字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 German researchers have found a way to regrow nerves off mice that could not walk, permitting them to walk again. 德國研究人員找到了一種方法,可以將不能行走的小鼠的神經重新生長出來,允許它們再次行走。 The mice had been paralyzed because of injuries to their spinal cords. 小鼠因為脊髓受傷而癱瘓。 The researchers used a designer protein injected into the brain. 研究人員使用了一種注射到大腦中的設計蛋白。 It re creates a link in the brain that scientists had always believed could not be repaired. 它在大腦中重新建立了一個科學家們一直認為無法修復的鏈接。 Once broken, the paralyzed mice that received the treatment started walking after two or three weeks. 一旦被打破,接受治療的癱瘓小鼠在兩三週後開始行走。 The team is investigating if the treatment can be improved. 團隊正在研究是否可以改善治療。 If they are successful working with larger mammals, then the scientists could try the treatment for humans. 如果他們成功地與大型哺乳動物合作,那麼科學家可以嘗試對人類進行治療。
B1 中級 中文 VOA 癱瘓 治療 研究 大腦 科學家 德國科學家讓小鼠重新行走 (German Scientists Make Mice Walk Again) 1 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字