Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • it was always the engine off profits at BP.

    它一直是英國石油公司利潤的發動機。

  • But now the UK oil major has drastically scaled back the team that looks for new reserves off crude.

    但現在英國石油大廠已經大幅縮減了從原油中尋找新儲量的團隊。

  • Company sources have told Reuters that the unit has been cut to fewer than 100 people.

    公司消息人士告訴路透社,該組織、部門已被裁減至不到100人。

  • That's down from a peak off more than 700 a few years ago.

    這比幾年前700多的峰值有所下降。

  • The firm wouldn't comment on the report, but it's all part off a big upheaval triggered by Chief executive Bernard Loony.

    該公司不願對該報告發表評論,但這都是首席執行官伯納德-盧尼引發的大動盪的一部分。

  • The world does have a carbon budget, it is finite and it is running out fast, and we need a rapid transition to net zero.

    世界確實有碳預算,但它是有限的,而且正在迅速耗盡,我們需要迅速過渡到淨零。

  • Society has got to deliver on the Paris schools over the next decade.

    未來十年,社會要對巴黎的學校進行改造。

  • He wants to cut BP's oil output by a million barrels per day, or about 40%.

    他希望將英國石油公司的石油產量每天減少100萬桶,即約40%。

  • At the same time, it's output off.

    同時,它的輸出關。

  • Renewable energy is supposed to rise 20 fold.

    可再生能源應該上升20倍。

  • Loony is driving the exploration budget down to around $400 million per year.

    Loony正在推動勘探預算降低到每年4億美元左右。

  • That is less than 1/10 of what it was in 2010.

    這還不到2010年的1/10。

  • Investment is flowing into new sources of revenue Instead, last year, BP said it had bought a majority stake in finite carbon the US firm pays landowners to manage forests generating so called carbon offset credits that can be sold to polluters.

    投資正在流入新的收入來源相反,去年,英國石油公司表示,它已經購買了有限碳的多數股權,該美國公司向土地所有者支付管理森林產生所謂的碳補償額度,可以出售給汙染者。

  • For all that, oil and gas will remain BP's main source of income until a least 2030.

    對於這些,至少在2030年之前,石油和天然氣仍將是BP的主要收入來源。

  • Beyond that date, though, it could start to look like a very different company.

    不過,過了這個日期,它可能會開始看起來像一個非常不同的公司。

it was always the engine off profits at BP.

它一直是英國石油公司利潤的發動機。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋