字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [alarm sounding] [警報聲] Oh! 哦! [laughing] [笑] Drats! 糟糕! Oh! 哦! But sir, we need to get back to Bikini Bottom. 但是先生,我們需要回到比基尼底褲那裡去了 Oh, well. 哦,好吧。 Where is this, SpongeBob? 這是哪裡,海綿寶寶? Rock Bottom. 巖底。 It sure is weird around here. 這裡確實很奇怪。 Kinda different, even the soil looks different. 有點不一樣,連土壤看起來都不一樣。 Do you... mind... putting me down? 你... 介意... 放我下來嗎? Uh! 呃! Bob, I don't like it here. It's dark and scary. 鮑勃,我不喜歡這裡。這裡又黑又嚇人 I don't wanna be here. I wanna go home. 我不想在這裡。我想回家。 Go on SpongeBob, ring the bell. 去吧,海綿寶寶,按鈴 Ring for the king, huh? 給國王的戒指,嗯? Welcome to Atlantis. 歡迎來到亞特蘭蒂斯。 I've been expecting you. 我一直在等你。 Ooh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Uh! 哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦 Allow me to introduce myself. 請允許我自我介紹一下。 I am the Lord Royal Highness, but my friends call me LRH. 我是皇太子殿下,但我的朋友都叫我LRH。 My friends call me, SpongeBob. 我的朋友叫我海綿寶寶 I'm here to see the oldest bubble. 我是來看老泡的。 Yes, of course. 是的,當然。 What a ripoff! This street ain't gold! 騙人的!這條街不是金子! Oh, if it's gold you want, you'll find it in our vault. 哦,如果你想要的是金子,你會在我們的金庫裡找到的。 Ah, the sea... so fascinating, so wonderful. 啊,大海... ... 如此迷人,如此美妙。 Here, we see Bikini Bottom, teeming with life. 在這裡,我們看到了比基尼底,充滿了生機。 Home of one of my favorite creatures, SpongeBob SquarePants. 我最喜歡的生物之一,海綿寶寶的家。 Yes, of course he lives in a pineapple, you silly. 是的,他當然住在菠蘿裡,你這個笨蛋。 Oh! 哦! [grunting] [咕嚕聲] Welcome to Dullsville, a charmingly bor-- 歡迎來到杜爾斯維爾,一個迷人的波... ... Snap your trap, boyo. You'll blow our cover. 捕捉你的陷阱,男孩。你會暴露我們的身份的 A new life in a new town! 新城市的新生活! [laughing] [笑] All aboard! 所有的人都上船了! Will this bus take you somewhere when you've got nowhere else to go? 當你無處可去的時候,這輛公車會帶你去什麼地方嗎? Ah, sure does. We make stops in Quittersville, 啊,當然了我們在Quittersville停了下來。 Failuretown, and Loserburg. 失敗鎮,和洛澤堡。 - Hello. - Yes, can I help you? - 你好,有什麼事嗎?- 是的,我可以幫你嗎? I'm here about the happiness. 我是為了幸福而來。 I'll be moving in now. 我現在要搬進去了。 Are you alone? 你是一個人嗎? No, I mean, yes! 不,我是說,是的! There's nobody with me. Yes, peace and quiet. 沒有人和我在一起是的,和平與安靜。 Are you now or have you ever been a sponge? 你現在或曾經做過海綿嗎? - No. - What about a--? - 那... No! No starfish, just a regular, normal, peace loving-- 沒有,沒有海星,只是一個普通的,愛好和平的... [laughing] [笑] Heaven, at last. Uh! 天堂,最後。呃! Woo, I live in a dump! 嗚,我住在一個垃圾場! Woah! 哇! Hey, watch where you're stepping! 嘿,小心你的腳步! - Sorry, sir, I was just-- - I know what you was doing. - 對不起,先生,我只是... - 我知道你在做什麼。 You was doing the old "bump into the sucker 你在做 "撞到吸盤 "的老把戲。 and reach into his pockets and take his change" routine! 伸手到他的口袋裡拿零錢 "的套路! Well, it ain't gonna work this time! You want money? 好吧,這一次是行不通的!你想要錢? Get a job, you deadbeat! 去找份工作吧,你這個無賴! I'm a jobless deadbeat? 我是個無業遊民? What a sad existence I don't remember I lead. 我不記得自己過的是什麼悲慘的生活。 [laughing] [笑] [mumbling] [喃喃自語] [laughing] [笑] [hissing] [嘶嘶聲] Look who came to dinner. 看看誰來吃飯了。 Guess he didn't like nachos. 我猜他不喜歡吃玉米片。 [sighing] [嘆氣] Now live from Encino, California. 現在從加州恩西諾現場直播。 Get ready for a warm embrace from our party host, Patchy the Pirate! 準備好接受我們的派對主持人,海盜Patchy的溫暖擁抱吧! Hey, get off my lawn! 嘿,離開我的草坪! Party? 黨? There ain't no party here! Go away! 這裡沒有聚會!走吧! Bawk, come on in! Bawk, 進來吧! Hush, Potty, can't you see I'm trying to keep out the riffraff? 噓,鍋蓋,你沒看到我是想把流氓擋在外面嗎? Riffraff? That's our television audience, barnacle breath! 流氓?那是我們的電視觀眾,藤壺氣! Oh, haha, of course it is! I was just fooling! 哦,哈哈,當然是!我只是在開玩笑! Haha, welcome! 哈哈,歡迎 Ah! Say, ya didn't bring SpongeBob with ya, did ya'? 你沒帶海綿寶寶來吧? Gee, I sure hope he got his invitation. 天啊,我真希望他能收到邀請。
B2 中高級 中文 SpongeBob 寶寶 金子 迷人 住在 遊民 比基尼底到搖滾底!?每個城市都有海綿寶寶 (Bikini Bottom to Rock Bottom! ? Every CITY Ever | SpongeBob) 22 1 Summer 發佈於 2021 年 01 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字