Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • e need seven needs him.

    E需要七需要他。

  • By the way, just use your debit card, okay?

    對了,就用你的借記卡,好嗎?

  • I can't use my debit card.

    我不能使用我的借記卡。

  • Could only take cash.

    只能拿現金。

  • Let's want to spot me.

    讓我們想發現我。

  • Where's the A team?

    A隊呢?

  • I'll set.

    我準備好了

  • Let's go.

    我們走吧

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • What?

    什麼?

  • What the hell is that?

    那是什麼鬼東西?

  • Who gives a shit?

    誰在乎呢?

  • Let's go.

    我們走吧

  • Wait for what?

    等什麼?

  • Just wait.

    等著吧

  • Why was he out there By way to use ATM.

    他為什麼在外面用ATM機呢?

  • Why did he come in then?

    那他為什麼要進來?

  • Who cares?

    誰在乎呢?

  • I'm phasing.

    我在分階段。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Just wait a second.

    等一下

  • Hey, is there a bathroom?

    嘿,有衛生間嗎?

  • Your by.

    你的由。

  • Maybe closer to Grecian.

    也許更接近希臘人。

  • Okay, but can we pull over like now?

    好吧,但我們能不能像現在這樣靠邊停車?

  • Please?

    求你了?

  • There's nothing here.

    這裡什麼都沒有。

  • Okay?

    好嗎?

  • But I'm actually like being a little bit right this second.

    但其實我現在就像被一點點對。

  • Are you being so disgusting?

    你這麼噁心嗎?

  • I totally I'm like, right on the series.

    我完全我喜歡,正確的系列。

  • Your dad, can you please pull over?

    你爸爸,你能不能靠邊停車?

  • Yeah.

    是啊。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Hey, la Kayla!

    嘿,拉凱拉!

  • Que Lo Kale off G o.

    Que Lo Kale off G o.

  • What happened?

    怎麼了?

  • Wait a minute.

    等一下

  • What are you doing?

    你在做什麼?

  • What do Yeah, we're just joking around.

    是啊,我們只是在開玩笑。

  • Where's your friends?

    你的朋友呢?

  • Where is he?

    他在哪裡?

  • Where's your brother?

    你哥哥呢?

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • Wait.

    等一下

  • What's the code for your phone?

    你手機的密碼是什麼?

  • What's the What's the fucking coming?

    什麼是什麼他媽的來了?

  • Come on, let's go to your phone.

    來吧,我們去看你的手機。

  • Kate.

    凱特

  • God e pushed her higher.

    神e把她推得更高。

  • Yeah.

    是啊。

  • No whiskey, no wrong.

    沒有威士忌,沒有錯。

  • Alcohol's illegal this month.

    這個月酒精是非法的。

  • Folks have hard enough time in the dark without those making it worse.

    鄉親們在黑暗中的日子已經夠難熬的了,沒有那些人讓它變得更糟。

  • Forget about the liquor.

    忘了酒的事吧。

  • We'll see.

    等著瞧吧

  • Just bring me a bola Raw hamburger.

    只要給我一個波拉生漢堡包。

  • You know, to get me two ways around here.

    你知道,讓我在這裡有兩條路。

  • Frozen burn.

    凍燒。

  • You don't bring me what I want to eat, but I want to drink.

    你不給我帶來我想吃的東西,但我想喝。

  • That's enough, pal.

    夠了,夥計。

  • Leave the lady be.

    讓這位女士去吧。

  • Hey, what do you see The two of us go outside and have a little talk, huh?

    嘿,你看到了什麼? 我們兩個到外面去談一談,好嗎?

  • Now, what's wrong with a man on a little fresh meat?

    現在,男人吃點小鮮肉有什麼不好?

  • Wow.

    哇哦

  • Hey, stop!

    嘿,停下來!

  • Stop!

    停下來!

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Are you people shooters down?

    你們這些人是拍下來的嗎?

  • I'll call Gus.

    我給古斯打電話

  • Strange phones down to Mr and Mrs Sheriff.

    奇怪的電話打給警長夫婦。

  • So sweet, so helpless against what is common.

    那麼甜蜜,那麼無奈,對普通的東西。

  • It's just trying to freak us out.

    它只是想嚇唬我們。

  • It's working.

    它的工作。

  • We are more important things to think about.

    我們有更重要的事情要考慮。

  • I'll check on Gus, check on Gus, bar the windows, try to hide their common.

    我去查查古斯,查查古斯,吧窗戶關上,儘量隱藏他們的共同。

  • This time they're gonna take me with him.

    這次他們會把我和他一起帶走。

  • Honor me.

    尊敬的我。

  • Yeah, all that I have done.

    是的,我所做的一切。

  • They Who are they?

    他們是誰?

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Right now.

    現在就去

  • Yes.

    是的,我知道

  • Mhm.

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Yeah.

    是啊。

  • I'm since a dollar short The virgin olive oil.

    我還差一塊錢的初榨橄欖油。

  • Tom.

    湯姆

  • What?

    什麼?

  • She said this is all of our fault.

    她說這都是我們的錯。

  • He's come for us all.

    他是為我們大家而來。

  • Honestly, By the end of it, I couldn't feel my finger sitting.

    說實話,到最後,我的手指都坐不住了。

  • Yeah.

    是啊。

  • Come on.

    來吧。

  • Oh, come on now.

    哦,來吧,現在。

  • So messed up.

    好亂的。

  • Are you getting Dan?

    你在找丹嗎?

  • I kind of just shat my pants a little bit.

    我有點兒只是拉了一下褲子。

  • I'm looking alive.

    我在找活的。

  • Hey, turn the goddamn legs on.

    嘿,把那該死的腿打開。

  • They forgot that we're up here.

    他們忘了我們在這裡。

  • No one knows that we're up here.

    沒有人知道我們在這裡。

  • Didn't forget that we're up here.

    沒有忘記我們在上面。

  • Okay, There's cameras all over the place.

    好吧,到處都是攝像頭。

  • Okay, assholes, start the chair.

    好了,混蛋們,開始坐椅子。

  • We're freezing.

    我們都快凍僵了

  • Somebody support on shoes with the goddamn food out.

    誰來幫我穿鞋,把該死的食物拿出來。

  • Joe.

  • Yeah?

    是嗎?

  • You're with me.

    你和我一起。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Oh.

    哦。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • I've got Yeah, yeah, yeah!

    我已經得到了耶,耶,耶!

  • No!

    不!

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Let him go.

    讓他走吧

  • Yeah, I think Yeah.

    是的,我想是的。

  • Easy, easy.

    簡單,簡單。

  • Let him go.

    讓他走吧

  • Let him go.

    讓他走吧

  • Let him go.

    讓他走吧

  • He's here.

    他在這裡。

  • Yeah.

    是啊。

  • Thank you.

    謝謝你了

e need seven needs him.

E需要七需要他。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋