Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Mira, do you want to come plait with us?

    米拉,你想和我們一起去嗎?

  • Sure, let me just grab my stones.

    當然,讓我來拿我的石頭。

  • - Oh, no! - What's wrong, Mira?

    - 怎麼了,米拉?

  • - What's wrong? - What happened?

    - 怎麼了?- 發生什麼事了?

  • - What is it, dear? - My pouch of stones, it's gone!

    - 怎麼了,親愛的?- 我的石頭袋,它不見了!

  • This one looks just like it, but it's filled with seeds.

    這個看起來和它一樣,但它裡面裝的是種子。

  • - What? - Not good. Not good!

    - 什麼?不好,不好!

  • Mummy, I have to stay and help Mira.

    媽媽,我必須留下來幫助米拉。

  • Of course, love. Give me the bags.

    當然,愛。給我的袋子。

  • I have to stop at the park to drop off these extra shovels

    我得去公園把這些多餘的鐵鍬扔掉。

  • and then take care of a few chores. There's so much to do.

    然後處理一些雜事。要做的事情太多。

  • Bye, girls, and good luck!

    再見,姑娘們,祝你們好運!

  • What if we don't find the stones?

    如果我們找不到石頭怎麼辦?

  • I promised my dad I would take really good care of them,

    我答應過爸爸,一定會好好照顧他們。

  • and I didn't.

    而我沒有。

  • - What am I going to do? - Mira, we'll find them.

    - 我該怎麼做?- 米拉,我們會找到他們的

  • Yeah, don't forget, you're the royal detective.

    是啊,別忘了,你是皇家偵探。

  • Which means you're on the case!

    這意味著你在辦案!

  • You're on the case, you're on the case

    # 你在辦案,你在辦案 # # You're on the case, you're on the case #

  • You're on the case

    *你在辦案* *You're on the case*

  • Look a little closer with your magnifying glass

    看一個更接近 與你的放大鏡

  • Open up your notebook

    打開你的筆記本

  • Get your coat and badge on fast

    ? 得到你的外套和徽章上快?

  • Ask all the questions, follow your senses

    問所有的問題,跟隨你的感覺

  • - ♪ Focus on every clue ♪ - That's right.

    - 專注於每一條線索 沒錯。

  • Listen for answers, find what you're after

    聆聽答案,找到你的後盾

  • That's what you always do

    # 你總是這樣 # # That's what you always do #

  • You're on the case, you're on the case

    # 你在辦案,你在辦案 # # You're on the case, you're on the case #

  • You're on the case

    *你在辦案* *You're on the case*

  • Thanks, guys. This is too strange.

    謝謝你們這也太奇怪了。

  • I've never been on my own case before.

    我從來沒有在我自己的情況下。

  • - Mira? - You got this!

    - 米拉?- 你能行!

  • We need to start with a few questions.

    我們需要從幾個問題入手。

  • That's what you always say, Mira.

    你總是這麼說,米拉。

  • Questions. Right, yes.

    問題。對,是的。

  • So, Mira, when was the last time you had the stones?

    那麼,米拉,你最後一次拿到石頭是什麼時候?

  • Well, I put the pouch down on this table

    好吧,我把袋子放在這張桌子上

  • when we were helping Auntie Pushpa with her bag.

    當我們在幫普什帕阿姨拿包的時候。

  • Chikku, we should gently remind Mira that--

    築古,我們應該輕輕地提醒米拉------。

  • All these seed pouches look like Mira's pouch!

    這些種子袋都像米拉的袋子!

  • Shh. Gently. I said "gently."

    噓。輕輕地。我說了 "輕點"

  • So that means someone might have taken

    所以,這意味著有人可能已經採取了

  • my pouch of stones by accident thinking it was full of seeds.

    我的石頭袋不小心以為裡面裝滿了種子。

  • - This is bad. - Really bad.

    - 這是壞的。- 真的很糟糕。

  • Guys? Not helping.

    夥計們?沒有幫助。

  • So after I put down the pouch of stones,

    所以在我放下石袋之後。

  • anyone could have taken it.

    任何人都可以拿下它。

  • I can't believe the stones are lost.

    不敢相信,石頭都丟了。

  • Mira, whenever we lose something--

    米拉,每當我們失去一些東西時...

  • Or mess up, which happens a lot.

    或者搞砸了,這種情況經常發生。

  • You're always there to help.

    你總是在那裡幫助。

  • Now it's our turn to help you.

    現在輪到我們來幫你了。

  • Mira, you're always paying attention

    米拉,你總是關注

  • Finding the clues for everybody else

    ? 找到線索的其他人?

  • Everyone else

    ? 其他人?

  • Sometimes a problem lands in your lap

    有時候,一個問題的土地 在你的腿上?

  • And seems like you have to solve it by yourself

    似乎你必須解決它自己的

  • But we can help

    但我們可以幫助

  • ♪ 'Cause that's what friends do

    "因為這就是朋友做的事情

  • We show up for you

    我們為你出現

  • We're here, whatever you need

    我們在這裡,無論你需要什麼?

  • - ♪ An extra hand ♪ - ♪ Or extra feet

    - 額外的手 -或額外的腳

  • Another set of eyes to find the stones

    * Another set of eyes to find the stones * * Another set of eyes to find the stones *

  • We're here, wherever you go

    我們在這裡,無論你去哪裡?

  • Never a doubt, we hope that you know

    從來沒有一個疑問,我們希望你知道的

  • No matter what, you're not in this alone

    不管是什麼, 你不是在這個孤獨的

  • - ♪ We're here ♪ - Thank you.

    - 謝謝你。

  • You're the sweetest, most amazing friends.

    你們是最可愛,最棒的朋友。

  • We are going to find these stones.

    我們要找到這些石頭。

  • - She's back! - That's our royal detective.

    - 她回來了!- 這就是我們的皇家偵探。

  • Places, people! Let's look for clues.

    地方,人!讓我們來尋找線索。

Mira, do you want to come plait with us?

米拉,你想和我們一起去嗎?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 米拉 石頭 袋子 線索 偵探 輕輕

朋友們都來幫忙了!| 米拉,皇家偵探 (Friends Are Here to Help! | Mira, Royal Detective | Disney Junior)

  • 11 4
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 20 日
影片單字