Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • MAREN: So if you watched our previous episode on how batteries work,

    所以,如果你看了我們上一集的電池工作原理。

  • you'll know that batteries are complicated.

    你就會知道,電池很複雜。

  • They come in all shapes, sizes, charge capabilities,

    它們有各種形狀、大小、充電能力。

  • and we use them in everything.

    我們什麼都用它們。

  • And if there's one battery technology that sets the gold standard,

    而如果說有一種電池技術是黃金標準的話。

  • it's the lithium-ion battery.

    是鋰離子電池。

  • These batteries are one of the only types

    這些電池是僅有的幾種類型之一。

  • to pack powerful energy storage

    以包裝強大的儲能

  • in a small and lightweight design.

    在小而輕的設計中。

  • So, when designing battery technologies for the future,

    所以,在設計未來的電池技術時。

  • the challenge is to improve upon the advantages

    挑戰是如何改進這些優勢

  • that the lithium-ion battery already has.

    的鋰離子電池已經具備。

  • Because even though lithium-ion batteries

    因為儘管鋰離子電池

  • currently dominate the global battery market,

    目前在全球電池市場佔據主導地位。

  • there are quite a few things about them that could be improved,

    他們有不少可以改進的地方。

  • like power output, energy capacity,

    如功率輸出、能量容量。

  • cost, lifespan, and safety.

    成本、壽命和安全性。

  • Now some of the most promising designs

    現在一些最有前途的設計

  • for giving lithium-ion battery technology a boost

    以促進鋰離子電池技術的發展

  • are the lithium-silicon battery,

    是鋰硅電池。

  • the lithium-sulfur battery,

    鋰硫電池。

  • solid-state lithium-ion batteries

    固態鋰離子電池

  • and one that's a common nation of approaches.

    和一個共同國家的方法。

  • And changing out the materials used

    並更換使用的材料

  • to make anodes, cathodes and electrolytes

    用於製造陽極、陰極和電解質。

  • is exactly what scientists have been doing.

    正是科學家們一直在做的事情。

  • But what is it gonna take for one of these

    但是,什麼是它要去採取其中的一個。

  • to become the new battery of the future?

    以成為未來的新型電池?

  • It's important to note that a simple change

    需要注意的是,一個簡單的改變

  • in a battery's design can significantly affect

    在電池的設計中,會顯著影響

  • its voltage and storage capacity.

    其電壓和存儲容量。

  • Here I've made a really simple homemade battery

    在這裡,我已經做了一個非常簡單的自制電池。

  • with 14 cells using an ice cube tray,

    與14個細胞使用冰塊盤。

  • steel screws, copper wire, a couple electrical leads,

    鋼螺絲,銅線,幾根電線。

  • and this voltmeter.

    和這個電壓表。

  • And the way this works is that each little ice cube tray

    而這種工作方式是,每個小冰塊托盤

  • is its own battery cell.

    是自己的電池單元。

  • So you've got the copper acting like the cathode.

    所以你讓銅充當了陰極。

  • It's gaining electrons.

    它在獲得電子。

  • The steel is acting as the anode.

    鋼材作為陽極。

  • It's losing electrons.

    它正在失去電子。

  • And the salt water is acting as my electrolyte,

    而鹽水是作為我的電解質。

  • allowing that flow of charges.

    允許這種電荷的流動。

  • Now, when I hook it up to the voltmeter,

    現在,當我把它連接到電壓表上時,

  • you can see I am reading a voltage of around 200 millivolts.

    你可以看到我讀到的電壓是200毫伏左右。

  • Now, what I'm interested in is what would happen

    現在,我感興趣的是,會發生什麼?

  • if we changed out the electrolyte solution

    如果換掉電解質溶液

  • to the, say, vinegar.

    到,比如說,醋。

  • Lemon juice.

    檸檬汁。

  • So all these sorts of things can make a significant impact

    所以這些事情都會產生重大影響。

  • on the voltage and the storage capacity of the battery.

    在電壓和電池的存儲容量上。

  • MAREN: First up, silicon anode batteries.

    MAREN:首先是硅陽極電池。

  • Remember that anodes are the negative electrode within a call?

    記得陽極是通話內的負極嗎?

  • Well, like we talked about in the last episode,

    就像我們上一集說的那樣

  • the current most popular anode material

    目前最流行的陽極材料

  • in lithium-ion cells is graphite.

    鋰離子電池中的是石墨。

  • This is because graphite's structure helps keep

    這是因為石墨的結構有助於保持石墨的性能。

  • those lithium ions efficiently stored in the anode.

    這些鋰離子有效地儲存在陽極中。

  • But there is a maximum amount of lithium-ions

    但鋰離子的用量是最大的。

  • that can be stored in the anode,

    可以存儲在陽極的。

  • and that determines the cell's capacity.

    而這決定了電池的容量。

  • And as it turns out,

    而事實證明。

  • silicon does a much better job than graphite

    硅比石墨好用

  • at absorbing and holding lithium-ions.

    吸收和保持鋰離子。

  • And this means batteries can be made smaller,

    而這意味著電池可以做得更小。

  • more energy-efficient, and cheaper.

    更節能,更便宜。

  • But, of course, this does all come with a catch.

    不過,當然,這一切都有一個前提。

  • Silicon anodes have a tendency to dramatically expand

    硅陽極有急劇膨脹的趨勢。

  • when encountering lithium during charging.

    在充電過程中遇到鋰電時。

  • And those anodes also then shrink

    而這些陽極也會隨之收縮

  • when the battery discharges.

    當電池放電時。

  • And this repeated expansion and contraction

    而這種反覆的擴張和收縮

  • shortens the lifespan of the battery,

    縮短了電池的壽命。

  • and ultimately, its usefulness.

    並最終發揮其作用。

  • But researchers like those at Enovix,

    但像Enovix公司的研究人員。

  • are aiming to fix this problem.

    正在努力解決這個問題。

  • We don't eliminate anode expansion and contraction,

    我們不消除陽極的膨脹和收縮。

  • but we do control them.

    但我們確實控制了他們。

  • Propendent 3D cell architecture

    先導的3D細胞結構

  • enables us to integrate

    使我們能夠整合

  • a very thin stainless steel constraint

    一根很薄的不鏽鋼約束條

  • into our battery design.

    融入我們的電池設計。

  • This applies a uniform force around the battery

    這將在電池周圍施加一個均勻的力

  • to constrain the silicon expansion within the cell.

    以制約電池內硅的膨脹。

  • during the charging cycles and during discharge.

    在充電週期和放電期間。

  • MAREN: While some researchers have set their sights on the anode,

    MAREN:而一些研究人員則把目光投向了陽極。

  • others are experimenting with the cathode

    其他人正在試驗陰極

  • with one innovation being lithium sulfur cells.

    與創新之一是鋰硫電池。

  • Lithium on its own is a very volatile substance.

    鋰本身就是一種很容易揮發的物質。

  • It reacts to air, it reacts to water.

    它對空氣有反應,對水有反應。

  • So what the OXIS scientists have done

    那麼,OXIS的科學家們做了什麼?

  • is taken sulfur as a non-conductive, very cheap material.

    是採取硫磺作為一種不導電的、非常廉價的材料。

  • and used the sulfur to act as a fire retardant

    並用硫磺作為阻燃劑。

  • around lithium metal,

    圍繞金屬鋰。

  • so that if air or water impacts lithium metal,

    以便如果空氣或水衝擊金屬鋰。

  • thermal runaway, fire, explosion, doesn't take place.

    熱失控,火災,爆炸,不發生。

  • Sulfur cathodes, like their silicon anode counterparts,

    硫陰極和硅陽極一樣。

  • can absorb more lithium ions

    可以吸收更多的鋰離子

  • than the typical cobalt-based cathodes.

    比典型的鈷基陰極。

  • offering a reduced battery cost

    降低電池成本

  • with increased energy density and improved safety

    增加了能量密度,提高了安全性

  • compared to lithium-ion batteries.

    與鋰離子電池相比。

  • HUW: Because one of the key factors

    HUW。因為其中一個關鍵因素

  • of lithium sulfur

    鋰硫合金

  • is that it is 50 to 60% lighter than lithium-ion.

    是,它比鋰電輕50-60%。

  • Now, if you take a bus with a very large battery,

    現在,如果你坐公車,電池非常大。

  • if you can replace that technology with lithium-sulfur

    如果你能用鋰硫合金取代該技術

  • and you reduce the weight and still

    你減少了重量,但仍然

  • extend the distance covered,

    擴大覆蓋的距離。

  • then you have a major breakthrough

    那麼你就有了重大突破

  • in the renewable transportation systems.

    在可再生運輸系統中。

  • But lithium-sulfur cells are still not quite perfect

    但鋰硫電池仍不太完美

  • because they face the challenge

    因為他們面臨著挑戰

  • of lithium-polysulfide formation,

    形成鋰-聚硫化物的。

  • or what's known as the polysulfide shuttle.

    或稱為多硫化物穿梭機。

  • The sulfur electrode also expands and contracts

    硫電極也會膨脹和收縮。

  • as it cycles, which results in a loss of battery efficiency

    當它循環時,會導致電池效率的損失。

  • and power and energy density.

    以及功率和能量密度。

  • But what if the answer isn't in the anode or the cathode?

    但如果答案不在陽極或陰極呢?

  • What about the electrolyte?

    那電解液呢?

  • Well, that's where solid state batteries come in.

    嗯,這就是固態電池的作用。

  • Solid state electrolytes have been around for a while

    固態電解質已經存在了一段時間。

  • and have recently caught on

    並在最近流行起來

  • as a contender for future batteries

    作為未來電池的競爭者

  • because of their promise of improved safety.

    因為他們承諾提高安全性。

  • But solid state polymers can better withstand extreme conditions.

    但固態聚合物可以更好地承受極端條件。

  • So when heated, they behave like liquids,

    所以在加熱時,它們的行為就像液體一樣。

  • but they can operate without the danger of bursting into flames.

    但它們可以在沒有爆燃危險的情況下運行。

  • Some researchers believe that solid state batteries

    一些研究人員認為,固態電池

  • could even give electric vehicles

    甚至可以給電動汽車

  • over 500 miles of range.

    超過500英里的續航能力。

  • And if we really let our imaginations run wild,

    而如果我們真的讓我們的想象力肆意馳騁。

  • using solid state batteries in solar powered vehicles

    在太陽能汽車中使用固態電池

  • like the ones that compete in the World Solar Challenge

    就像那些參加世界太陽能挑戰賽的選手一樣。

  • could potentially lead to even longer ranges.

    可能會導致更長的範圍。

  • Now, what's the downside to these solid state batteries?

    現在,這些固態電池的缺點是什麼?

  • Well, unlike liquid electrolytes,

    嗯,不像液體電解質。

  • they can't stay in contact

    失聯

  • with every bit of the electrodes all the time.

    與電極的每一點一直。

  • And this makes it harder for the ions

    這使得離子難以

  • to move between electrodes

    在電極間移動

  • and create that flow of electricity that we need.

    並創造我們所需要的電力流。

  • But what if we were able to combine

    但如果我們能夠結合

  • a few of these innovations that we've already talked about?

    我們已經說過的這些創新的幾個?

  • We could now make a transition

    我們現在可以進行過渡

  • from liquid electrolyte to solid state lithium sulfur.

    從液態電解質到固態硫鋰。

  • And I'm talking about removing the diesel trucks, diesel buses,

    而我說的是取消機油卡車、機油客車。

  • the lead based fuel that our aircraft consume.

    我們的飛機所消耗的鉛基燃料。

  • These are the biggest pollutants that we've got on the planet,

    這些都是我們地球上最大的汙染物。

  • and solid state is certainly the phenomenon

    和固態當然是現象

  • that will render those achievements more realistic.

    這將使這些成就更加現實。

  • MAREN: So OXIS Energy is currently not in the solar car market,

    MAREN:所以奧克斯能源目前並沒有進入太陽能汽車市場。

  • but is instead focusing on aerospace,

    但卻專注於航空航天領域。

  • marine vessels, and electric vehicles.

    船舶和電動汽車。

  • They're close to achieving an energy density

    他們接近實現能量密度

  • of 500 watt-hours per kilogram

    每公斤500瓦特小時的功率。

  • with their battery,

    與他們的電池。

  • and have already set a new target

    並已設定新的目標

  • of 600 watt-hours per kilogram.

    每公斤600瓦時。

  • Essentially, that means a battery like this in the future

    本質上,這意味著未來這樣的電池。

  • could be capable of powering an electric car

    可以為電動汽車提供動力

  • for 1,000 kilometers on a single charge.

    一次充電可行駛1000公里。

  • By comparison, Tesla's Panasonic lithium-ion battery cells,

    相比之下,特斯拉的松下鋰離子電池電芯。

  • which are currently the most commercially advanced,

    是目前商業上最先進的。

  • are about half as energy dense.

    是能量密度的一半左右。

  • So all of the battery innovations we've covered

    所以,我們所涉及的所有電池創新技術

  • are definitely impressive.

    是絕對令人印象深刻的。

  • But if we want more solar vehicles on the roads,

    但如果我們想讓更多的太陽能汽車上路。

  • we're gonna need a powerful battery storage system

    我們需要一個強大的電池存儲系統。

  • with high energy density, high efficiency,

    具有能量密度高、效率高的特點。

  • and the ability to last long on the road, rain or shine,

    並能在道路上長期行駛,風雨無阻。

  • because currently, none of the options on the market

    因為目前,市場上沒有任何一種選擇。

  • or even in development totally do the job.

    甚至在發展中完全可以做到。

  • That's why it's important to have events like the World Solar Challenge,

    所以舉辦世界太陽能挑戰賽這樣的活動很重要。

  • 'cause when creating a vehicle like this,

    '因為在創造這樣的車輛時,

  • you're pushing technology to its limit.

    你把技術推到了極限。

MAREN: So if you watched our previous episode on how batteries work,

所以,如果你看了我們上一集的電池工作原理。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋