字幕列表 影片播放
FISHER ATTACK.
魚人攻擊。
A LINCOLN WOMAN
一個林肯的女人
SPEAKS TO EYEWITNESS
對目擊者的講話
NEWS FROM HER
她的新聞
HOSPITAL BED...
醫院的床...
AS SHE RECOVERS FROM
當她從
INJURIES SHE RECEIVED
她所受的傷害
WHEN THE WILD ANIMAL
當野生動物
ATTACKED HER IN BROAD
廣泛地攻擊她
DAYLIGHT!
白天!
(J-MO)
(J-MO)
THE WOMAN SUFFERED
婦女遭受的痛苦
SEVERE INJURIES TO THE
的嚴重傷害
LOWER PORTION OF HER
臀部下半部分
BODY...
身體...
AND TONIGHT SHE
而今晚她
CREDITS A STATE
貸記A州
TROOPER WITH HELPING
TROOPER WITH HELPING
SAVE HER FROM THE
拯救她於水深火熱之中
FISHER CAT.
FISHER CAT.
(MM)
(MM)
EYEWITNESS NEWS
目擊者新聞
REPORTER MARILYN
記者MARILYN
SCHAIRER SPOKE TO THAT
蕭炯炯表示
VICTIM TODAY -
今天的受害者 -
AND JOINS US LIVE AT
並加入我們的現場直播
RHODE ISLAND HOSPITAL -
羅得島醫院-
WITH WHAT SHE HAD TO
用她所擁有的
SAY.
說:
( i was freakin out it was awful
(我被嚇壞了,這是可怕的)
so so
諸如此類
scared)
害怕的)
TRACEY CHARTIER (SHAR-TEE-
TRACEY CHARTIER (SHAR-TEE-)
AIR) SITS IN HER HOSPITAL BED
(空氣)坐在她的病床上
SHARING HER "HORRORFYING"
分享她的"HORRORFYING"。
STORY OF HOW SHE CAME
她怎麼來的故事
UNDER ATTACK AND WAS
遭受攻擊和被攻擊
MAULED IN HER BACKYARD BY A
在她的後院裡被一個人打倒了
WILD ANIMAL OFTEN REFERRED
經常提及的野生動物
TO AS A "FISHER CAT."
TO AS A;FISHER CAT。
( he was attachd to my foot say
(他附在我的腳上說
for a
對於
good minute and a half...i was
很好的一分半鐘......我是......。
trying
試圖
to get him off my foot, off my
讓他離開我的腳,離開我的
foot,
腳。
off my foot)
掉腳)
CHARTIER OF LINCOLN
CHARTIER OF LINCOLN
SUFFERED A SERIOUS LEG
腿部受重傷
WOUND, AND IS UNDERGOING
傷,並正在進行
TREATMENT FOR INFECTION
感染治療
AND A LOT OF PAIN.
還有很多的痛苦。
SHE SAYS THE VICIOUS ATTACK
她說,勝利的攻擊。
HAPPENED AROUND 3:30 LAST
昨晚3點半左右發生的。
WEDNESDAY, WHEN SHE TOOK
週三,當她拿起了。
HER WEIMARANER DOG NAMED
她的威馬拉犬的名字叫
BRUNO OUT FOR A WALK IN HER
布魯諾在她身上散步。
BACKYARD ON HIGHLAND
後院在希格朗
STREET.WITHOUT ANY SHOES
街頭.沒有任何鞋子。
ON HER FEET.
在她的腳下。
WITHIN A MINUTE AN ANIMAL,
一分鐘內,一隻動物。
SHE INITIALLLY THOUGHT WAS A
她起初以為是一個。
RACOON ,POUNCED ON HER
浣熊,撲向她
LEG AND SHOELESS FOOT.
腿和無腳。
THERE WAS LITTLE SHE COULD
她能做的事情不多。
DO BUT SCREAM AND TRY TO
做但尖叫和嘗試
KICK HIM OFF.
把他踢開。
( THEY don't know for sure if he
(他們不確定他是否是...
bit
咬合
me or if it was his long claw
我還是他的長爪
that
該
went through my skin. how
穿過我的皮膚。
long....like this ( gestures )
長......這樣(手勢)。
CHARTIER, A NURSING
護理人員CHARTIER
STUDENT. SAYS HER NEIGHBOR
學生:說她的鄰居
RAN OVER TO HELP, BUT BY
奔過去幫忙,但由
THAT TIME, THE ANIMAL LET GO
那次,動物放走了。
AND RAN OFF INTO THE NEARBY
然後跑到了附近的地方
WOODS.
木材:
HER MOM AND OTHERS SAY THE
她的媽媽和其他人說,"她的媽媽和其他人說,"。
WHOLE THING IS FRIGHTENING
整個事情是可怕的。
.
.
( i was in florida she texted me
(我在佛羅里達州,她發短信給我)
she
她
got bit by a rabid cat)
被瘋貓咬了)
( he was making a hissing sound,
( 他在發出嘶嘶的聲音。
not
不
screaming hissing!)
尖叫聲)
<COMING UP NEW AT 6
<6點新上線
(J-MO)
(J-MO)
EYEWITNESS NEWS IS
目擊者新聞是
TRACKING DEVELOPING
追蹤發展
NEWS ON A STORY WE
我們的新聞