Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • A number of Palestinian militant groups launched eight rockets into the Mediterranean Sea off the Gaza Strip on Tuesday at the start of what they call their first ever joint exercise.

    週二,一些巴勒斯坦武裝團體向加沙地帶附近的地中海發射了8枚火箭,開始了他們所謂的首次聯合演習。

  • Israeli media described to the exercise as a show of force organized by Iran.

    以色列媒體稱這次演習是伊朗組織的一次武力展示。

  • The 24 hour exercise was announced on behalf of a joint command set up by the groups in 2018, including fighters from Hamas and Islamic Jihad.

    這次24小時的演習是代表這些組織在2018年成立的聯合指揮部宣佈的,其中包括哈馬斯和伊斯蘭聖戰組織的戰士。

  • It includes land and coastal exercises they described as a test of their preparedness for any future confrontation with Israel spokesman Abou Ubaida.

    它包括陸地和沿海演習,他們將其描述為測試他們對未來與以色列發言人Abou Ubaida的任何對抗的準備。

  • In the head in one hour diphtheria thes resistance drills are an assurance of the readiness of the resistance to defend our people in all its states and under all circumstances on the leadership of the resistance is ready for any battle to protect our land and people.

    在頭部一小時內白喉抗戰演習是抗戰準備的保證,以捍衛我們的人民在其所有的狀態和在任何情況下抗戰的上司是準備好任何戰鬥,以保護我們的土地和人民。

  • God is mighty and victory 12 people and Resistance Lena.

    神是大能的,勝利12人和抵抗力莉娜。

  • Tensions between Iran and Israel have risen since the assassination of a top Iranian nuclear scientist last month.

    自上個月一名伊朗高級核科學家被暗殺後,伊朗和以色列之間的緊張關係已經上升。

  • Iran has blamed Israel for his death, but Israel has neither confirmed nor denied it played a role.

    伊朗將他的死亡歸咎於以色列,但以色列既沒有證實也沒有否認它發揮了作用。

A number of Palestinian militant groups launched eight rockets into the Mediterranean Sea off the Gaza Strip on Tuesday at the start of what they call their first ever joint exercise.

週二,一些巴勒斯坦武裝團體向加沙地帶附近的地中海發射了8枚火箭,開始了他們所謂的首次聯合演習。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋