字幕列表 影片播放
in total.
總共:
Inspecting a truck is a routine task in the military and traditionally considered a man's job.
檢查卡車是軍隊的例行工作,傳統上認為是男人的工作。
Go Anastasia be.
去阿納斯塔西婭是。
Fong is transgender.
小芳是變性人。
She's been living as a woman for some time and no longer identifies as a man.
她已經以女人的身份生活了一段時間,不再認同男人的身份。
Okay, be Fong is responsible for 700 soldiers in the Bundeswehr.
好吧,方是負責聯邦國防軍的700名阿兵哥。
She took the major step of coming out after 20 years of military service.
她在服役20年後邁出了出櫃的重要一步。
Coming out as being transgender for me wasn't very easy.
對我來說,以變性人的身份出櫃並不容易。
Transgender was something in the early 19 was that was going to school, a topic that wasn't discussed anywhere?
變性是19年初的東西是,是上學,一個沒有任何地方討論的話題?
Um, you couldn't google anything yet.
嗯,你不能谷歌的東西還。
It was something that was always connected.
這是一直聯繫在一起的東西。
My own feelings with shame don't do that.
我自己的感情與羞恥心並沒有做到這一點。
It's wrong.
這是錯誤的。
I don't think there was very much acceptance in society in the nineties for transgender people at all.
我覺得九十年代社會對變性人的接受度根本不高。
Back when be, Fong lived as a man.
當年,方誌敏以男人的身份生活。
She was married to a woman and let a seemingly ordinary life.
她嫁給了一個女人,讓看似平凡的生活。
But she felt tremendous emotional pain because her male body simply wasn't right for her.
但她感到巨大的情感痛苦,因為她的男性身體根本不適合她。
E probably looked for flight into a typical male role.
E大概是找了一個典型的男性角色的飛行。
The military probably helped that in that sense as well to perform two male standards, but my inner self was always crying after them, almost 20 years was struggling.
軍人可能在這個意義上也幫了這個忙,要執行兩個男性的標準,但我的內心總是在追著他們哭,差不多20年是在掙扎。
Um, I was at a point in my life where my emotional stability, my emotional well being well being was at the Congress that I don't want to live this way anymore.
嗯,我是在一個點上,在我的生活,我的情緒穩定,我的情緒良好的福祉是在國會,我不想活了這種方式。
Be Fong underwent sex change surgery, she continued in her old job after coming out as a woman putting on makeup is now part of her everyday routine.
貝芳做了變性手術,出櫃後她繼續從事原來的工作,作為一個女人化妝已經是她日常工作的一部分。
Her second wife, Samantha, whom she met before undergoing surgery, has supported her from the start way.
她的第二任妻子Samantha是她在手術前認識的,從一開始就一直支持她。
E met Anna as a woman.
E認識了安娜這個女人。
Already, Andi one can say she was just the one with the Penis, so actually the same person stayed.
已經,安迪一個人可以說她只是和老二一個人,所以其實同一個人留下來。
I knew that she wanted to get rid off the pennies on.
我知道,她想把身上的分幣弄掉。
I think when you love a person, you support the person.
我覺得當你愛一個人的時候,你就會支持這個人。
Coming out as a transgender woman wasn't a stumbling block in her career.
作為變性人出櫃並不是她事業上的絆腳石。
Even in the military, Sergeant Major Dietmar Schroeder met Anastasia Be Fong after her sex reassignment.
即使是在軍隊裡,Dietmar Schroeder軍士長也在變性後認識了Anastasia Be Fong。
He says the initial novelty quickly wore off even as transgenderism became a hotly debated issue worldwide, it wasn't true, e just accept that people are the way they are and that goes beyond transgenderism.
他說,最初的新奇感很快就消失了,即使跨性別主義成為全球熱議的問題,這也不是真的,e只是接受人們是他們的方式,這超越了跨性別主義。
I feel the same way about other Mawr everyday things like what party they vote for.
我對其他馬伕的日常事情也有同樣的感覺,比如他們投什麼黨。
What make of car.
什麼牌子的車。
They like to take um, or run of the mill example.
他們喜歡拿嗯,或者說是跑馬圈地的例子。
You just have to accept people the way they are.
你只需要接受人們的方式。
E.
E.
Now Anastasia be Fong is climbing higher up the career ladder.
現在Anastasia be Fong在事業上爬得更高了。
She'll become the head of the division in the Buddhist cyber and information domain service in parallel to her military career.
她將在軍旅生涯的同時,成為佛教網絡與資訊領域部門的負責人。
It is her mission to stand up for transgender people in the German armed forces, promoting diversity and greater tolerance for what is an unusual path.
她的使命是為德國武裝部隊中的變性人站臺,促進多樣性和對不尋常道路的更大寬容。
What I know from my experience is what is definitely certain.
根據我的經驗,我所知道的是肯定的。
If you are true to yourself and live the way you are awkwardly open, you will have a better life.
如果你忠於自己,按照自己笨拙開放的方式生活,你會有更好的生活。
I think my mom once said it.
我想我媽媽曾經說過。
She seems to be finally happy.
她似乎終於高興了。
Mhm.
嗯