Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Britain's annual poppy appeal is a national tradition where millions of pounds are usually raised through the sale of commemorative poppy flowers and memorabilia to remember the war dead and help the families of Armed Forces Veterans This'll Year.

    英國一年一度的罌粟花呼籲是一項全國性的傳統,通常通過出售紀念性的罌粟花和紀念品來籌集數百萬英鎊的資金,以紀念戰爭死難者,並幫助今年的武裝部隊退伍軍人的家屬。

  • It's facing its own battle.

    它正面臨著自己的戰鬥。

  • Like many other charities across the world, is facing fundraising struggles in recent months, a direct result of the pandemic on the strictest locked down to hit the U.

    像許多其他的慈善機構在世界各地,正面臨著籌款的鬥爭,在最近幾個月,最嚴格的鎖定的大流行的直接結果,以打擊美國。

  • K in peacetime history.

    和平時期歷史上的K。

  • It says it's far behind its usual collection total of about £50 million roughly $66 million.

    它說,它遠遠落後於其通常的收集總數約5000萬英鎊約6600萬美元。

  • Alex Owen is with the Royal British Legion.

    亞歷克斯-歐文是英國皇家軍團的。

  • Normally, at this time of year, we'd have 40,000 amazing volunteers across the streets of our country collecting for us.

    正常情況下,每年這個時候,我們會有4萬名了不起的志願者在全國的大街小巷為我們募捐。

  • But clearly, with the new lock down in England, Wales, that's not possible anymore.

    但很顯然,在英格蘭、威爾士的新鎖定下,這已經不可能了。

  • For the first time in 100 years, we've now had to pull this face collection, so we're relying entirely on digital on line donations now.

    百年來第一次,我們現在不得不拉這個面子募捐,所以我們現在完全靠數字線上募捐。

  • So we're asking the nation thio, go online onto the website, download poppy and display it in their window.

    所以,我們要求全國潮人,上網到網站上,下載罌粟花,在他們的窗口展示。

  • I'm sure that supports the unforced community climate.

    我相信,這一定會支撐起未被逼迫的社會氛圍。

  • The traditional remembrance Sunday March held annually, passed the Cenotaph Memorial in London also did not take place over the weekend, although Queen Elizabeth did attend a scaled back ceremony on watched on from a Balcony.

    每年舉行的傳統紀念週日三月,通過在倫敦的Cenotaph紀念碑也沒有發生在週末,雖然伊麗莎白女王沒有參加一個縮減的儀式上從陽臺上觀看。

Britain's annual poppy appeal is a national tradition where millions of pounds are usually raised through the sale of commemorative poppy flowers and memorabilia to remember the war dead and help the families of Armed Forces Veterans This'll Year.

英國一年一度的罌粟花呼籲是一項全國性的傳統,通常通過出售紀念性的罌粟花和紀念品來籌集數百萬英鎊的資金,以紀念戰爭死難者,並幫助今年的武裝部隊退伍軍人的家屬。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋