字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Mira, do you want to come plait with us? 米拉,你想和我們一起去嗎? Sure, let me just grab my stones. 當然,讓我來拿我的石頭。 - Oh, no! - What's wrong, Mira? - 怎麼了,米拉? - What's wrong? - What happened? - 怎麼了?- 發生什麼事了? - What is it, dear? - My pouch of stones, it's gone! - 怎麼了,親愛的?- 我的石頭袋,它不見了! This one looks just like it, but it's filled with seeds. 這個看起來和它一樣,但它裡面裝的是種子。 - What? - Not good. Not good! - 什麼?不好,不好! Mummy, I have to stay and help Mira. 媽媽,我必須留下來幫助米拉。 Of course, love. Give me the bags. 當然,愛。給我的袋子。 I have to stop at the park to drop off these extra shovels 我得去公園把這些多餘的鐵鍬扔掉。 and then take care of a few chores. There's so much to do. 然後處理一些雜事。要做的事情太多。 Bye, girls, and good luck! 再見,姑娘們,祝你們好運! What if we don't find the stones? 如果我們找不到石頭怎麼辦? I promised my dad I would take really good care of them, 我答應過爸爸,一定會好好照顧他們。 and I didn't. 而我沒有。 - What am I going to do? - Mira, we'll find them. - 我該怎麼做?- 米拉,我們會找到他們的 Yeah, don't forget, you're the royal detective. 是啊,別忘了,你是皇家偵探。 Which means you're on the case! 這意味著你在辦案! ♪ You're on the case, you're on the case ♪ # 你在辦案,你在辦案 # # You're on the case, you're on the case # ♪ You're on the case ♪ *你在辦案* *You're on the case* ♪ Look a little closer with your magnifying glass ♪ 看一個更接近 與你的放大鏡 ♪ Open up your notebook ♪ 打開你的筆記本 ♪ Get your coat and badge on fast ♪ ? 得到你的外套和徽章上快? ♪ Ask all the questions, follow your senses ♪ 問所有的問題,跟隨你的感覺 - ♪ Focus on every clue ♪ - That's right. - 專注於每一條線索 沒錯。 ♪ Listen for answers, find what you're after ♪ 聆聽答案,找到你的後盾 ♪ That's what you always do ♪ # 你總是這樣 # # That's what you always do # ♪ You're on the case, you're on the case ♪ # 你在辦案,你在辦案 # # You're on the case, you're on the case # ♪ You're on the case ♪ *你在辦案* *You're on the case* Thanks, guys. This is too strange. 謝謝你們這也太奇怪了。 I've never been on my own case before. 我從來沒有在我自己的情況下。 - Mira? - You got this! - 米拉?- 你能行! We need to start with a few questions. 我們需要從幾個問題入手。 That's what you always say, Mira. 你總是這麼說,米拉。 Questions. Right, yes. 問題。對,是的。 So, Mira, when was the last time you had the stones? 那麼,米拉,你最後一次拿到石頭是什麼時候? Well, I put the pouch down on this table 好吧,我把袋子放在這張桌子上 when we were helping Auntie Pushpa with her bag. 當我們在幫普什帕阿姨拿包的時候。 Chikku, we should gently remind Mira that-- 築古,我們應該輕輕地提醒米拉------。 All these seed pouches look like Mira's pouch! 這些種子袋都像米拉的袋子! Shh. Gently. I said "gently." 噓。輕輕地。我說了 "輕點" So that means someone might have taken 所以,這意味著有人可能已經採取了 my pouch of stones by accident thinking it was full of seeds. 我的石頭袋不小心以為裡面裝滿了種子。 - This is bad. - Really bad. - 這是壞的。- 真的很糟糕。 Guys? Not helping. 夥計們?沒有幫助。 So after I put down the pouch of stones, 所以在我放下石袋之後。 anyone could have taken it. 任何人都可以拿下它。 I can't believe the stones are lost. 不敢相信,石頭都丟了。 Mira, whenever we lose something-- 米拉,每當我們失去一些東西時... Or mess up, which happens a lot. 或者搞砸了,這種情況經常發生。 You're always there to help. 你總是在那裡幫助。 Now it's our turn to help you. 現在輪到我們來幫你了。 ♪ Mira, you're always paying attention ♪ 米拉,你總是關注 ♪ Finding the clues for everybody else ♪ ? 找到線索的其他人? ♪ Everyone else ♪ ? 其他人? ♪ Sometimes a problem lands in your lap ♪ 有時候,一個問題的土地 在你的腿上? ♪ And seems like you have to solve it by yourself ♪ 似乎你必須解決它自己的 ♪ But we can help ♪ 但我們可以幫助 ♪ 'Cause that's what friends do ♪ "因為這就是朋友做的事情 ♪ We show up for you ♪ 我們為你出現 ♪ We're here, whatever you need ♪ 我們在這裡,無論你需要什麼? - ♪ An extra hand ♪ - ♪ Or extra feet ♪ - 額外的手 -或額外的腳 ♪ Another set of eyes to find the stones ♪ * Another set of eyes to find the stones * * Another set of eyes to find the stones * ♪ We're here, wherever you go ♪ 我們在這裡,無論你去哪裡? ♪ Never a doubt, we hope that you know ♪ 從來沒有一個疑問,我們希望你知道的 ♪ No matter what, you're not in this alone ♪ 不管是什麼, 你不是在這個孤獨的 - ♪ We're here ♪ - Thank you. - 謝謝你。 You're the sweetest, most amazing friends. 你們是最可愛,最棒的朋友。 We are going to find these stones. 我們要找到這些石頭。 - She's back! - That's our royal detective. - 她回來了!- 這就是我們的皇家偵探。 Places, people! Let's look for clues. 地方,人!讓我們來尋找線索。
A2 初級 中文 米拉 石頭 袋子 線索 偵探 輕輕 朋友們都來幫忙了!| 米拉,皇家偵探 (Friends Are Here to Help! | Mira, Royal Detective | Disney Junior) 16 4 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字