Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • did Latinos helped Joe Biden win the White House or nearly cost him the U.

    拉美人幫助喬-拜登贏得白宮或幾乎讓他失去了美國。

  • S election?

    S選舉?

  • Well, it turns out, both are true.

    好吧,事實證明,兩者都是真的。

  • Biden beat Donald Trump among Latinos by 2 to 1.

    拜登在拉美裔中以2比1擊敗唐納德-特朗普。

  • Ah, critical margin.

    啊,臨界值。

  • But it was the president who increased his share of the Latino vote compared to 2016, and that was crucial in key states.

    但與2016年相比,是總統增加了他的拉丁裔選票份額,這在關鍵州至關重要。

  • Democrats sort of thought that the Latino community would naturally be drawn to their party.

    民主黨人有點以為,拉丁裔社區會自然而然地被吸引到他們的黨內。

  • Given the negative rhetoric by Donald Trump, Everyone thinks that if you're Latino, your Democrat in your for open borders, I don't I don't see that.

    鑑於唐納德-特朗普的負面言論,每個人都認為,如果你是拉丁裔,你的民主黨人在你的開放邊界,我不我沒有看到。

  • But a lot of Latinos got most of them that I know got here the right way.

    但很多拉美人得到了他們中的大多數,我知道得到了正確的方式。

  • And so we care about a lot of other things other than just immigration.

    所以我們關心的不僅僅是移民,還有很多其他的事情。

  • Nicola Hood used to be a Democrat, but he says the party has changed and it's values no longer align with his personal beliefs.

    尼古拉-胡德曾經是民主黨人,但他說該黨已經發生了變化,它的價值觀與他的個人信仰不再一致。

  • There's literally nothing in common.

    根本就沒有什麼共同點。

  • Nothing, I mean, from how you treat the flag toe, whether you stand up for the anthem for the family unit, whether we wanna respect the nuclear family unit to abortion, to immigration, to taxes, to whatever in Texas.

    沒有,我的意思是,從你如何對待國旗的腳趾, 你是否站在國歌的家庭組織、部門, 我們是否想尊重核心家庭組織、部門 墮胎,移民,稅收,在得克薩斯州的任何東西。

  • We have primarily Mexican Americans, traditionally conservative, uh, traditionally consider themselves more American than they do.

    我們主要有墨西哥裔美國人,傳統上保守,呃,傳統上認為自己比他們更美國。

  • Uh, Mexican, I guess.

    呃,墨西哥人,我猜。

  • Here the saying of the border crossed us.

    在這裡,說的是邊關的我們。

  • We didn't cross the border rings.

    我們沒有越過邊境環。

  • True, Democrats hoped they could turn Texas blue in 2020 but conservative Latinos helped keep it read.

    誠然,民主黨人希望他們能夠在2020年將德克薩斯州變成藍色,但保守的拉美裔幫助保持它的閱讀。

  • In Florida, where almost half of Latinos voted for Trump, it was Cuban and Venezuelan Americans who proved decisive.

    在佛羅里達州,幾乎一半的拉美裔人投票給特朗普,事實證明,古巴裔和委內瑞拉裔美國人是決定性的。

  • I feel like I was immediately oppressed for saying that I supported Trump.

    我覺得我說支持特朗普,馬上就被壓迫了。

  • My parents came to this country with nothing, and they were able to create amazing life.

    我的父母白手起家來到這個國家,他們卻能創造出驚人的人生。

  • Socialism is not the answer to our nation's problems.

    社會主義不是解決我們國家問題的答案。

  • These communities come with different experiences.

    這些社區有不同的經驗。

  • They come with different acculturation.

    他們的文化程度不同。

  • Is different beliefs about how government should intervene in their lives.

    是對政府應該如何幹預他們的生活的不同信念。

  • But in Arizona, where immigration is a bigger issue, Biden did perform much better despite criticism that he didn't do enough to reach out to Latino voters.

    但在移民問題較大的亞利桑那州,儘管有人責備他在接觸拉丁裔選民方面做得不夠,但拜登的表現確實好得多。

  • I found 902 but I haven't seen a 33 so without toe activists to get out the vote.

    我找到了902,但我還沒看到33,所以沒有腳趾活動家去投票。

  • This is a community that is progressive.

    這是一個進步的社會。

  • It is a community, particularly in Phoenix, that is 1st and 2nd generation And so the message of immigration resonated with that community, and they went to the polls and show their support way.

    這是一個社區,特別是在鳳凰城,這是第一代和第二代,所以移民的資訊與該社區產生共鳴,他們去投票,並顯示他們的支持方式。

  • All remember 2016.

    都記得2016年。

  • We remember the feeling.

    我們記得這種感覺。

  • I remember that feeling.

    我記得那種感覺。

  • I literally have goose bumps thinking about that day.

    想起那天的情景,我真的起了一身雞皮疙瘩。

  • I wasn't able to vote, so people were like, Well, you didn't show up to vote was like I couldn't Yeah, Thistle.

    我不能投票,所以人們都說,你沒來投票就像我不能一樣,是啊,薊。

  • Election has proved that the Latino vote, with all of its diversity, really matters on that.

    選舉已經證明,拉丁裔的選票,其多樣性,真的很重要,在這一點上。

  • Politicians should never take it for granted.

    政治家們千萬不要想當然。

did Latinos helped Joe Biden win the White House or nearly cost him the U.

拉美人幫助喬-拜登贏得白宮或幾乎讓他失去了美國。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 拉丁裔 民主黨人 移民 特朗普 社區 拉美裔

美國大選結果。為什麼這麼多拉美裔人支持特朗普?- BBC新聞 (US election results: Why did so many Latinos back Trump? - BBC News)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 13 日
影片單字