋。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • If I'm looking a little matchy matchy,

    如果我看得有點相親相愛。

  • that's because this is the season that was Monochromosexual!

    那是因為這一季是單色性的!

  • (audience cheers) (trippy music)

    (觀眾的歡呼聲) (三重奏音樂)。

  • That's right, monochrome from my toes to my dome!

    沒錯,從我的腳趾頭到我的圓頂都是單色的!

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

  • For tax purposes, we've moved the show to Miami.

    出於稅收的目的,我們已經把演出搬到了邁阿密。

  • Despite the cool vibes, this year is gonna be a huge downer

    儘管氣氛很酷,但今年會是一個巨大的下降。

  • because this is the Season of Mourning.

    因為現在是哀悼的季節。

  • (audience cheers) (trumpet funeral music)

    (觀眾歡呼聲) (小號葬禮音樂)

  • Have some goddamn respect.

    有一些該死的尊重。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • In these dark days, nothing says it's time to laugh

    在這黑暗的日子裡,沒有什麼比笑更重要的了

  • like funeral attire.

    如喪服。

  • (pounding electronic music)

    (重擊電子音樂)

(pounding electronic music)

(重擊電子音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋