Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • more signs that economic recovery is faltering as New Cove in 19 cases surge, the Labor Department reported Thursday.

    更多的跡象表明,經濟復甦正在動搖,因為新灣在19個案例中激增,勞工部週四報告。

  • The number of Americans filing first time claims for jobless benefits unexpectedly spiked higher last week to 885,000.

    上週首次申請失業救濟的美國人數量意外飆升至88.5萬人。

  • Or while the claims air well below the record of nearly seven million in March, they're still way above there's 665,000 peak hit in the great recession.

    或者說,雖然3月份的索賠金額遠低於近700萬的記錄,但他們仍然遠遠高於大衰退時期的66.5萬峰值。

  • In another sign the recovery was slowing, the Commerce Department reported Wednesday that retail sales fell for a second straight month.

    商務部週三報告稱,零售銷售連續第二個月下降,這是經濟復甦放緩的另一個跡象。

  • In a press conference this week, Federal Reserve Chair Jerome Powell said the road ahead remained, in his words, highly uncertain.

    在本週的新聞發佈會上,美聯儲主席傑羅姆-鮑威爾表示,用他的話說,未來的道路仍有很大的不確定性。

  • Ah, full economic recovery is unlikely until people are confident that it is safe to engage, re engage in a broad range of activities that's difficult to achieve.

    啊,在人們確信從事、再從事難以實現的廣泛活動是安全的之前,經濟全面復甦是不可能的。

  • As state and local governments announced new restrictions on businesses and consumers stay home, avoiding crowded places like malls and restaurants, Congress is racing to put out a relief package.

    由於州政府和地方政府宣佈了新的限制,要求企業和消費者呆在家裡,避免去商場和餐館等擁擠的地方,國會正在競相推出一個救濟方案。

  • But economists say that will not fully offset weaker consumer spending and prevent further layoffs.

    但經濟學家表示,這並不能完全抵消消費者支出的疲軟,也不能阻止進一步的裁員。

more signs that economic recovery is faltering as New Cove in 19 cases surge, the Labor Department reported Thursday.

更多的跡象表明,經濟復甦正在動搖,因為新灣在19個案例中激增,勞工部週四報告。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋