字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Do you see Miss Nettle anywhere? 你有看到Nettle小姐嗎? No. 不知道 But that could be because Oh, I can't stop shivering. 但這可能是因為哦,我止不住的發抖。 And I don't know what she looks like. 我也不知道她長什麼樣。 There she is. 她在那裡 One flower for me and one flower for me and another for me. 我一花一世界,一花一世界,一花一世界。 And who am I kidding? 我在跟誰開玩笑呢? They're all for me Way have to stop her all by ourselves. 他們都是為了我,我們要靠自己去阻止她。 But she has magic in a really scary laugh. 但她的魔力在於笑得真的很嚇人。 Don't worry way have magic to Hey there. 別擔心方式有魔力嘿嘿有。 Do you guys think you could help me out? 你們覺得你們能幫我嗎? Does everyone understand the plan? 大家都明白這個計劃嗎? Yep. 是的。 We'll distract the horrible fairy as soon as you give the signal. 只要你發出信號,我們就會引開恐怖仙子的注意力。 Good. 很好啊 That will give me and Minna miss a chance to swoop in close and grab the stolen snowdrops. 這樣一來,我和明娜就會錯過一個撲近搶奪偷來的雪蓮的機會。 Right way. 正確的方式。 How close? 有多近? Everyone. 每個人都有。 Ready way we owe you. 準備好了,我們欠你的。 Get your feathers out of my face! 把你的羽毛從我臉上拿開! Wait for being a filthy based. 等於是一個骯髒的基礎。 What is this? 這是什麼? I'm warning you. 我警告你 What in the world is going on? 世界上到底發生了什麼? You know, minute. 你知道,分鐘。 All right, Erin. 好吧,艾琳。 Oh, well, well, well, if it isn't my least favorite meddling princess, why must you always get in my way? 哦,好吧好吧,如果不是我最不喜歡多管閒事的公主,你為什麼總要妨礙我? And why do you have to cause so many problems? 而你為什麼要製造這麼多的麻煩呢? I'm doing no such thing. 我沒有做這樣的事情。 I'm simply taking what's mine. 我只是把我的東西。 These flowers aren't yours. 這些花不是你的 They belong to the people of Free Zinberg. 他們屬於自由津貝格的人民。 That's what you think. 這是你的想法。 They're mine and they always have been. 它們是我的,一直都是。 I'll find a way to get them back. 我會想辦法把它們找回來的。 Not half. 不是一半。 You have a dose of my crazy, Christos. 你有一劑我的瘋狂,克里斯托斯。 Yeah? 是嗎? Did anyone see where she went? 有人看到她去哪裡了嗎? What did you say? 你說什麼? Why are they talking to me? 他們為什麼跟我說話? Oh, Oh, minimus! 哦 哦 小馬哥! I can't understand you. 我不明白你的意思 My amulet isn't working. 我的護身符壞了 It must be Miss Nettles. 一定是Nettles小姐 Crazy crystals. 瘋狂的水晶。 I remember when she put them on. 我還記得她戴上它們的時候。 Mr Cedric Swanton messed up his magic. 塞德里克-斯旺頓先生把他的魔法弄得一團糟。 E can't understand any of you. 我不明白你們任何一個人。 But if you can understand me, please Please go and find Miss Nettle. 但如果你能理解我,請你去找奈特爾小姐。 We have to stop her. 我們必須阻止她。 Even if they find her, How will they tell me where she is? 就算他們找到了她,又怎麼會告訴我她在哪裡? Oh, minimus, I'm not sure I can do this without my amulet without you. 哦,Minimumus,我不確定沒有你,沒有我的護身符我是否能做到這一點。 Look, maybe a princess is coming to help what you're looking for. 你看,也許一個公主會來幫助你尋找的東西。 Oh, sorry. 哦,對不起。 No, my bad. 不,我的錯。 That's okay. 那就好 You'll be surprised how often this happens to re. 你會驚訝於這樣的情況經常發生在再。 I'm over here. 我在這裡。 Getting colder. 越來越冷。 Be here. 在這裡。 Let me help. 讓我來幫你 Mhm. 嗯 Thanks. 謝謝你 I'm Olaf, and I like warm hugs. 我是歐拉夫,我喜歡溫暖的擁抱。
A2 初級 中文 小姐 公主 世界 仙子 偷來 羽毛 歐拉夫和奈特爾小姐|索菲亞一世|迪士尼少年版 (Olaf and Miss Nettle | Sofia the First | Disney Junior) 46 3 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字