Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪ A glove is beyond compare

    ? 手套是無可比擬的?

  • As essential as underwear

    像內衣一樣重要

  • If I were you, I'd buy two

    如果我是你,我會買兩個

  • Gloves

    ? 手套?

  • Yeah, yeah, yeah!

    是啊,是啊,是啊!

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Oh, Mr. Glove, Mr. Glove! Oh, I, I'm your biggest fan!

    哦,手套先生,手套先生!哦, 我, 我是你的忠實粉絲!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • - Huh? - I need repair.

    - 咦?- 我需要修理。

  • - I need repair. - Shhh! Shhh!

    - 我需要修理。- 噓!噓!

  • - Stupid! - I need repair.

    - 笨蛋!- 我需要修理。

  • - I need repair. - Shut up, shut up, shut up!

    - 我需要修理。- 閉嘴,閉嘴,閉嘴!

  • Ooh! Huh?

    哦!

  • Patrick!

    帕特里克!

  • What are you doing to our childhood hero?

    你要對我們的童年英雄做什麼?

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Freeze, vandals!

    不許動,破壞者!

  • Oh officers, he didn't mean to kill Hieronymus Glove!

    哦,警官,他不是故意要殺希羅尼姆斯-手套的!

  • He just doesn't know his own strength.

    他只是不知道自己的實力。

  • He didn't kill anyone, Kid.

    他沒有殺任何人,基德

  • This is not a real head.

    這不是一個真正的頭。

  • It's an animatrinonical dummy head.

    這是一個動畫的假人頭。

  • The real Hieronymus Glove has been frozen in ice for decades now.

    真正的希羅尼姆斯手套已經被冰封幾十年了。

  • Oh, Patrick. It was only a robot head.

    哦,帕特里克。這只是一個機器人頭。

  • Ooh! For a minute there, I thought we were in trouble.

    我還以為我們有麻煩了呢

  • Ahh!

    啊!

  • You are in trouble!

    你有麻煩了!

  • And you're going to Glove World jail!

    而你要去手套世界的監獄!

  • Hey little guy. Come back!

    嘿,小傢伙。回來!

  • [laughing]

    [笑]

  • You're too little to be on your own.

    你太小了,不能獨自一人。

  • [laughing]

    [笑]

  • [straining]

    [緊張]

  • I need repair.

    我需要修理。

  • Ooh.

    哦。

  • I need repair. I…

    我需要修理。I…

  • Reboot. Reboot.

    重新啟動。重新啟動。

  • Hmm. Hmm? Hmm.

    嗯,嗯?嗯。

  • Alright. Break time!

    好吧,我知道了休息時間!

  • Hey! You grease monkeys don't get breaks.

    嘿,你們這群油猴是沒有休息時間的。

  • Put my head back on my body this bloomin' instant!

    把我的頭放回我的身體上,這該死的瞬間!

  • Yeah, we'll get right on that, gov'na.

    是啊,我們會得到正確的,政府的娜。

  • [laughing]

    [笑]

  • [growling]

    [咆哮]

  • Whoa!

    哇!

  • [growling]

    [咆哮]

  • If I see that pink dimwitted doughboy again,

    如果我再看到那個粉紅色的笨蛋麵糰男孩,

  • I'll take his blooming head off!

    我要把他的腦袋砍下來!

  • Ooh! Sock World prototype?

    哦,襪子世界的原型?

  • The experimental prototype. Smelly city of the future.

    實驗性的原型。未來的臭城市。

  • Don't you love it, little guy?

    你不喜歡嗎,小傢伙?

  • Little guy!

    小傢伙!

  • Oh! Maybe he's hiding in my mouth!

    也許他藏在我的嘴裡!

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • There he is!

    他在那裡!

  • [laughing]

    [笑]

  • Let's go!

    我們走吧!

  • Whoa!

    哇!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Nobody breaks off my bloomin' head and gets away with it!

    沒有人可以把我的頭擰下來,然後逃之夭夭!

  • I'm Hieronymus Glove!

    我是傑羅姆手套!

  • Ooh!

    哦!

  • Ohh.

    哦。

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Patrick!

    帕特里克!

  • [squealing]

    [尖叫聲]

  • Follow that kid!

    跟著那小子!

  • No! Stop this friend! Stop!

    不,阻止這個朋友!阻止!

  • Stop!

    停下來!

  • Whoa! There he is!

    哇!他在那裡!

  • [roaring]

    [咆哮]

  • Do you feel a draft, SpongeBob?

    你感覺到什麼了嗎,海綿寶寶?

  • I was gonna ask you the same thing.

    我也想問你同樣的問題

  • [giggling]

    [傻笑]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Patrick, no more playing footsie.

    帕特里克,不要再玩腳氣了

  • We gotta save that kid!

    我們得救那個孩子!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • - Now we gotcha! - Huh?

    - 現在,我們得到了你!- 咦?

  • Come here, the rest of us!

    過來,我們其他人!

  • Now I got you!

    現在我抓住你了!

  • Hieronymus Glove's robot!

    傑羅姆-手套的機器人!

  • Hey, you found the kid! Thanks. We'll take him off your hands now.

    嘿,你找到那孩子了!謝謝你們我們現在就把他從你的手裡帶走。

  • Sure, you can have him. Right after I take off his bloomin' head!

    當然,你可以擁有他。等我把他的頭摘下來之後! Right after I take off his bloomin' head!

  • [gasping]

    [喘氣]

  • No!

    不!

  • Mmm.

    嗯。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [laughing]

    [笑]

  • Enough!

    夠了!

  • No, no, just won't do at all.

    不,不,就是完全不行。

  • Put those heads back on their bodies, post haste.

    把這些人的頭放回身體上,匆忙後。

  • Splendid!

    太棒了!

  • Wow! Are you real Hieronymus Glove?

    哇!你真的是Hieronymus Glove嗎?

  • Ho ho, splendid.

    嗬嗬,燦爛的。

  • I'm afraid I'm the real Hieronymus Glove.

    恐怕我才是真正的希羅尼姆斯手套。

  • And I'm at your service.

    我為你服務。

  • We love your gloves.

    我們喜歡你的手套。

  • Splendid!

    太棒了!

  • And since being terrorized by our robots has never been Glove World policy,

    因為被我們的機器人恐嚇從來都不是手套世界的政策。

  • you are all hereby released from Glove jail!

    你們都被從手套監獄裡放出來了!

  • We've been pardoned!

    我們被赦免了!

  • Splendid!

    太棒了!

  • Splendid.

    很好

  • And for proving yourself to be unselfish and kind,

    併為證明自己的無私和善良。

  • I'm going to give all of Glove World to the both of you!

    我將把手套世界全部交給你們兩個人!

  • [gasping]

    [喘氣]

  • Really?

    真的嗎?

  • Of course not!

    當然不是!

  • [laughing]

    [笑]

  • I may be cryogenically frozen but I'm not a loony.

    我可能被低溫冷凍,但我不是瘋子。

  • [laughing]

    [笑]

♪ A glove is beyond compare

? 手套是無可比擬的?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋