字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 A sneak peak of the Paramount Plus of the original series, 偷拍原版系列的派拉蒙加。 Kamp Koral SpongeBob's Under Years starts now. 坎普考拉的《海綿寶寶未成年》現在開始。 Jellyfishing! 水母魚! Ooh, that's quite a spiffy net you got there, SpongeBob. 哦,你的網可真漂亮啊,海綿寶寶 Yeah, it blows bubbles. 是的,它能吹出泡泡。 Why, that's about as handy as a hip pocket on a hog. 為什麼,這和豬身上的臀部口袋一樣方便。 Attention, campers 營員們,請注意 Today is... 今天是... The first day of jellyfish season! 水母季節的第一天! Jellies... 果凍... So when I blow this whistle... 所以,當我吹響這個口哨... ... Ah! Jellies! 啊,果凍! [panting] [氣喘吁吁] [laughing] [笑] - Do you need to use the outhouse? - No. - 你需要用廁所嗎?- 不需要 - All right, let's-- - I do! - 好吧,我們... Go ahead. We'll wait. 去吧,我們等你我們會等著。 [laughing] [笑] [laughing] [笑] Everybody ready? 大家都準備好了嗎? I'm ready! 我準備好了! Oh, excuse me! I left my net in the bathroom, oh! 哦,對不起!我把我的網落在浴室裡了,哦! Oh! 哦! Huh, forgot what I was doing. 咦,忘了我在做什麼。 Your net. 你的網。 No thanks, I got one. 不,謝謝,我有一個。 Oh, come on! 哦,來吧! Alright, one, two... 好吧,一,二... Oh, I think I left the stove on! 哦,我想我沒關爐子! Patrick, we have no stove. 帕特里克,我們沒有爐子。 Oh. What's the holdup? Blow your whistle. 哦,有什麼事嗎?什麼是搶劫?吹響你的哨子 Blow my-- 吹我的... [groaning] [呻吟] Attention, SpongeBob Squarepants. 注意,海綿寶寶 You have a call from your mother in Camp Master Krab's office. 克拉布營長辦公室裡有你母親的電話。 I repeat, your mom is calling you. 我重複一遍,你媽媽在叫你。 Mom. 媽 Jellyfish. 水母。 [whistle blowing] [哨子吹] [cheering] [歡呼聲] [stuttering] [結巴] - The phone. - The phone! - 電話。- 電話! The phone! 電話! [screaming] [尖叫] [screaming] [尖叫] [screaming] [尖叫] [gasping] [喘氣] [groaning] [呻吟] Are you done? 你說完了嗎? - Mm-hm. - Well, then. - 嗯哼。- 好吧,那麼。 Answer the phone! 接電話! Please. 求你了 Hi, Mom, I love you, but I'm a little busy here. 嗨,媽媽,我愛你,但我這裡有點忙。 Mom, why are you calling? 媽媽,你為什麼要打電話? Oh, good question. Now, why was I calling? 哦,好問題。現在,我為什麼要打電話? [screaming] [尖叫] There you are! 你在這裡! Huh, yeah Mom. Uh-huh. 嗯,是的,媽媽。嗯哼 Beautiful clear day here at Kamp Koral, 坎普考拉這裡天氣晴朗,美麗的一天。 as rookie Squarepants attempts to net his first ever jellyfish. 新手廣場褲試圖網住他的第一個水母。 While simultaneously talking to his mom. 同時和他媽媽說話的時候。 And here we see the young jellyfisher's abstract expressionist period. 而在這裡,我們看到了年輕的水母的抽象表現主義時期。 Wow, what a talent. 哇,真是個人才。 Sorry, Mrs. Puff! 對不起,泡芙夫人! [screaming] [尖叫] Simply amazing. 簡單的驚人。 Here SpongeBob combines two sports, jellyfishing and canoeing. 在這裡,海綿寶寶結合了兩項運動,水母釣魚和獨木舟。 [screaming] [尖叫] And he's bad at both! 而且他兩樣都不擅長! He's going, going, gone! 他走了,走了,走了! And now back to Jelly Meadows. 現在回到果凍草原。 Now I remember what I wanted to ask you. 現在我想起來我想問你什麼了。 Have you caught a jellyfish yet? 你釣到水母了嗎? Oh. 哦。 Not exactly. 不完全是 Ah! 啊! Bye, Mom, love you! 再見,媽媽,愛你! [screaming] [尖叫] It's just like my dream. 這就像我的夢想一樣。 [giggling] [傻笑] Yay! I got one! 耶!我得到了一個! [whistle blowing] [哨子吹] Aw... ah! 啊... 啊! Gotcha. 抓到你了 - Huh? - Hey, that's my college funds. - 咦?- 嘿,那是我的大學基金。 [stuttering] [結巴] I got you this time. 這次我抓到你了。 Oh! 哦! That's my jellyfish. 這是我的水母。 Oh, sorry, buddy, here, here. 哦,對不起,夥計,這裡,這裡。 I hold it out for you while you catch it. 我幫你拿出來,你接住它。 Ah! 啊! You're overthinking it. 你想多了 Try standing closer. 試著站近一點。 Closer... ah! 靠近點... 啊! - Aw. - Bend your knees. - 啊- 彎曲你的膝蓋。 Deep breath. 深呼吸。 [gasping] [喘氣] Blow your nose. 擤鼻涕。 Squint your eyes. 眯起你的眼睛。 Now where's your jelly face? 現在你的果凍臉在哪裡? Let's see your jelly face. 讓我們看看你的果凍臉。 My jelly face! 我的果凍臉! [screaming] [尖叫] - Oh... - Hm. - 哦...- Hm. Oh, here. 哦,在這裡。 Yay! 呀!
B2 中高級 中文 SpongeBob 尖叫 水母 媽媽 哨子 寶寶 Kamp Koral: SpongeBob's Under Years SNEAK PEEK!| 即將在派拉蒙+上映 (Kamp Koral: SpongeBob's Under Years SNEAK PEEK! | Coming Soon to Paramount+) 12 2 Summer 發佈於 2021 年 01 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字