Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • e being here.

    e在這裡。

  • I brought you presents.

    我給你帶來了禮物。

  • I Look what I brought.

    看看我帶來了什麼。

  • Look what I brought.

    看我帶來了什麼。

  • Look at that.

    你看那個。

  • If you don't have enough of Conan, that's a great holiday.

    如果你還沒看夠《柯南》,那就是一個很好的假期。

  • Have more.

    有更多的。

  • Where do you get these?

    你從哪裡得到這些?

  • Were they available?

    他們有嗎?

  • Those air those air are designed Martha Stewart designs on Kodak Gallery.

    那些空氣那些空氣是設計瑪莎-斯圖爾特設計的柯達畫廊。

  • Wow, look at that.

    哇,看那個。

  • That's beautiful.

    那是美麗的。

  • Look.

    你看

  • Look at this one.

    看看這個。

  • Yeah, because nothing says the holidays like this guy right here.

    是啊,因為沒有什麼能比得上這個傢伙的節日。

  • Check out this one right here.

    看看這個就在這裡。

  • That's great.

    那太好了

  • Your ornament.

    你的裝飾品

  • Really?

    真的嗎?

  • You really should have your Children in there.

    你真的應該讓你的孩子在那裡。

  • I think it says Happy Hanukkah.

    我想是說光明節快樂。

  • Conan O'Brien.

    柯南-奧布萊恩

  • It's nice.

    這很好。

  • Good.

    很好啊

  • That's good.

    那就好

  • These air.

    這些空氣。

  • Great.

    厲害

  • These air.

    這些空氣。

  • Fantastic.

    妙不可言

  • Can I keep these those air for you?

    我可以為你保留這些空氣嗎?

  • All right.

    好吧,我知道了

  • I'm gonna hand these out in Times Square later.

    我待會要去時代廣場發這個。

  • You have to order.

    你必須點菜。

  • You have to order them on the internet that you send your own photos in and you get these beautiful cards.

    你必須在網上訂購,你把自己的照片發進去,你就能得到這些漂亮的卡片。

  • Very nice.

    非常好

  • I just mail those in and I get the cards back.

    我只是把這些寄過去,然後把卡拿回來。

  • So much to talk about.

    有這麼多話要說。

  • I haven't seen you for a while.

    我有一段時間沒見你了。

  • We have Well, first of all, I I hope you had a nice thanksgiving.

    我們有... ...嗯,首先,我希望你有一個美好的感恩節。

  • Oh, so much better than last year, except for the weather.

    哦,比去年好多了,除了天氣。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • What was wrong with last year's Thanksgiving?

    去年的感恩節到底怎麼了?

  • Last year was the Thanksgiving from hell from hell.

    去年是來自地獄的感恩節。

  • What?

    什麼?

  • Yeah, well, first one little fork was slightly out of line on the table.

    是啊,先是一個小叉子在桌子上稍稍偏離了線。

  • Much worse than that Cone.

    比那個康恩差多了。

  • And I don't get upset about things like that anymore anymore.

    而我也不再為這樣的事情煩惱了。

  • Okay, You're mellow now.

    好了,你現在很圓滑了。

  • I'm very Miller.

    我很米勒。

  • Sure.

    當然可以

  • 1st, 1st it snowed.

    1日,1日下雪了。

  • 4 ft.

    4英尺

  • Snow, 4 ft.

    雪,4英尺

  • I like it when it snows.

    我喜歡下雪的時候。

  • I like to roll around.

    我喜歡滾來滾去。

  • I had planned to have Thanksgiving in the barn and stable with the horses.

    我原計劃在馬棚和馬廄裡和馬一起過感恩節。

  • You know, my horses that you've written?

    你知道,你寫的我的馬?

  • Yes, Yes, and s I'm your stable boy.

    是的,是的,我是你的馬伕。

  • Three wishes Andi.

    三個願望安迪。

  • Then on then, eh?

    那就繼續吧,嗯?

  • So it's known it was very, very cold.

    所以知道當時非常非常冷。

  • So we set up a lot of kerosene heaters, the space heaters and, um, set the table down there.

    所以,我們設置了很多煤油加熱器,空間加熱器和,嗯,把桌子擺在那裡。

  • And then my little dog, Francesca got kicked by one of the horses because they got nervous.

    然後我的小狗Francesca被其中一匹馬踢了一腳,因為它們緊張了。

  • So we had to take her to the veterinarian, But she was okay.

    所以我們不得不帶她去看獸醫,但她沒事。

  • Okay, then I'm carving the turkey and I'm trying to multitask and cutting and smiling because we were taking pictures for the magazine.

    好吧,然後我雕刻火雞 我試圖多任務和切割和微笑 因為我們正在為雜誌拍照。

  • I love that you're not just cutting the turkey Thanksgiving.

    我喜歡你在感恩節不只是切火雞。

  • It's also, of course, being photographed for the magazine.

    當然,這也是在為雜誌拍攝。

  • It's on the World Wide Web s so I sliced my thumb almost off so I can't believe you made a mistake.

    這是在網際網路上的,所以我把我的拇指幾乎切掉了,所以我不能相信你犯了錯誤。

  • Well, the nice put the knife made of the knife made a mistake.

    好吧,好的把刀子做的刀子做錯了。

  • Yes, it was e.

    是的,是e。

  • It was the fault of the inanimate objects.

    這是無生命的物體的錯。

  • Eso I had to be rushed.

    所以我不得不被催促。

  • Luckily, one of my guests was, um knows the hospital really well, I had never been to the hospital s, so I rushed to the It was rushed to the Mount Kisco Hospital and, um, Westchester, Northern Westchester Hospital.

    幸運的是,我的一個客人是,嗯,知道醫院真的很好,我從來沒有去過醫院,所以我衝到它被衝到Mount Kisco醫院和,嗯,威徹斯特,北威徹斯特醫院。

  • And, um and they took very nice care of me, but my guests are eating the turkey while I'm in the hospital.

    他們把我照顧得很好 但我在醫院的時候,我的客人都在吃火雞。

  • You got stitches at the end of stitches and all those things.

    你有針線的末端和所有這些東西。

  • And then because, you know, the celebrity goes to the hospital, they hit me up for a million dollars.

    然後因為,你知道,名人去醫院, 他們打我一百萬美元。

  • E had to give a donation, have a million dollars because because you're in my thumb.

    E不得不捐,有一百萬美元,因為因為你在我的拇指。

  • Don't you have health care?

    你不是有醫保嗎?

  • The rest of us have health care in northern, like what's done in this situation.

    其餘的人在北方有醫保,像這種情況下做什麼。

  • Here's a million dollars in northern Westchester.

    這是在威徹斯特北部的一百萬美元。

  • If they take good care of you, you have to pay back.

    如果他們對你照顧有加,你就得還錢。

  • Well, I'm staying the hell away from Westchester.

    好吧,我就不去威徹斯特了。

  • Let me tell you, I'm known.

    讓我告訴你,我是知道的。

  • I'm a little bit of a celebrity.

    我是個小名人。

  • I go to the hospital, my head could be severed.

    我去醫院,我的頭可能會被切斷。

  • I'm not giving them that kind of money.

    我不會給他們那麼多錢的。

  • That's not happening.

    這是不可能的。

  • Because you should support your local hospital support.

    因為你應該支持你當地醫院的支持。

  • My local hospital is And there's my payment.

    我當地的醫院是... ...這是我的付款。

  • It's correct.

    這是正確的。

  • You don't have a gold truck back up with crew.

    你沒有一輛金卡車和船員的支持。

  • You know, they're building a new emergency wing, and I wanted to help them with that.

    你知道,他們正在建造一個新的應急翼, 我想幫助他們。

  • Is your name gonna be on it?

    你的名字會在上面嗎?

  • What?

    什麼?

  • No, not for a million.

    不,不是為了一百萬。

  • Gave the hospital a million dollars.

    給了醫院一百萬元。

  • There would be an Elektronik Conan statue.

    會有一個Elektronik柯南的雕像。

  • I I must mention this book because I'm telling you something here for the book.

    我我必須提到這本書,因為我在這裡告訴你一些書的內容。

  • I know you're Oh, no, you're here for to see me in this book is incidental way.

    我知道你是哦,不,你來這裡看我這本書是偶然的方式。

  • Get to the book.

    去看書。

  • We get to it.

    我們去找它。

  • If not, we just look at me.

    如果沒有,我們就看著我。

  • Um, this book I have to say is very impressive.

    嗯,這本書我不得不說是非常厲害的。

  • This book has everything in it.

    這本書裡什麼都有。

  • This is the Martha Stewart's Home Keeping Handbook.

    這是瑪莎-斯圖爾特的《家庭飼養手冊》。

  • it has.

    它有。

  • I mean, I would.

    我的意思是,我會的。

  • There was some some facts I would expect to be in here.

    有一些一些事實,我希望在這裡。

  • And then there was some.

    然後還有一些。

  • This book is so thorough.

    這本書太透徹了。

  • You have ah part in here that explains how to organize your firewood.

    你有啊部分在這裡解釋如何整理你的柴火。

  • Yeah, I didn't think.

    是的,我不認為。

  • Don't you just dump firewood into a bucket or something?

    你不就是把柴火倒進桶裡什麼的嗎?

  • I mean, well, where do you get it from?

    我的意思是,好吧,你從哪裡得到它?

  • From the firewood pile.

    從柴火堆裡。

  • You know, it's all about.

    你知道,這是所有關於。

  • It's all about just this book is about organization.

    這一切只是這本書是關於組織的。

  • It's about keeping your life orderly so that you could get on with other things and have a nice life, you know?

    這是為了讓你的生活有條不紊,這樣你就可以繼續做其他事情,過上好日子,你知道嗎?

  • But But you know what a court of wood is right.

    但是但是你知道什麼是木頭的法庭是對的。

  • Court of wood.

    閣的木。

  • I've heard the phrase court of wood, but I think like a lot of people, I don't know what a court of wood exactly is.

    我聽過木頭人的法庭這個詞,但我想和很多人一樣,我也不知道木頭人的法庭到底是什麼。

  • Court of wood is a pile of wood stack measure measuring 4 ft by 4 ft by 2 ft.

    閣木是一堆木頭堆積的措施,尺寸為4英尺×4英尺×2英尺。

  • What does it matter?

    這有什麼關係?

  • I mean, why can't it just be a excuse me?

    我的意思是,為什麼不能只是一個藉口呢?

  • It's four.

    是四個。

  • Before you made a leading mistake.

    在你犯上司錯誤之前。

  • I'm looking at Conan and thinking that you're not Martha Stewart.

    我看著柯南,覺得你不是瑪莎-斯圖爾特。

  • Who are you four by four by four by four by eight Yeah, we were all like she got that wrong on.

    你是誰 4乘4乘4乘4乘8 是啊,我們都喜歡她得到的錯誤。

  • Don't worry, I would get I'd get une email tonight saying it was wrong.

    別擔心,我今晚會收到一封郵件,說這是錯誤的。

  • Someone, some firewood nerd would send you an email.

    有人,一些柴火呆子會給你發郵件。

  • I once said I once said that the plum line chalk came in pink and I got a lot of emails.

    我曾經說過,我曾經說過梅線粉筆是粉紅色的,我收到了很多郵件。

  • I can imagine you live in a hellish world of your own making.

    我可以想象你生活在一個你自己製造的地獄世界裡。

  • What else?

    還有什麼?

  • What else did you find?

    你還發現了什麼?

  • Interesting?

    有意思嗎?

  • There's a There's a part in here that said that tells you how to fix a squeaky bed.

    這裡面有一部分說,告訴你如何修復吱吱作響的床。

  • Oh, just like a fly buzzing around you.

    哦,就像一隻蒼蠅在你身邊嗡嗡地飛。

  • What kind of show are we running here?

    我們這是在做什麼節目?

  • I'm not kidding.

    我不是在開玩笑。

  • Your fly.

    你的飛。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • In my water, there's like a gnat flying around.

    在我的水裡,就像有一隻蚊子在飛。

  • Jeff, what is wrong with our students?

    傑夫,我們的學生怎麼了?

  • Like a barn in here?

    就像這裡的穀倉?

  • Jeff, this is Martha Stewart.

    傑夫,這是瑪莎-斯圖爾特。

  • And there's a country.

    還有一個國家。

  • Yeah, there's a gnat that you were just talking in a natural right in your face.

    是啊,有一隻蚊子,你剛才說話自然就在你臉上。

  • I thought I was trying to I was trying to ignore it.

    我以為我是想我是想忽略它。

  • But you know how to fix the squeaky bed.

    但你知道如何修理吱吱作響的床。

  • You have squeaky beds.

    你有吱吱作響的床。

  • You must You better a I a the bags that air squeaky and I have I They have to be repaired.

    你最好把空氣中吱吱作響的袋子修好

  • It is very shockingly embarrassing.

    這是非常令人震驚的尷尬。

  • Yeah, I can imagine.

    是的,我可以想象。

  • Yeah, you have to sort of ignore it.

    是的,你必須忽略它。

  • You try to ignore it, you know?

    你想忽略它,你知道嗎?

  • But then your house guests are hearing it, and it's very, very embarrassing.

    但你的客人聽到了,就會非常非常尷尬。

  • So there are solutions.

    所以有解決辦法。

  • Thio always say, Martha, the plot bed is a squeak and don't come a Peking.

    Thio總是說,Martha,劇情床是吱吱作響的,不要來一個北京。

  • I'm such an ass.

    我真是個混蛋

  • I don't know why you keep coming here.

    我不知道你為什麼一直來這裡。

  • That makes me happy, but loves me to come on.

    這讓我很高興,但愛我來。

  • Good, good.

    好,好。

  • Well, they should get bad.

    好吧,他們應該變壞。

  • Seriously.

    認真的。

  • This book has everything you ever need to know about anything and you should get it.

    這本書有你需要知道的一切,你應該得到它。

  • It's the media.

    是媒體。

  • It's great.

    這是偉大的。

  • The Martha Stewart Home Keeping Handbook is available everywhere.

    瑪莎-斯圖爾特家政手冊》隨處可見。

e being here.

e在這裡。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋