Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • in China there is a village where women have small feet so small on iPhone is bigger than them So small even kids have bigger feet.

    在中國有一個村子,那裡的女人腳很小,所以iPhone上的小比她們大,所以小的連孩子的腳都大。

  • What is this village and why is this happening that is obtained left in the world?

    這個村子是什麼,為什麼會發生這樣的事情,是在世界範圍內獲得的左?

  • Wow!

    哇!

  • Really Only 10 There are no longer around.

    真的只有10個 已經沒有了。

  • When I was in China I heard about a village with small feet.

    我在中國的時候,聽說過一個小腳村。

  • I couldn't believe it So I took the first flight out to go see it for myself.

    我簡直不敢相信,所以我坐第一班飛機親自去看。

  • E o e left the rich part of China and landed here in a farming village where mostly poor people live E many off them have never seen a foreigner before We were the Onley tourists in town What's up?

    我們離開了中國的富人區,來到了一個農家村,這裡大部分是窮人,很多人都沒見過外國人,我們是鎮上的安利遊客,怎麼了?

  • You Hey Oh, We walked around the village looking for women with small feet and unfortunately we couldn't find any way knocked on doors and people didn't want to talk to us And other people told us that women have died Have been they are no longer a way almost gave up and headed home until we saw a small room with a grandma and her son Inside Her name was Fuji Pang way.

    你嘿哦,我們在村子裡走了一圈,尋找小腳的女人,可惜沒找到,敲門人家都不願意和我們說話,還有人告訴我們,女人已經死了,她們已經沒有辦法了,差點就放棄了,回家了,直到我們看到一個小房間,裡面有一個老奶奶和她的兒子,她的名字叫藤彭方式。

  • She was 95 years old, but her feet looked like they belonged to a five year old.

    她已經95歲了,但她的腳看起來像屬於一個5歲的孩子。

  • Turns out she is the one we came toe look for.

    原來她就是我們要找的人。

  • She's one of 10 people in the entire village still alive with this kind of feet in ancient China.

    在中國古代,她是全村10個還活著的人之一,有這樣的腳。

  • If you wanted to be a beautiful woman, you had to get small feet so mothers would crush the feet off their daughters intentionally for years so that they stop growing so they remain small.

    如果你想成為一個美麗的女人,你必須得到小腳,所以母親會多年來故意壓掉女兒的腳,讓她們停止生長,這樣她們就會一直小。

  • In ancient China, this was considered.

    在中國古代,這被認為是。

  • It's beautiful.

    真漂亮

  • It's a status symbol.

    這是一種身份的象徵。

  • Feet three inch small and you become the golden lotus.

    腳踏三寸小,便成金蓮。

  • 60 years has been She erupted for 60 60 years.

    60年了,她爆發了60年。

  • She did for 60 years.

    她做了60年。

  • Yeah.

    是啊。

  • So why are we thank you?

    那麼我們為什麼要感謝你呢?

  • Shake high, soothe Theun.

    搖高,撫慰忒恩。

  • Plus, she started to wrap her feet.

    另外,她開始裹腳。

  • So maybe that's why she couldn't achieve that Really small.

    所以,也許這就是她不能實現那個真的小的原因。

  • It doesn't make sense to us now, but 40 to 50% off.

    現在對我們來說沒有意義,但是四到五折。

  • All women in China were forced toe have small feet for the rest of their lives.

    在中國,所有的女人都被迫一輩子生小腳。

  • Surprised?

    驚訝嗎?

  • This was considered beautiful e eyes.

    這被認為是美麗的e眼。

  • The booth top of the foot looks kind of bulbous.

    腳的展臺頂部看起來有點鼓鼓的。

  • You know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • Luckily, this tradition ended 90 years ago.

    幸運的是,這個傳統在90年前就結束了。

  • Most women with small feet have passed away on the last small shoe factory closed in 1999.

    1999年最後一家小鞋廠倒閉,大多數小腳的女性都已經去世了。

  • Tom and Sujatha Reddy Hammy Theo Tradition may have died, but there are many others that continue to exist To this day.

    Tom和Sujatha Reddy Hammy Theo的傳統可能已經消亡了,但還有很多其他的傳統一直存在到今天。

  • Women still have to change their body toe look beautiful in China, they make feet small.

    在中國,女人還是要改變自己的身體腳趾看起來很美,他們讓腳小。

  • In Britain, they make the waste small.

    在英國,他們讓廢物變小。

  • And in America they make the breasts big.

    而在美國,他們把乳房做得很大。

  • So many painful ways for women toe look beautiful in our society.

    在我們這個社會中,女性趾高氣揚的美麗方式太多了。

  • Just crazy.

    只是瘋狂。

  • E can't believe that just happened in the meeting with Fuji, Pang was eye opening toe all of us because the price women paid and continue to pay is high.

    E不敢相信,剛剛在與富士的會面中發生的事情,彭先生對我們所有人都是眼紅的,因為女人付出的代價和繼續付出的代價都很高。

  • The price off beauty is painful.

    關美的價格是痛苦的。

  • The price off beauty is unnecessary.

    關美的價格是沒有必要的。

  • Let us change standards off beauty today.

    今天就讓我們改變一下美的標準吧。

  • So our kids in the future can just be themselves.

    所以我們未來的孩子可以只做自己。

  • YouTube.

    YouTube。

  • If you like this video, then I think you're gonna love Knots Academy.

    如果你喜歡這個視頻,那麼我想你一定會喜歡上Knots學院。

  • It's a new online school.

    這是一個新的網校。

  • We just started to give you a voice.

    我們剛剛開始給你一個聲音。

  • Yes, Making videos has given me a voice.

    是的,做視頻讓我有了聲音。

  • And with this voice you can reach millions of people on the Internet.

    而通過這種聲音,你可以接觸到互聯網上的數百萬人。

  • Tell them stories that you care about and actually change their opinion.

    給他們講一些你關心的故事,切實改變他們的看法。

  • This'll skill off making videos changed my life, and I think it can change yours.

    這個製作視頻的技巧改變了我的生活,我想也能改變你的生活。

  • NASA Academy has a lot of courses that are alive.

    NASA學院有很多課程是活的。

  • They're not pre recorded.

    他們沒有預錄。

  • So there is really people from the Nass daily team that teach you how to make videos Life.

    所以真的有納思天天團隊的人教你如何做視頻生活。

  • We do give you your voice that you so desperately need in today's world, if you're a business, if you're an entrepreneur, if your family person you need a voice on the Internet and Mass Academy helps you get that voice, click on the link below.

    我們確實給了你在當今世界急需的聲音,如果你是一個企業,如果你是一個企業家,如果你的家庭人員,你需要在互聯網上發出聲音,大眾學院幫助你獲得這個聲音,請點擊下面的鏈接。

  • If you want to see the courses that we offer, we have very limited spots.

    如果你想看看我們提供的課程,我們的名額非常有限。

  • So grab yours today.

    所以今天就加快腳步吧。

  • Thank you so much and I'll see you tomorrow for another video.

    非常感謝你,明天再看你的視頻。

in China there is a village where women have small feet so small on iPhone is bigger than them So small even kids have bigger feet.

在中國有一個村子,那裡的女人腳很小,所以iPhone上的小比她們大,所以小的連孩子的腳都大。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 女人 中國 村子 聲音 視頻 學院

小腳村 (The Village of Small Feet)

  • 14 2
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 14 日
影片單字