Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • there's a new federal mask mandate from the U.

    有一個新的聯邦面具授權從美國。

  • S.

    S.

  • Centers for Disease Control and Prevention.

    疾病控制和預防中心;

  • The CDC late Friday issued an order requiring masks be worn on modes of interstate travel, including airplanes and trains, at transit hubs and on all forms of local mass transit and taxis.

    疾控中心週五晚些時候發佈命令,要求在包括飛機和火車在內的州際旅行模式中,在交通樞紐和所有形式的當地大眾運輸和計程車上佩戴口罩。

  • This goes into effect beginning Monday, February 1st at 11:59 p.m. Eastern Time.

    此項規定於美國東部時間2月1日星期一晚上11:59開始生效。

  • The Mask mandate also covers ridesharing vehicles and subways.

    馬斯克的任務還包括乘車和地鐵。

  • Not doing so will be a violation of federal law.

    不這樣做將違反聯邦法律。

  • Three Order does not apply to private cars or commercial trucks being driven by a sole operator.

    三令五申不適用於私家車或獨資經營的商用貨車。

  • This mandate from the CDC follows an order from President Joe Biden directing agencies to quote immediately take action to require masks on transportation and at transit hubs.

    疾控中心的這一任務是繼喬-拜登總統下令訓示各機構立即採取行動,要求在交通工具上和交通樞紐使用口罩之後的。

  • Officials in the US are mulling additional measures to fight the spread of the coronavirus amid fears of the spread of aim or contagious and potentially vaccine resistant variant first identified in South Africa, which showed up in the US this week.

    美國官員正在考慮採取額外的措施,以打擊冠狀病毒的傳播,因為擔心傳播的目的或傳染性和潛在的疫苗抗性變種首次確定在南非,本週出現在美國。

  • Welcome to Fenway Park.

    歡迎來到芬威公園

  • Even as Mawr stadium sized vaccination centers open up like the one built in Boston's Fenway Park, America's vaccine rollout has been hampered by a lack of supply, something President Biden vowed to fix.

    即使像在波士頓芬威公園建造的Mawr體育場大小的疫苗接種中心開放,美國的疫苗推廣也因供應不足而受阻,拜登總統發誓要解決這個問題。

  • We will increase overall weekly vaccination distributions of states, tribes and territories from 8.6 million doses to a minimum of 10 million doses starting next week.

    從下週開始,我們將把各州、部落和領地的每週疫苗接種總量從860萬劑增加到至少1000萬劑。

  • That's an increase of 1.4 million doses per week.

    即每週增加140萬劑量。

  • So this is gonna allow million's of MAWR Americans to get vaccinated sooner than previously anticipated.

    所以,這將使數百萬的美國人 比之前預期的更早接種疫苗

  • Masks and inoculation are just part of Biden's attempt to fight the pandemic.

    口罩和接種只是拜登試圖抗擊疫情的一部分。

  • International travel has been a particulate concern, with two other co vid 19 variants from the UK and Brazil spreading as well.

    國際旅行一直是一個顆粒狀的關注,來自英國和巴西的另外兩個co vid 19變種也在蔓延。

  • This week, the United States implemented Mandatory Cove in 19 testing for nearly all arriving international passengers.

    本週,美國在19日對幾乎所有到達的國際乘客實施了強制性灣測試。

  • But a coalition of US travel related business groups and unions have urged the Biden administration not to extend mandatory testing to domestic flights.

    但美國旅遊相關的商業團體和工會聯盟已經敦促拜登政府不要將強制檢測擴大到國內班機。

there's a new federal mask mandate from the U.

有一個新的聯邦面具授權從美國。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋