Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Transcriber: Erin Gregory Reviewer: Ivana Korom

    Transcriber:Erin Gregory Reviewer:Ivana Korom

  • We've always thought of mentoring

    我們一直認為指導

  • as the older generation passing down wisdom to the young,

    作為老一輩人傳授給年輕人的智慧。

  • but there's a huge benefit to flipping that around

    但是,有一個巨大的好處,翻轉,周圍的

  • and allowing the novice to teach the master.

    並讓新手教師傅。

  • [The Way We Work]

    [我們的工作方式]

  • [Made possible with the support of Dropbox]

    [在Dropbox的支持下得以實現]

  • The workforce currently consists of up to five generations

    目前勞動力由五代人組成。

  • and it's becoming more diverse

    而且它變得更加多樣化

  • across all spectrums of underrepresented groups.

    在所有代表性不足的群體中。

  • But that change is not arriving nearly as fast

    但這種變化並沒有那麼快到來

  • in C-suites and in boardrooms.

    在C型套房和會議室裡。

  • Which means there's a growing gap

    這意味著有一個越來越大的差距

  • between leaders and their people

    領導人與人民之間

  • in regards to their perspectives and experiences.

    關於他們的觀點和經驗。

  • Our organizations can fall right through that gap

    我們的組織可以從這一差距中脫穎而出

  • into the trap of stale thinking, blind spots

    誤入陳規陋習、盲點重重

  • and having policies that could alienate

    和制定可能疏遠的政策

  • these underrepresented groups,

    這些代表性不足的群體。

  • not only in regards to age,

    不僅在年齡方面。

  • race or gender,

    種族或性別;

  • but all different kinds of viewpoints.

    但各種不同的觀點。

  • Reverse mentoring could be an antidote to that tunnel vision.

    逆向指導可能是解決這種隧道視覺的解藥。

  • But making reverse mentoring work,

    但讓逆向指導工作。

  • isn't as simple as finding a mentor

    並不是找一個導師那麼簡單。

  • and pressing go.

    然後按 "開始 "鍵。

  • You have to be genuinely curious

    你必須要有真正的好奇心。

  • about learning from that individual.

    關於向該人學習。

  • And you have to be intentional about the relationship

    而且你必須要有意識地處理好這種關係

  • in order to make it valuable.

    以使其有價值。

  • I know this because I was asked

    我知道這些是因為有人問我

  • just a year into my career at Virgin Atlantic

    剛進入維珍航空工作一年

  • to be the first ever reverse mentor

    成為史上第一個反面教材

  • to mentor CEO Craig Kreeger.

    來指導CEO Craig Kreeger。

  • I'd met Craig a few times

    我見過克雷格幾次

  • and presented to him in meetings,

    並在會議上向他提出。

  • but this, it was a whole different ball game.

    但這,是一個完全不同的球賽。

  • Craig had revealed that he had no black women

    克雷格曾透露,他沒有黑女人

  • in his inner circle

    圈內人

  • and he was keen to understand my perspective

    他很想了解我的觀點

  • on how to build a more inclusive culture at Virgin Atlantic.

    關於如何在維珍大西洋航空公司建立一個更具包容性的文化。

  • No pressure.

    沒有壓力。

  • Here's what I learned

    以下是我的心得

  • about how to make reverse mentoring work.

    關於如何讓反向指導發揮作用。

  • Lesson one, make your match thoughtfully.

    第一課,深思熟慮地進行匹配。

  • Find someone who has a pulse

    找一個有脈搏的人

  • on the key spokespeople in the organization

    本組織的主要發言人的情況

  • to help you make your match.

    來幫助你進行匹配。

  • This doesn't have to be someone in human resources,

    這不一定非得是人力資源部門的人。

  • just someone who knows you and your teams well,

    只是一個很瞭解你和你的團隊的人。

  • because chemistry really matters.

    因為化學真的很重要。

  • The VP of people experience chose me

    負責人員體驗的副總裁選擇了我

  • because I was open to sharing my ideas

    因為我願意分享我的想法

  • and also my enthusiasm for leadership development.

    也是我對領導力發展的熱情。

  • Also make sure

    同時要確保

  • that your mentor isn't a direct report or part of your team,

    你的導師不是你團隊的直接報告或一部分。

  • because it will be really difficult to elicit honest feedback

    因為要得到誠實的反饋真的很不容易

  • from someone who you also have to review

    從一個你也要審查的人

  • at the end of the year.

    年底時,。

  • If you're in finance,

    如果你是做金融的。

  • find someone creative in marketing,

    找一個有創意的人做營銷。

  • or if you're in engineering, find someone in customer service.

    或者如果你是做工程的,找一個客服的人。

  • This will ensure that you develop perspectives

    這將確保你開拓視野

  • from outside of your immediate team

    外來人員

  • and different perspectives make better leaders.

    和不同的觀點會使領導者變得更好。

  • Lesson two,

    第二課:

  • to make things simple, set some ground rules.

    為了使事情簡單化,制定一些基本規則。

  • The first meeting should be offsite in a neutral location.

    第一次會議應在一箇中立的地點舉行。

  • If you're the mentee, you should set the agenda.

    如果你是被指導者,你應該設置議程。

  • What is it that you really want to learn?

    你真正想學的是什麼?

  • Maybe you'd like to understand

    也許你想了解

  • your mentor's career journey

    導師的職業生涯

  • or perhaps whether they've had any major obstacles

    或者說他們是否遇到過什麼重大障礙

  • they've had to overcome,

    他們必須克服的問題。

  • or maybe you'd like to understand

    或者你想了解

  • how specific company policies impact them

    公司的具體政策如何影響他們

  • either directly or indirectly.

    直接或間接。

  • Agree that your conversations together

    同意你們在一起的談話

  • will be confidential

    將被保密

  • and whether there are any topics which are off limits,

    以及是否有什麼話題是不允許的。

  • such as family life

    如家庭生活

  • or specific feedback on individuals.

    或對個人的具體反饋。

  • Lesson three, start with an icebreaker.

    第三課,從破冰開始。

  • I like to think of this

    我喜歡這樣想

  • as a long elevator pitch of your life stories.

    作為一個長長的電梯推銷你的生活故事。

  • Who are you?

    你是誰?

  • Poignant moments in your life.

    你生命中的悽美時刻。

  • What are your hopes and dreams?

    你的希望和夢想是什麼?

  • Pivot to seek differences and not similarities

    樞要求異不求同。

  • because that's the real power of reverse mentoring.

    因為這才是反向指導的真正力量。

  • Craig and I found

    克雷格和我發現

  • that we had formative experiences in common.

    我們有共同的成長經歷。

  • Both of us immigrants,

    我們兩個都是移民。

  • him a second generation growing up in the US

    他是在美國長大的第二代

  • and myself first generation

    和我本人第一代

  • arriving in the UK from Jamaica

    抵達英國的牙買加人

  • at the age of three.

    在三歲時。

  • But from there,

    但從那裡。

  • our stories are quite different.

    我們的故事是完全不同的。

  • Lesson four, beware of role reversion.

    第四課,小心角色還原。

  • There were a few times in our conversation

    在我們的談話中,有幾次

  • where Craig slipped into giving me career advice.

    在那裡,克雷格溜到給我職業建議。

  • And I had to say, "Craig this is really interesting

    我不得不說,"克雷格,這真的很有趣。

  • and I'd love to come back to this later,

    我很想以後再來談這個。

  • but in our limited time together,

    但在我們有限的相處時間裡。

  • is there anything else you'd like to understand from me?"

    你還有什麼想向我瞭解的嗎?"

  • Now this was quite hard,

    現在這是相當困難的。

  • but you have to remember that as a mentor

    但你要記住,作為一個導師

  • for this very short period of time,

    在這很短的時間內。

  • your insights are actually more valuable to the organization.

    你的見解其實對組織更有價值。

  • Lesson five, make time for reflection.

    第五課,抽出時間進行反思。

  • Agree the key takeaways from each of the sessions,

    同意每屆會議的主要收穫;

  • either at the end or through follow-up email

    最後或通過後續電子郵件

  • and schedule your sessions

    並安排您的會議

  • to allow time between for reflection.

    以留出中間的時間進行思考。

  • We found that three to four weeks provided a great rhythm.

    我們發現,三到四周提供了一個很好的節奏。

  • And finally,

    最後是:

  • give credit where credit's due.

    歸功於人

  • In the traditional mentoring relationship

    在傳統的指導關係中

  • the mentor isn't expected to be given credit.

    導師不被期望被給予信用。

  • However, in reverse mentoring

    然而,在反向指導中

  • where the mentee actually holds a lot of the power

    在這裡,被指導者實際上掌握了很多權力。

  • accurate credit really counts.

    準確的信用真的很重要。

  • Forward-thinking organizations

    前瞻性組織

  • use reverse mentoring as one of the tools

    隔行如隔山

  • to help them build a more inclusive environment.

    幫助他們建立一個更加包容的環境。

  • And studies have shown

    而研究表明

  • that when organizations embrace reverse mentoring

    當組織接受反向指導時

  • members of those underrepresented groups

    這些代表性不足的群體的成員

  • feel more confident in sharing their perspectives.

    感到更有信心分享自己的觀點。

  • And when accompanied by a comprehensive diversity

    而當伴隨著全面的多元化

  • and inclusion strategy,

    和包容戰略。

  • it leads to higher retention amongst these groups.

    導致這些群體的留存率更高。

  • Personally, I found

    就我個人而言,我發現

  • that my reverse mentoring relationship with Craig

    我與克雷格的反向指導關係

  • enabled me to have a sense of ownership and leadership

    使我有了主人翁意識和上司能力。

  • in building an inclusive culture at Virgin.

    在維珍建立包容性文化的過程中。

  • And for Craig, it showed

    而對於克雷格來說,這表明

  • that even when you're at the pinnacle of your career,

    即使你處於事業的巔峰,也是如此。

  • there's still more you can learn.

    還有更多的東西你可以學習。

Transcriber: Erin Gregory Reviewer: Ivana Korom

Transcriber:Erin Gregory Reviewer:Ivana Korom

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋