字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Transcriber: Erin Gregory Reviewer: Ivana Korom Transcriber:Erin Gregory Reviewer:Ivana Korom We've always thought of mentoring 我們一直認為指導 as the older generation passing down wisdom to the young, 作為老一輩人傳授給年輕人的智慧。 but there's a huge benefit to flipping that around 但是,有一個巨大的好處,翻轉,周圍的 and allowing the novice to teach the master. 並讓新手教師傅。 [The Way We Work] [我們的工作方式] [Made possible with the support of Dropbox] [在Dropbox的支持下得以實現] The workforce currently consists of up to five generations 目前勞動力由五代人組成。 and it's becoming more diverse 而且它變得更加多樣化 across all spectrums of underrepresented groups. 在所有代表性不足的群體中。 But that change is not arriving nearly as fast 但這種變化並沒有那麼快到來 in C-suites and in boardrooms. 在C型套房和會議室裡。 Which means there's a growing gap 這意味著有一個越來越大的差距 between leaders and their people 領導人與人民之間 in regards to their perspectives and experiences. 關於他們的觀點和經驗。 Our organizations can fall right through that gap 我們的組織可以從這一差距中脫穎而出 into the trap of stale thinking, blind spots 誤入陳規陋習、盲點重重 and having policies that could alienate 和制定可能疏遠的政策 these underrepresented groups, 這些代表性不足的群體。 not only in regards to age, 不僅在年齡方面。 race or gender, 種族或性別; but all different kinds of viewpoints. 但各種不同的觀點。 Reverse mentoring could be an antidote to that tunnel vision. 逆向指導可能是解決這種隧道視覺的解藥。 But making reverse mentoring work, 但讓逆向指導工作。 isn't as simple as finding a mentor 並不是找一個導師那麼簡單。 and pressing go. 然後按 "開始 "鍵。 You have to be genuinely curious 你必須要有真正的好奇心。 about learning from that individual. 關於向該人學習。 And you have to be intentional about the relationship 而且你必須要有意識地處理好這種關係 in order to make it valuable. 以使其有價值。 I know this because I was asked 我知道這些是因為有人問我 just a year into my career at Virgin Atlantic 剛進入維珍航空工作一年 to be the first ever reverse mentor 成為史上第一個反面教材 to mentor CEO Craig Kreeger. 來指導CEO Craig Kreeger。 I'd met Craig a few times 我見過克雷格幾次 and presented to him in meetings, 並在會議上向他提出。 but this, it was a whole different ball game. 但這,是一個完全不同的球賽。 Craig had revealed that he had no black women 克雷格曾透露,他沒有黑女人 in his inner circle 圈內人 and he was keen to understand my perspective 他很想了解我的觀點 on how to build a more inclusive culture at Virgin Atlantic. 關於如何在維珍大西洋航空公司建立一個更具包容性的文化。 No pressure. 沒有壓力。 Here's what I learned 以下是我的心得 about how to make reverse mentoring work. 關於如何讓反向指導發揮作用。 Lesson one, make your match thoughtfully. 第一課,深思熟慮地進行匹配。 Find someone who has a pulse 找一個有脈搏的人 on the key spokespeople in the organization 本組織的主要發言人的情況 to help you make your match. 來幫助你進行匹配。 This doesn't have to be someone in human resources, 這不一定非得是人力資源部門的人。 just someone who knows you and your teams well, 只是一個很瞭解你和你的團隊的人。 because chemistry really matters. 因為化學真的很重要。 The VP of people experience chose me 負責人員體驗的副總裁選擇了我 because I was open to sharing my ideas 因為我願意分享我的想法 and also my enthusiasm for leadership development. 也是我對領導力發展的熱情。 Also make sure 同時要確保 that your mentor isn't a direct report or part of your team, 你的導師不是你團隊的直接報告或一部分。 because it will be really difficult to elicit honest feedback 因為要得到誠實的反饋真的很不容易 from someone who you also have to review 從一個你也要審查的人 at the end of the year. 年底時,。 If you're in finance, 如果你是做金融的。 find someone creative in marketing, 找一個有創意的人做營銷。 or if you're in engineering, find someone in customer service. 或者如果你是做工程的,找一個客服的人。 This will ensure that you develop perspectives 這將確保你開拓視野 from outside of your immediate team 外來人員 and different perspectives make better leaders. 和不同的觀點會使領導者變得更好。 Lesson two, 第二課: to make things simple, set some ground rules. 為了使事情簡單化,制定一些基本規則。 The first meeting should be offsite in a neutral location. 第一次會議應在一箇中立的地點舉行。 If you're the mentee, you should set the agenda. 如果你是被指導者,你應該設置議程。 What is it that you really want to learn? 你真正想學的是什麼? Maybe you'd like to understand 也許你想了解 your mentor's career journey 導師的職業生涯 or perhaps whether they've had any major obstacles 或者說他們是否遇到過什麼重大障礙 they've had to overcome, 他們必須克服的問題。 or maybe you'd like to understand 或者你想了解 how specific company policies impact them 公司的具體政策如何影響他們 either directly or indirectly. 直接或間接。 Agree that your conversations together 同意你們在一起的談話 will be confidential 將被保密 and whether there are any topics which are off limits, 以及是否有什麼話題是不允許的。 such as family life 如家庭生活 or specific feedback on individuals. 或對個人的具體反饋。 Lesson three, start with an icebreaker. 第三課,從破冰開始。 I like to think of this 我喜歡這樣想 as a long elevator pitch of your life stories. 作為一個長長的電梯推銷你的生活故事。 Who are you? 你是誰? Poignant moments in your life. 你生命中的悽美時刻。 What are your hopes and dreams? 你的希望和夢想是什麼? Pivot to seek differences and not similarities 樞要求異不求同。 because that's the real power of reverse mentoring. 因為這才是反向指導的真正力量。 Craig and I found 克雷格和我發現 that we had formative experiences in common. 我們有共同的成長經歷。 Both of us immigrants, 我們兩個都是移民。 him a second generation growing up in the US 他是在美國長大的第二代 and myself first generation 和我本人第一代 arriving in the UK from Jamaica 抵達英國的牙買加人 at the age of three. 在三歲時。 But from there, 但從那裡。 our stories are quite different. 我們的故事是完全不同的。 Lesson four, beware of role reversion. 第四課,小心角色還原。 There were a few times in our conversation 在我們的談話中,有幾次 where Craig slipped into giving me career advice. 在那裡,克雷格溜到給我職業建議。 And I had to say, "Craig this is really interesting 我不得不說,"克雷格,這真的很有趣。 and I'd love to come back to this later, 我很想以後再來談這個。 but in our limited time together, 但在我們有限的相處時間裡。 is there anything else you'd like to understand from me?" 你還有什麼想向我瞭解的嗎?" Now this was quite hard, 現在這是相當困難的。 but you have to remember that as a mentor 但你要記住,作為一個導師 for this very short period of time, 在這很短的時間內。 your insights are actually more valuable to the organization. 你的見解其實對組織更有價值。 Lesson five, make time for reflection. 第五課,抽出時間進行反思。 Agree the key takeaways from each of the sessions, 同意每屆會議的主要收穫; either at the end or through follow-up email 最後或通過後續電子郵件 and schedule your sessions 並安排您的會議 to allow time between for reflection. 以留出中間的時間進行思考。 We found that three to four weeks provided a great rhythm. 我們發現,三到四周提供了一個很好的節奏。 And finally, 最後是: give credit where credit's due. 歸功於人 In the traditional mentoring relationship 在傳統的指導關係中 the mentor isn't expected to be given credit. 導師不被期望被給予信用。 However, in reverse mentoring 然而,在反向指導中 where the mentee actually holds a lot of the power 在這裡,被指導者實際上掌握了很多權力。 accurate credit really counts. 準確的信用真的很重要。 Forward-thinking organizations 前瞻性組織 use reverse mentoring as one of the tools 隔行如隔山 to help them build a more inclusive environment. 幫助他們建立一個更加包容的環境。 And studies have shown 而研究表明 that when organizations embrace reverse mentoring 當組織接受反向指導時 members of those underrepresented groups 這些代表性不足的群體的成員 feel more confident in sharing their perspectives. 感到更有信心分享自己的觀點。 And when accompanied by a comprehensive diversity 而當伴隨著全面的多元化 and inclusion strategy, 和包容戰略。 it leads to higher retention amongst these groups. 導致這些群體的留存率更高。 Personally, I found 就我個人而言,我發現 that my reverse mentoring relationship with Craig 我與克雷格的反向指導關係 enabled me to have a sense of ownership and leadership 使我有了主人翁意識和上司能力。 in building an inclusive culture at Virgin. 在維珍建立包容性文化的過程中。 And for Craig, it showed 而對於克雷格來說,這表明 that even when you're at the pinnacle of your career, 即使你處於事業的巔峰,也是如此。 there's still more you can learn. 還有更多的東西你可以學習。
B1 中級 中文 指導 克雷格 觀點 群體 會議 組織 逆向指導如何幫助創造更好的領導力|我們的工作方式,TED系列講座 (How reverse mentorship can help create better leaders | The Way We Work, a TED series) 19 0 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字