Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is a deadly disease.

    這是一種致命的疾病。

  • This is a deadly pandemic.

    這是一種致命的流行病。

  • California Governor Gavin Newsom said on Monday that CO Vid 19 has killed 4000 Californians in the last two weeks and expects numbers to rise as a result of the holidays.

    加利福尼亞州州長Gavin Newsom週一表示,CO Vid 19在過去兩週內已經造成4000名加州人死亡,並預計數字將因假期而上升。

  • Okay, well, we anticipate the surge on top of a surge.

    好吧,我們預計暴漲之上的暴漲。

  • It's gonna put a lot of pressure on hospitals, and I see use coming out of the holidays.

    這會給醫院帶來很大的壓力,我看用出來的假期。

  • Already, with intensive care units stretching capacity, nearly 100 patients have been transferred to what the state calls alternate care facilities out, and members of the National Guard has been deployed to assist overwhelmed medical staff.

    已經,隨著重症監護室容量的緊張,近100名病人已經被轉移到國家所謂的備用護理設施中去,國民警衛隊的成員已經被部署到協助不堪重負的醫務人員。

  • One, meanwhile, um or infectious variant has reared its head in states across the country.

    同時,有一種,嗯或傳染性的變種已經在全國各州抬頭。

  • New York Governor Andrew Cuomo confirmed the state's first case of the variant in his remarks on Monday, and that it is in fact, more contagious.

    紐約州州長安德魯-庫莫在週一的講話中證實了該州的首例變異體,而且事實上,它的傳染性更強。

  • It still remains to be seen if the variant increases hospitalizations.

    這種變異是否會增加住院率還有待觀察。

This is a deadly disease.

這是一種致命的疾病。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋