字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 you time somehow in the madness of battle became separated from the crew. 你的時間不知為何在瘋狂的戰鬥中變得與船員分離。 Yeah, it took hours of fighting and sneaking and scraping to get back to me ship. 是的,我花了好幾個小時的時間戰鬥,偷偷摸摸,爭分奪秒,才回到我的船上。 But by the time I got their supplies had been decimated. 但等我趕到時,他們的物資已經被消滅了。 Way had left. 路已經離開了。 E hadn't even since noon. E從中午開始都沒有。 I was starting to feel package A that flavor sweet. 我開始覺得包A那個味道甜。 Gave me a cream, chunky mouth. 給了我一個奶油般的厚實嘴巴。 Feel a jump monkey on my back Ever since. 從此以後,我就感覺到有一隻跳跳猴在我的背上。 Been eating this stuff in secret for years now? 幾年來一直在偷偷吃這東西? Just got a taste for it. 剛剛嚐到了甜頭。 Weren't survival things I'm supposed Oh, look, sponge back e the what? 我不是應該做一些生存的事情嗎? 哦,你看,海綿回什麼? He's getting out, you understand? 他要出來了,你明白嗎? Especially the plant it with, uh, keep me shame and secret. 尤其是用,呃,讓我感到羞恥和祕密來種植它。 Uh, room, Mr Krebs E you got it is the crabs. 呃,房間,克雷布斯先生,你拿到的是螃蟹。 My lips are sealed. 我的嘴脣是密封的。 Glad to hear it. 很高興聽到這個消息。 Okay. 好吧,我知道了 Santa Barbara cell. 聖巴巴拉手機。 I'm feeling hungry tonight. 我今晚感覺很餓 How's about another plate of job? 再來一盤工作怎麼樣? Oh, sorry. 哦,對不起。 You Gene. 你吉恩。 That was my list. 這是我的名單。 Played a jump ever. 打了一跳曾經。 I'm closing the slop pail permanently. 我要永久關閉泔水桶。 What? 什麼? Yep. 是的。 I'm moving the gel city toe. 我正在移動凝膠城市的腳趾。 Make it big in the pictures. 在圖片上做大。 Just imagine this smug on a movie screen 30 ft wide. 想象一下,在30英尺寬的電影螢幕上,這個自以為是。 She in the movie. 她在電影中。 But where will they get me chum from Gosh, Mr Crabs. 但是,他們從哪裡給我找來口香糖呢,螃蟹先生。 I've never tried to make chum before. 我從來沒有嘗試過做糖衣炮彈。 I don't even know what the ingredients are. 我都不知道是什麼成分。 Well, its's it's made from I don't think I can make that for you, Mr Crabs. 好吧,它是由它的... ...我不認為我可以為你做,螃蟹先生。 But I can make you some chunk free, chump. 但我可以給你做一些免費的塊狀物,笨蛋。 You won't even be able to tell the difference. 你甚至無法分辨出其中的區別。 You sure hope you're right. 你肯定希望你是對的 Lapel. 襟。 Behold three takes on chum Allah. 請看三條取巧真主。 SpongeBob, the secret ingredient in this one. 海綿寶寶,這裡面的祕密成分。 And crabby bodies. 還有暴躁的身體。 Well, it's delicious. 嗯,它的美味。 Too delicious. 太好吃了 Next, how do you capture the natural booth? 接下來,如何捕捉自然展臺? I made this batch entirely from old snail in a little dry next. 我這批貨完全是用老螺螄做的,接下來要幹一點。 Well, I think you'll like this one. 嗯,我想你會喜歡這個。 I know. 我知道,我知道 I dio It's made from wishes and love. 它是由願望和愛組成的。 It's too sweet. 太甜了 Oh, none of these a right SpongeBob e. 哦,這些都不是正確的海綿寶寶。 Think this old chump Scheuer needs a time alone? 你覺得這個老笨蛋謝爾需要獨處一段時間嗎? Lucy. 露西 Mm. 嗯。 Hello, Chubbuck. 你好,查布克 It's the only place in towns do sell a chump, But I can't go crawling toe plankton for help. 那是鎮上唯一一個賣豬的地方,但我不能去爬到浮游生物那裡尋求幫助。 E won't. E不會。 You got too much pride for that. 你的自尊心太強了 Come on. 來吧。 It's gonna be Oh, you! 這將是哦,你! Who's out there? 誰在外面? Alright, miscreant. 好吧,歹徒。 Come over here where I could destroy you. 到這裡來,我可以毀了你。 Crap. 廢話。 What are you doing here? 你在這裡做什麼? Nothing. 什麼都沒有。 nothing. 什麼都沒有。 80 lost my shoe. 我的鞋掉了80塊 He found it. 他找到了。 Okay. 好吧,我知道了 By old it. 由老它。 What's going on with you, crab? 你怎麼了,螃蟹? You're closer. 你更接近了 A mess. 一團糟 Your stomachs making strange noises. 你的肚子發出奇怪的聲音。 What are you talking? 你在說什麼? E? E? Oh, fine. 哦,好吧。 I'm hoping that job. 我希望那份工作。 Okay. 好吧,我知道了 What? 什麼? Look at me now to get those garbage rays crabs. 看我現在去找那些垃圾魚蟹。 You actually like, chum? 你真的喜歡,夥計? How is that possible? 這怎麼可能? Nobody likes chum. 沒人喜歡吃糖。 It tastes terrible. 味道很差。 Ohh. Shhh! 哦。 Mutual Speaker Karen, this pathetic display is given me an idea. 相互議論的凱倫,這種可悲的表現給了我一個主意。 Alright, Crabs, old buddy. 好吧,螃蟹,老夥計。 How would you like a lifetime supply of charm? 你想要一輩子的魅力供應如何? Really sure. 真的確定。 For the low, low price off the crabby patty. 為低,低價脫蟹肉餅。 Secret formula e can't let me formula. 祕密公式E不能讓我公式。 Your crabs just breathe in. 你的螃蟹只是呼吸。 That knocks. 敲。 You smell? 你聞到了嗎? Mm hmm. 嗯哼。 You know you want it. 你知道你想要它。 Oh, not until I have the formula. 哦,除非我有公式。 Now. 現在就去 Fine. 好吧 We'll be right back. 我們馬上回來。 Yeah. 是啊。 Hi, Mr Crabs. 嗨,螃蟹先生。 What are you doing here? 你在這裡做什麼? SpongeBob When I can't sleep, I come here to be close to the formula. 海綿寶寶 當我睡不著的時候,我就會來這裡接近配方。 It comforts me. 這讓我很舒服。 We'll cover times over. 我們將覆蓋倍以上。 Now I'm trading the formula to planting for a lifetime supply of top. 現在我把配方換成種植,終身供應上品。 E Can't let you do that, Mr Crabs. 我不能讓你這麼做,Crabs先生。 Thank me for this later. 待會謝謝我。 Okay. 好吧,我知道了 Get a better grip. 握緊點。 Thank. 謝謝你了 Grams, where are you? 你在哪裡? I got the formula. 我得到了公式。 I'm here to collect me charm. 我是來收集我的護身符的。 I'm up here, crab. 我在這裡,螃蟹。 Oh, just looking at job on top of the 00 I'm so sorry, Grams. 哦,只是看著工作在00之上,我很抱歉,克。 You foil too many of my plans over the years for me not to double cross you Now, this time I have the upper hand Mhm Get it up ahead E win. 這些年來,你破壞了我太多的計劃,讓我無法不跟你作對,現在,這次我佔了上風,先下手為強,E贏了。 You get nothing. 你什麼也得不到。 Yeah, yeah, yeah. 是啊,是啊,是啊。
B2 中高級 中文 SpongeBob 螃蟹 公式 先生 寶寶 配方 蟹老闆的奇怪慾望?情節 "The Hankering" | 海綿寶寶(SpongeBob) (Mr. Krabs' Strange Craving ? Episode "The Hankering" | SpongeBob) 20 2 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字