Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • China is no stranger to lunar missions. Over the years, the country has sent a number of

    中國對月球任務並不陌生。多年來,中國已經派出了多批

  • increasingly challenging missions to our natural satellite. The most famous of which, was the

    越來越具有挑戰性的任務,對我們的天然衛星。其中最著名的是

  • historic landing of the Chang'e 4 spacecraft on the moon's far side in 2019. But this

    2019年嫦娥四號飛船歷史性地登陸月球遠端。但這

  • next launch is about to push the limits even further as Chang'e 5 is headed off to a

    下一場發佈會將進一步挑戰極限,因為嫦娥5號將駛向一個。

  • previously unexplored lunar region. And this time, it's bringing back a souvenir.

    之前未被探索的月球區域。而這一次,它要帶回來一個紀念品。

  • This is all super exciting because the last time lunar samples were brought back to Earth

    這一切都讓人興奮不已 因為上次月球樣本被帶回地球的時候

  • was during the U.S. and Soviet missions in the 1960s and 1970s. And it's perfect timing,

    是在20世紀60年代和70年代美國和蘇聯的任務期間。而這是完美的時機。

  • because there's now a renewed push for countries to focus on better understanding the moon's

    因為現在各國都在重新推動更好地瞭解月球的。

  • evolution and even look for potential lunar activities such as mining or human colonies.

    進化,甚至尋找潛在的月球活動,如採礦或人類殖民地。

  • And China is well prepared since it's been developing two spacecraft for each of the

    而中國也做好了充分的準備,因為中國一直在為每艘太空梭開發兩艘。

  • three phases of its robotic lunar exploration program: orbiting, landing and finally, sample

    機器人探月計劃的三個階段:軌道、著陸和最後取樣

  • return.

    返回。

  • And that's where Chang'e 5 comes in. It's China's first lunar sample return mission

    這就是 "嫦娥五號 "的作用。這是中國首次月球採樣返回任務。

  • and the spacecraft will contain four parts that make up the whole mission: an orbiter,

    和航天器將包含組成整個任務的四個部分:一個軌道器。

  • an ascender, a lander, and an Earth re-entry module. The orbiter will help place the spacecraft

    一個上升器、一個著陸器和一個地球再入艙。軌道器將幫助將航天器置於

  • into the lunar... orbit. Once there, the lander and ascender will separate from the orbiter

    進入月球... 軌道。一旦到了那裡,著陸器和上升器就會與軌道器分離。

  • and land on the near side of the moon, an unexplored and vast, dark lava plain called

    並降落在月球的近側,一個未被開發的、廣闊的、黑暗的熔岩平原,叫做

  • Monsmker. After touching down, the lander will drill two meters below the surface, and

    Mons Rümker。著陸後,著陸器將鑽入地表下兩米處,並。

  • using a robotic arm, extract roughly two kilograms of lunar material. The sample will then be

    使用機械臂,提取大約兩公斤的月球材料。然後,將對樣品進行

  • stored in the ascent module, which it will lift off to autonomously dock with the orbiter

    儲存在上升艙中,它將升空與軌道器自主對接。

  • and transfer its sample to the return vehicle. From there, the return module will then separate

    並將其樣品轉移到返回車上。從那裡,返回模塊將分離

  • to make the 5,000 km journey back to Earth, where it will re-enter the atmosphere for

    在那裡,它將重新進入大氣層,以完成它的使命。

  • a parachute assisted landing.

    降落傘輔助降落。

  • Soooooo that's a lot of steps. Which means there's a lot that could go wrong. But again,

    那是很多步驟。這意味著有很多可能出錯。但是,再次。

  • that's what makes this mission so exciting because it's all so very ambitious. And

    這就是為什麼這個任務如此令人興奮 因為它是如此的雄心勃勃。而且

  • as if there wasn't enough pressure already, time is of the essence.

    彷彿已經沒有足夠的壓力,時間是最重要的。

  • Unlike Chang'e 4 which is an ongoing mission, this latest endeavour is expected to complete

    與嫦娥4號不同,嫦娥4號是一項持續的任務,而最新的努力預計將完成。

  • its mission within one lunar day, or roughly 14 Earth days. That's because come nightfall,

    它的任務在一個月球日內完成,也就是大約14個地球日。這是因為到了晚上,

  • the extreme temperature shift could jeopardize the spacecraft.

    極端的溫度變化可能危及航天器。

  • Originally scheduled to launch back in 2017, Chang'e 5 is now expected to take off on

    原本計劃早在2017年就推出的嫦娥5,現在有望在。

  • a Long March-5 rocket at the end of November 2020. And the team won't have to wait long

    2020年11月底的長征五號火箭。而該團隊也不會等待很久

  • for the sample, since it's expected to arrive back on Earth by early to mid-December.

    為樣本,因為預計它將在12月初至12月中旬運回地球。

  • But why exactly do we want these lunar samples? I mean we already have some from the Apollo

    但我們到底為什麼要這些月球樣本?我的意思是,我們已經有一些來自阿波羅號的樣品

  • era, why do we need any more? Well, it's all about the moon's evolutionary history.

    時代,為什麼我們還需要更多?嗯,這都是關於月球的進化史。

  • The previous samples were taken from regions where the moon was believed to have stopped

    以前的樣本取自月球被認為已經停止的地區。

  • its volcanic activity some 3.5 billion years ago. But new theories believe that there could

    其火山活動大約在35億年前。但新的理論認為,可能有

  • be some areas where lava could have formed more recently, like one to two billion years

    有些地區的熔岩可能是最近才形成的,比如一二十億年前

  • ago. And if the sample that Chang'e 5 collects proves that the moon was still geologically

    前。而如果 "嫦娥五號 "採集到的樣本證明,月球在地質上還。

  • active at that time, it could change everything we know about the moon's history. So no

    它可能會改變我們對月球歷史的一切認識。所以沒有

  • pressure, Chang'e 5.

    壓力,嫦娥5。

  • And if it doesn't succeed, even more complicated backup missions are already in the works with

    如果不成功,更復雜的備份任務已經在醞釀中,有了

  • Chang'e 6 and 7 planned for launch in 2023 or 2024. So with all these missions lined

    嫦娥6號和7號計劃於2023年或2024年發射。所以,隨著這些任務的排隊

  • up, it's just good practice for the biggest challenge of them all: sending humans to the moon.

    了,這只是對其中最大挑戰的良好實踐:將人類送上月球。

  • Now, for that momentous occasion, China is looking towards the 2030s to accomplish

    現在,為了這一重要時刻,中國正著眼於2030年代,以完成

  • that feat, so in the meantime, a couple of practice runs will hopefully help get ready

    壯舉,所以在此期間,一對夫婦的實踐運行將希望幫助準備好

  • for the big day. For more Countdown to Launch, check out our

    的大日子。欲知更多發佈會倒計時的資訊,請查看我們的網站。

  • playlist here. And if there's another launch that you want to see us cover, let us know in the

    這裡的播放列表。如果你想看到我們報道的其他發佈會,請在下面的

  • comments below. Thanks for watching Seeker and I'll see you next time.

    下面的評論。感謝您的收看《尋人啟事》,我們下期再見。

China is no stranger to lunar missions. Over the years, the country has sent a number of

中國對月球任務並不陌生。多年來,中國已經派出了多批

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋