Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey, hey Squidward, did you see me?

    嘿,嘿,章魚哥,你看到我了嗎?

  • OK, see you later, Squidinator.

    好吧,再見,章魚哥。

  • Another day, another migraine.

    又是一天,又是一個偏頭痛。

  • [laughing]

    [笑]

  • Migraine.

    偏頭痛。

  • You're a tough little guy, aren't you?

    你是個堅強的小傢伙,對不對?

  • Good morning, Mr. Squidward.

    早安,章魚哥先生

  • So, are you ready?

    那麼,你準備好了嗎?

  • To go home?

    是回家嗎?

  • [laughing]

    [笑]

  • [humming]

    [哼哼]

  • [humming]

    [哼哼]

  • I just can't decide what to order.

    我只是不知道該點什麼。

  • You already ordered.

    你已經訂購了。

  • Don't rush me, young lady.

    別催我,小姐。

  • Hurry up, SpongeBob!

    快點,海綿寶寶!

  • What is taking you so long?

    你怎麼這麼久才來?

  • I'm adding the love.

    我在加愛。

  • You're not being paid to love.

    你不是為了愛而付出的。

  • I'm not in it for the money.

    我不是為了錢。

  • [laughing menacingly]

    [笑得很凶]

  • Ooh.

    哦。

  • [laughing]

    [笑]

  • You're all mine, you sweet Krabby Patty.

    你是我的了,你這個可愛的蟹皇堡。

  • Eh. I hope I don't miss again.

    誒。我希望不要再錯過。

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Oh, sweet wampum.

    哦,甜蜜的wampum。

  • Huh? What's that?

    咦? 那是什麼?那是什麼?

  • Ah, yes, just how I like it.

    啊,是的,我就喜歡這樣。

  • Nice and empty.

    很好,很空。

  • Hey, I'm still here.

    嘿,我還在這裡。

  • Do you work here?

    你在這裡工作嗎?

  • Welcome to the Krusty-- what the?

    歡迎來到Krusty... 怎麼了?

  • [grumbling]

    [抱怨聲]

  • Well, there goes my nap.

    好吧,我的午睡開始了。

  • Thank you!

    謝謝你!

  • So if I fire him and make his successor to twice the work...

    所以,如果我解僱他,讓他的繼任者做兩倍的工作... ...

  • Come in.

    如:

  • - Get right back to work. - I'm out of here.

    - 馬上回去工作。- 我要走了

  • Five, four, three, two,

    五、四、三、二

  • I'm done with my shift, Mr. Krabs.

    我的班已經結束了,蟹老闆

  • And let me just say there will come a day

    我只想說,會有那麼一天

  • when I will make something of my life and I will never have to set foot

    當我的生活有所成就的時候,我將永遠不必再踏上。

  • in this grease trap again!

    又進了這個油膩的陷阱!

  • Yeah, we'll see you after your lunch break, Squidward.

    好的,午休後見,章魚哥。

  • OK.

    好的

  • Employee break room?

    員工休息室?

  • I never knew this was here.

    我從來不知道這裡有這個。

  • Ooh!

    哦!

  • Is this the Krusty Krab?

    這是蟹堡王嗎?

  • No! This is Patrick!

    不,我是帕特里克!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • There we go. Woo, that takes care of that.

    我們去那裡。嗚,這需要照顧的。

  • Ready for the grand finale?

    準備好迎接大結局了嗎?

  • Whoopee! Krabby Patties!

    Whoopee!蟹皇堡!

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • [crying]

    [哭]

  • SpongeBob, what are you doing in there?

    海綿寶寶,你在裡面做什麼?

  • Crying my eyes out.

    哭得眼淚都出來了。

  • Well, hurry up. I gotta cry too.

    好了,快點吧。我也要哭了。

  • Now eight o'clock.

    現在八點了

  • So long, suckers.

    再見,吸盤。

  • I got a hot date with a little lady and her name is clarinet.

    我和一個小姑娘有了個熱戀的約會,她叫單簧管。

  • - What? - Are you open?

    - 什麼?

  • Read the sign.

    讀一下標誌。

  • I'll have a Krabby Patty Deluxe and a double chili kelp fries.

    我要一份豪華蟹皇堡和一份雙辣海帶薯條。

  • No, you won't.

    不,你不會的。

  • I can't hang out here all night.

    我不能整晚都呆在這裡。

  • I've got a life.

    我有自己的生活。

  • Well, fine. If you don't want my money.

    好吧,好吧,如果你不想要我的錢如果你不想要我的錢,

  • Money?

    錢?

  • You mean if we stayed open later, you'd give us your money?

    你是說如果我們晚點營業,你會把錢給我們?

  • Sure.

    當然可以

  • Mr. Squidward, welcome to the night shift.

    章魚哥先生,歡迎上夜班。

  • Here, please hit me as hard as you can.

    給你,請你儘可能地打我。

  • Psst, Squidward. I'm working in the kitchen.

    噓,章魚哥,我在廚房工作我在廚房工作

  • [giggling] At night.

    [傻笑] 在晚上。

  • Don't hold back.

    不要猶豫不決

  • Look at me. I'm swabbing the bathroom at night.

    看著我,我晚上在擦拭浴室。我晚上在擦拭浴室。

  • Ow! I burned my hand... at night.

    嗷!我的手被燒傷了... 在晚上。

  • Taking out the trash. Taking out the trash.

    拿出垃圾。拿出垃圾桶。

  • Hm, dumpster writing, the voice of the people.

    哼,垃圾箱寫作,人民的聲音。

  • Here's one somebody didn't finish.

    這裡有一個人沒有完成。

  • Squidward smells... good.

    章魚哥的味道... 很好聞。

  • [laughing]

    [笑]

  • - Good night. - I love it here, Mr. Krabs.

    - 晚安,我喜歡這裡,蟹老闆- 我喜歡這裡,蟹老闆。

  • Yeah, yeah, yeah, sheesh.

    是啊,是啊,是啊,嘖嘖。

  • If you love it here so much, why don't you just live here?

    如果你這麼喜歡這裡,為什麼不乾脆住在這裡?

  • [laughing]

    [笑]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Something's not right. What is it?

    有些事情不對。什麼事?

  • Do I miss my old clock?

    我想念我的老鍾嗎?

  • Maybe it's my own bed.

    也許是我自己的床。

  • What do you say, Gary?

    你說什麼,加里?

Hey, hey Squidward, did you see me?

嘿,嘿,章魚哥,你看到我了嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋