Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm quite comfortable sitting here.

    我坐在這裡很舒服。

  • Don't get me wrong,

    別誤會我的意思

  • my heart's beating so loud I'm surprised you can't hear it.

    我的心臟跳動如此之大,我很驚訝你聽不到。

  • There's a lightness in my head,

    我的腦袋裡有種輕飄飄的感覺。

  • and my hand is a little sweaty.

    而我的手有點出汗。

  • Luckily, I'm not only familiar with these sensations --

    幸運的是,我不僅熟悉這些感覺--。

  • I enjoy them.

    我喜歡他們。

  • (Music)

    (音樂)

  • Over my career as an aerialist,

    在我的高空作業生涯中。

  • I've learned to listen to those signs from my body,

    我學會了聽從身體的這些信號。

  • whose most important job is to keep me alive.

    他最重要的工作是讓我活下去。

  • This visceral sensation of fear can be part of the fun.

    這種內臟的恐懼感也是樂趣之一。

  • Why do you think we go on roller coasters,

    你覺得我們為什麼要坐雲霄飛車。

  • watch horror movies

    看恐怖片

  • or in my case, fly through the air?

    或在我的情況下,飛在空中?

  • But it will only be fun if we have choice in those moments.

    但只有當我們在那些時刻有選擇的時候,才會有樂趣。

  • Those who enjoy horror movies do so when they know they can look away.

    那些喜歡恐怖片的人,當他們知道自己可以看開的時候,就會這樣做。

  • When I swing through the air

    當我在空中揮舞的時候

  • to take the hands of a partner high up in a circus tent,

    在馬戲團的帳篷裡高高的牽起夥伴的手。

  • ultimately, I have a choice of releasing if I trust that person to catch me.

    最終,我可以選擇釋放,如果我相信那個人能夠抓住我。

  • Listening to these signs is an incredibly important life skill,

    傾聽這些信號是一項非常重要的生活技能。

  • and not just for adrenaline junkies like me.

    而不僅僅是像我這樣的腎上腺素狂熱者。

  • If we don't know how to listen and respond to our warning signs of fear,

    如果我們不知道如何傾聽和迴應我們的恐懼警告信號。

  • we risk being overwhelmed

    我們有可能被淹沒

  • by a fight, flight or freeze stress response.

    由戰鬥、逃跑或凍結的應激反應。

  • When teaching circus,

    教馬戲時。

  • I see my students feel these sensations every day,

    我每天都能看到我的學生感受到這些感覺。

  • and when they do,

    而當他們這樣做。

  • there's a unique opportunity to talk about them,

    有一個獨特的機會來談論他們。

  • to acknowledge and trust those feelings,

    要承認和信任這些感覺。

  • including how to say no when something doesn't feel right.

    包括如何在感覺不對的時候說 "不"。

  • This is a great foundation

    這是一個很好的基礎

  • for communication about our bodies elsewhere

    在其他地方交流我們的身體

  • that isn't scary or awkward.

    這並不可怕或尷尬。

  • It's normal and expected.

    這是正常的,也是意料之中的。

  • Because the truth is I'm not just teaching circus skills;

    因為事實上,我不僅僅是在教馬戲團的技能。

  • I'm teaching consent.

    我教的是同意。

  • Alongside teaching circus,

    在教馬戲的同時。

  • I have the privilege of working with hundreds of young people each year

    我有幸每年與數百名年輕人一起工作。

  • in my role as a sexual harm prevention educator.

    作為一名性傷害預防教育者,我。

  • I hear their stories firsthand,

    我親耳聽到他們的故事。

  • and know from statistics and experience

    據統計和經驗得知

  • that the majority of survivors know their abuser

    大多數倖存者知道他們的施虐者;

  • and teenagers experience high rates of intimate partner violence,

    和青少年遭受親密伴侶暴力的比例很高。

  • that is, from someone they're dating.

    就是說,從他們正在約會的人。

  • Young people want to know how to talk to each other about intimacy.

    年輕人想知道如何與對方談論親密關係。

  • The more I help teenagers understand sexual consent,

    我越是幫助青少年瞭解性同意。

  • the more I realize learning aerial can help us navigate life on the ground.

    我越是意識到學習航拍可以幫助我們駕馭地面的生活。

  • So let me explain what I mean by teaching consent through circus.

    所以,讓我來解釋一下我說的通過馬戲團教學同意的意思。

  • Let's imagine it's your first time on a trapeze.

    讓我們想象一下,這是你第一次在空中飛人。

  • Usual instruction might go something like,

    通常的指令可能是這樣的:

  • "OK, you're going to hook your legs over the bar,

    "好的,你要把腿勾在欄杆上。

  • climb your hands up the ropes,

    攀爬你的手在繩索上。

  • pull yourself to sit

    振作起來

  • and don't let go."

    而不放手。"

  • This approach is driving something forward without fully checking in with the person

    這種方法是在沒有完全檢查到人的情況下,推動某件事情的發展。

  • and is focused on what I want from them.

    並專注於我對他們的要求。

  • I'm telling them how to move their body and when,

    我在告訴他們如何移動身體,何時移動。

  • regardless of their comfort or fear.

    不顧自己的舒適和恐懼。

  • This often results in terrified beginners who never come back.

    這樣的結果往往是嚇得初學者一去不復返。

  • Meanwhile, the way I now talk to my students

    同時,我現在和學生說話的方式

  • gives a lot more care to the person,

    給人更多的關懷。

  • ensuring they're fully informed,

    確保他們充分了解情況。

  • ready

    妥當

  • and part of the conversation.

    和談話的一部分。

  • Adie Delaney: How do you feel about it? Student: Really good.

    阿迪-德萊尼:你覺得怎麼樣?學生:我覺得很好。真的很好。

  • AD: I feel like you could probably do it. Want to have a go?

    AD:我覺得你大概可以做到。想不想去試試?

  • Student: OK. AD: That's it, yes.

    學生。好的。AD:就是這樣,是的。

  • AD: Yes, but the inside of your foot.

    AD:是的,但你的腳內側。

  • That's it, yes.

    就是這樣,是的。

  • Nice. How does that feel?

    不錯啊感覺如何?

  • Student: Perfect. AD: Perfect, good.

    學生。Perfect.AD:完美,很好。完美,好。

  • That's it, I'm going to put my hand on your back --

    就這樣,我把手放在你的背上... ...

  • There you go.

    這就對了

  • I'm going to hold onto your leg, then I'm going to put my hand here.

    我要抓住你的腿,然後把我的手放在這裡。

  • Do you feel safe to put your hand on the bar?

    你覺得把你的手放在吧檯上安全嗎?

  • I got you.

    我明白你的意思了

  • How's that for you, OK?

    對你來說怎麼樣,好嗎?

  • Student: Yeah?

    學生:是嗎?

  • AD: Look, I can stop you going forwards and backwards, see?

    AD:你看,我可以阻止你前進和後退,看到了嗎?

  • Woo, I got you!

    嗚,我抓住你了!

  • (Voice-over) AD: This type of language,

    旁白)AD:這種類型的語言。

  • like "How are you feeling?

    比如 "你感覺怎麼樣?

  • Are you OK with my hand here?"

    我的手放在這裡你沒問題嗎?"

  • helps circus performers succeed.

    幫助馬戲團表演者成功。

  • I believe it also reduces the risk of accidents,

    我相信這也會降低事故的風險。

  • as a result of my students trusting

    由於我的學生信任

  • and being able to act on what they're feeling

    並能根據自己的感覺採取行動。

  • at any given moment.

    在任何一個時刻。

  • This specificity is required later in life

    這種特殊性在以後的生活中是需要的

  • if and when someone wants sexual intimacy,

    如果和當有人想發生性親密關係。

  • but because it's not a normal part of our interactions,

    但因為它不是我們交往的正常部分。

  • it can feel so awkward,

    它可以感覺如此尷尬。

  • and people might think it's easier to say less.

    而大家可能會覺得少說為妙。

  • But saying less can lead to ambiguity,

    但少說也會導致歧義。

  • problems and potentially, abuse.

    問題和潛在的濫用。

  • There is of course no specific script for the language of consent.

    當然,同意的語言沒有具體的腳本。

  • The tone and words will be unique to you.

    語氣和文字將是你獨有的。

  • It's just a slight reframing of our lexicon to inject choice

    這只是對我們的詞彙進行了輕微的調整,注入了選擇的成分

  • any time we're interacting with others' bodies intimately

    任何時候,我們都會與他人的身體親密互動。

  • or otherwise.

    或其他。

  • For example,

    例如:

  • using "I" when I'm talking about what I'm feeling,

    當我說到我的感受時,使用 "我"。

  • and questions more than statements when it involves the other person.

    而當涉及到對方時,提問比陳述更重要。

  • When discussing intimacy,

    在討論親密關係時。

  • check-ins like "Does that feel good?

    像 "感覺好嗎?"這樣的檢查。

  • Do you like that?"

    你喜歡這樣嗎?"

  • in addition to letting your partner know what you need, want and like,

    除了讓你的伴侶知道你需要什麼,想要什麼,喜歡什麼。

  • helps us have experiences we remember fondly

    幫助我們擁有難忘的經歷

  • and have no regrets about.

    並不後悔。

  • We need to broaden our understanding of consent

    我們需要擴大對同意的理解

  • and start thinking of it as a verb,

    並開始把它當作動詞。

  • not a noun.

    不是名詞。

  • To consent is an active, ongoing agreement,

    同意是一種積極的、持續的協議。

  • not a checkbox to be ticked.

    而不是一個可以勾選的複選框。

  • When talking to young people,

    與年輕人交談時。

  • we have an opportunity to show them

    我們有機會向他們展示

  • what it's like to communicate with care for another person,

    與關心他人的人交流是什麼感覺。

  • checking in and respecting them as the authority on what they're feeling.

    檢查和尊重他們作為權威的他們的感覺。

  • If we normalize consent everywhere,

    如果我們把各地的同意規範化。

  • by the time someone is ready for a sexual experience,

    到了某人準備好性經驗的時候。

  • they will know that they're allowed to ask questions,

    他們會知道他們被允許提問。

  • stop at any time,

    隨時停止。

  • and most importantly,

    最重要的是,

  • to enjoy themselves.

    來享受自己。

  • Children are our future,

    兒童是我們的未來。

  • and they will learn to give care in the ways we give care.

    而他們將學會用我們給予關懷的方式給予關懷。

  • Sexual consent doesn't have to be a mood killer

    性同意不一定要成為情緒殺手。

  • or "the talk" either.

    或 "談 "也。

  • Like circus, it can be joyful, fun and exciting.

    就像馬戲團一樣,它可以是快樂的、有趣的、刺激的。

  • Our intimate experiences should not only be safe,

    我們的親密體驗不僅要安全。

  • but as thrilling as flying through the air.

    卻像在空中飛行一樣驚險。

  • Thank you.

    謝謝你了

I'm quite comfortable sitting here.

我坐在這裡很舒服。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 TED 馬戲團 親密 感覺 學生 提問

聆聽身體信號的空中飛人--阿迪-德萊尼 (An aerialist on listening to your body's signals | Adie Delaney)

  • 6 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 18 日
影片單字