字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (dramatic music) 咍 - Turn that off. - 把它關掉 - I can only turn it off when he meets his attorney. - 我只能在他見到律師的時候把它關掉。 - I am his attorney. - 我是他的律師 (dramatic music) 咍 Jamie is really clever. 傑米真的很聰明。 He's an incredibly clever survivalist, 他是一個非常聰明的生存主義者。 which makes him a good lawyer. 這使他成為一個好律師。 - City people find out really quick - 城裡人發現得真快 that country people have been to college, 鄉下人都上過大學。 understand the same books, and can be formidable 同文同理,相得益彰 in the legal world just as well. 在法律界也一樣。 - But in this situation, he's created the mess - 但在這種情況下,是他造成了這個局面 and needs to get himself out. 並需要讓自己出去。 Do you recall the events I am repeating to you? 你還記得我向你重複的事件嗎? And he's fighting with you know the same rush 而他的戰鬥與你知道的相同的衝動。 that caused what happened in season two 導致發生在第二季的事情 with killing the reporter. 與殺害記者。 I think he has the same rush of anger, anxiety, 我想他也有憤怒、焦慮的衝動。 and poor decision making. 和決策不當。 There's a full panic, I think, going. 有一個完整的恐慌,我想,去。 - Are you out of your fucking mind? - 你他媽的瘋了嗎? - But this time it's a little different. - 但這次有點不同。 This time Jamie realizes he's only thinking 這一次傑米意識到他只是在想。 about himself to dig himself out of this hole. 關於自己把自己從這個洞裡挖出來。 And it goes into more of I think a self-preservation mode. 而它進入更多的我認為是一種自我保護模式。 (slow, country music) (慢歌,鄉村音樂) - In this world, in the world of Yellowstone - 在這個世界上,在黃石的世界上 and in the world of John Dutton, everything is bigger. 而在約翰-達頓的世界裡,一切都會變得更大。 He's a big character and Yellowstone is a huge place. 他是個大人物,黃石是個大地方。 The idea of it for a man like the character of John Dutton, 對於像約翰-達頓這樣的人物來說,它的想法。 it's just so important to keep 它只是如此重要,以保持 what you've built and what your father has built 父債子還 and just pass it down and keep it alive. 並把它傳承下去,讓它繼續存在。 - You know, Governor Perry has got a lot of angles to play. - 你知道,佩裡州長有很多角度可以發揮。 The major antagonist this season, 本賽季的主要對手。 the financial group that comes in 財團 and wants to buy up everything, 並想買下一切。 everything around and want to turn it all into a ski resort. 周圍的一切,並想把它全部變成一個滑雪場。 They come in with this proposal 他們帶著這個建議進來 with the idea that this would be better for the state. 以為這樣做會對國家更好。 - That's progress, Governor, and progress has a price. - 這就是進步,州長,而進步是有代價的。 - As the governor of Montana, she has no choice - 作為蒙大拿州的州長,她別無選擇。 but to think about the people of Montana 但想到蒙大拿州的人民 and what that means and that means change probably. 以及這意味著什麼,這意味著改變可能。 A lot of people to please and a really big bear to 有很多人要討好,還有一隻真正的大熊。 (laughing) to keep happy in John Dutton. (笑)在約翰-達頓保持快樂。 (slow guitar music) (慢速吉他音樂) - Lynelle and John are continuing their sort of romance - 琳琳和約翰繼續著他們的戀情。 and their sort of business relationship 和他們的業務關係 in a way that still serves her 竟然還能為她 because she still wants to be the boss. 因為她還想當老闆。 But she really cares about John 但她真的很在乎John and she wants to meet his needs too as far as that legacy 而她也想滿足他的需求,至於那份遺產 and keeping his family on top and involved. 並讓他的家人關注和參與。 John Dutton admitting that he can't do everything? 約翰-達頓承認他不能做任何事情? - I admitted no such thing. (laughing) - 我不承認這樣的事情。(笑) - I love working with Wendy. - 我喜歡和Wendy一起工作。 We've had a great time since our very first scene together. 自從我們第一場戲合作以來,我們已經度過了一段美好的時光。 - In season two, you really got - 在第二季,你真的得到了 to see my character get fleshed out 看到我的角色得到充實 and really understand more of her backstory 並真正瞭解她的背景故事 and who she was and what her relationship was with John. 以及她是誰,她和約翰是什麼關係。 And then in season three, we took that to the next level. 然後在第三季中,我們把它提升到了一個新的高度。 It was really exciting to see more of that. 能看到更多的東西,真的很激動。 And also that I got to cross paths with other characters 而且我還能和其他角色相遇 and into other parts of the Yellowstone world 並進入黃石世界的其他地區 where typically the governor doesn't go. 通常州長不會去的地方。 - Often, I feel like Governor Perry steps in - 我常常覺得佩裡州長就像在這裡 to take care of Jamie, help advance him 照顧Jamie,幫助他進步。 'cause she sees promise in him. 因為她在他身上看到了希望 More than that, as a politician, she can use him. 更何況,作為一個政治家,她可以利用他。 (laughing) (笑) - And we do all this with what goal in mind? - 而我們做這一切的目的是什麼? - To negotiate an acceptable surrender. - 談判達成可接受的投降。 - Money speaks louder than anything in this country. - 在這個國家,錢比什麼都重要。 They're wanting to build an airport, 他們想建一個機場。 basically a city, where the ranch is. 基本上是一個城市,牧場在哪裡。 And any sensible human being would take the money. 任何一個有理智的人都會接受這筆錢。 But of course that's not who we are or who he is 但這當然不是我們的身份,也不是他的身份。 and we're gonna hold onto it, but that means fighting. 我們要堅持下去,但這意味著戰鬥。 It's not a person. 這不是一個人。 It's this sort of invisible tsunami of power. 就是這種無形的力量海嘯。 I drive this road every single day. 我每天都開這條路。 You're never here and now you're here every day 你從來沒有在這裡,現在你每天都在這裡。 while attorneys decide what properties to condemn. 而律師則決定要徵收哪些財產。 - People see him as a villain from one perspective. - 大家從一個角度看他是一個小人。 But from my perspective, he is inevitable. 但據我的觀點,他是不可避免的。 And to progress, you will run into a Roarke eventually. 而要想進步,你終究會遇到一個羅克。 He's bigger. 他更大。 This is what he does. 這就是他的工作。 People make toast for breakfast. 人們把吐司當作早餐。 He crushes companies and makes cities. 他碾壓公司,製造城市。 So it's absolutely normal for him to do this. 所以他這樣做絕對是正常的。 And he knows that he's bringing so many jobs 他知道他帶來了這麼多的工作機會 and so much financial influence to an area 以及對一個地區有如此大的經濟影響力 that if the people don't want to sell, 那如果人們不想賣。 they'll just condemn it anyway. 他們只會譴責它反正。 So it's kind of like that, 所以,它是一種喜歡。 the truth that is inevitable. 必然的事實。 (upbeat country music) (歡快的鄉村音樂) - Oh shit, Jimmy! - 哦,該死,吉米! - It's really amazing for Jimmy I think - 我想這對吉米來說真的很神奇 to have found this sense of identity in rodeo 在牛仔競技中找到了這種認同感。 and to have found this sort of sense of pride. 並找到了這種自豪感。 Since he was a kid he's been told and shown 從小到大,他一直被告知和展示 over and over again that he's a piece of shit. 一遍又一遍的說他是一坨屎。 So like to be able to feel that pride in himself 所以,喜歡能夠感受到自己的驕傲。 and then to have that affirmed by his like newfound family, 然後被他的像新發現的家人肯定。 by this new community, for John Dutton to show up 在這個新的社區裡,約翰-達頓出現了 to watch Jimmy rodeo is like the closest thing 看吉米的牛仔表演是最接近的事情 to Jimmy's dad showing up to a tee-ball game 到吉米的爸爸出現在一場球賽上。 that he's ever felt in his life. 這是他一生中感受到的。 Like I think it's profoundly meaningful for him. 就像我覺得這對他來說意義深遠。 And all of that just goes right 而所有這些都是正確的 out the window the second he meets Mia. 在他見到米婭的那一刻,他就從窗口跳了出去。 As soon as he sees Mia, 他一看到米婭。 I think he forgets that John Dutton's even there. 我想他忘了約翰-達頓也在那裡。 John Dutton and Rip had been the center of Jimmy's world. 約翰-達頓和瑞普一直是吉米世界的中心。 And then as soon as he sees Mia, 然後他一看到米婭。 I think they just go right out of his head. 我想他們只是去右出他的頭。 - Mia is a barrel racer that met Jamie at a rodeo. - 米婭是一個桶式賽車手,在牛仔競技中遇到了傑米。 And she's somebody that's like very sure of herself, 她是一個非常自信的人。 very decisive, very grounded in what she wants 非常果斷,非常立足於她想要的東西。 and who she is. 以及她是誰。 - I'm trying really hard to think of something - 我真的很努力的在想一些事情。 to say and just nothing's coming out. 要說,只是什麼也沒說出來。 - You could ask me on a date. - 你可以約我出去玩 - She only knows him in the context of the thing - 她只在事情的背景下認識他。 that brings him the most pride in himself 最讓他自豪的 and the thing that makes him feel most like a person 而最讓他覺得自己是一個人的事情。 with something to offer. 有什麼可以提供。 - Jimmy! - 吉米! - That your dad? - 那是你爸爸? - Kinda, yeah. - 有點,是的。 To see himself through her eyes, 通過她的眼睛看到自己。 I think is like an incredible thing for Jimmy. 我覺得對吉米來說是一件不可思議的事情。 - Good luck! - 運氣好 I think the initial interest sort of came 我想最初的興趣是來自於 from him as a bronc rider and like his talent. 從他作為一個野馬騎手,喜歡他的天賦。 But I do think that when they have the moment 但我覺得當他們有機會的時候 of like first meeting eyes and seeing each other, 的像第一次見面的眼睛,看到對方。 I do think that there's this sort 我確實認為,有這種 of like miraculous thing that happens. 的像神奇的事情發生。 Jimmy's a little taken aback by her directness but. 吉米有點被她的直白嚇到了,但是。 - He has tremendous respect for these various rodeo sports. - 他對這些不同的圈地運動有著極大的尊重。 And then to see that she's an athlete, 再看她是個運動員。 that she like lives and breathes this lifestyle, 她喜歡生活和呼吸這種生活方式。 I think that he looks up to her in a lot of ways. 我覺得他在很多方面都很仰慕她。 Like he's just getting started 就像他剛開始一樣 in the rodeo world and he sees her 在圈地世界和他看到她 and he imagines this whole other life, 他想象著另一種生活 this life in the rodeo, people that value him 這輩子在圈地的人,重視他的人。 for what he values in himself. 為他自身的價值。 - It's that moment that you like can't deny - 那是你喜歡的無法拒絕的時刻。 and you need to just follow your heart. 你只需要跟隨你的心。 And I think that happens for the both of them, 我想他們兩個人都會發生這種情況。 but especially her. 但尤其是她。 Having the first little moment with Jeff 和Jeff一起度過第一個小時刻 and then them just putting me on a horse 然後他們只是把我放在一匹馬 and giving me a flag and saying, 並給我一面旗幟,說。 "Okay, run around the arena" in front "好了,繞著競技場跑一圈",在前面 of these like pretty legit like extras 這些像相當合法的像臨時演員 that have seen plenty of rodeos 屢見不鮮 and are watching me do this and are probably like, 並正在看我這樣做,並可能像, "Oh my God." "哦,我的上帝。" (whistling, cheering) (口哨聲,歡呼聲) But it was really lucky 不過真的很幸運 because it couldn't have gone better and smoother. 因為它不能更好更順利地進行。 And it's really nice when there's sort of 而且它真的很好,當有排序的 already a family dynamic in place with cast. 已經有了一個家庭動態的地方與演員。 And it's even better when, when they're so welcoming 而當他們如此熱情時,這就更好了。 because you just get to sort of fall into their arms. 因為你只是得到排序 落入他們的懷抱。 (dramatic music, cheering) (戲劇性的音樂,歡呼聲) All those bronc riding events, 所有這些野馬騎行活動。 those kinds of accidents happen all the time. 這些類型的事故發生所有的時間。 (dramatic music) 咍
A2 初級 中文 吉米 約翰 州長 律師 進步 牛仔 黃石》幕後故事|黃石電視臺|派拉蒙電視臺 ('An Acceptable Surrender' Behind the Story | Yellowstone | Paramount Network) 6 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字