Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • After four long, tense days,

    "經過漫長而緊張的四天。

  • we've reached a historic moment in this election.”

    我們在這次選舉中達到了一個歷史性的時刻。"

  • Joe Biden is president-elect.”

    "喬-拜登是當選總統"

  • America's democracy is not guaranteed.

    "美國的民主是沒有保障的。

  • It is only as strong as our willingness to fight for it.”

    只有我們願意為之奮鬥,它才會強大。"

  • When I look back on Biden's campaign,

    當我回顧拜登的競選活動時。

  • I think the single most impressive thing he did,

    我想這是他做的印象最深刻的一件事。

  • were the Biden-Sanders task forces that followed the primary.

    是初選後的拜登-桑德斯專案組。

  • CBS News projects the former vice president

    "CBS新聞預測,前副總統

  • beat Senator Bernie Sanders in Florida, Illinois, and Arizona.”

    在佛羅里達州、伊利諾伊州和亞利桑那州擊敗參議員伯尼-桑德斯。"

  • Biden now has more than half of the 1,991 delegates

    "拜登現在擁有1,991名代表中的一半以上。

  • needed to clinch the Democratic nomination.”

    所需,以獲得民主黨的提名。"

  • My goal as a candidate for president is to unify this party,

    "我作為總統候選人的目標是統一這個黨。

  • and then to unify the nation.”

    然後統一全國"。

  • He invited all of these different players

    他邀請了所有這些不同的球員

  • who had been harsh critics of the Biden campaign.

    曾對拜登競選活動提出嚴厲批評的人。

  • The Sunrise Movement, which is the youth-led climate movement,

    朝陽運動,就是青年主導的氣候運動。

  • he invited the Sunrise Movement into the task force.

    他邀請 "日出運動 "加入工作隊。

  • They'd been incredibly critical of Biden.

    他們對拜登的責備令人難以置信。

  • They'd given his climate plan an F.

    他們給他的氣候計劃打了個F。

  • You have had at least some hand in shaping Joe Biden's climate plan.”

    "你至少參與了喬-拜登氣候計劃的制定。"

  • Joe Biden's plan will represent

    "喬-拜登的計劃將代表

  • a seismic shift in climate policy at the federal level,

    聯邦一級的氣候政策發生了巨大的變化。

  • [more] than anything we've seen in the last 40 years.”

    [更]比我們在過去40年中看到的任何東西。"

  • Alexandria Ocasio-Cortez, who had said that in another country,

    亞歷山大-奧卡西奧-科特茲,他曾在另一個國家說過。

  • her and Biden wouldn't even be in the same political party.

    她和拜登甚至不會在同一個政黨。

  • Into the task force -- and it worked.

    進入工作隊 -- -- 而且很有效。

  • Voting for Joe Biden is not about whether you agree with him.

    "投票給喬-拜登,並不在於你是否同意他的觀點。

  • It's a vote to let our democracy live another day.

    這是讓我們的民主多活一天的投票。

  • That's what this is about.”

    這就是我們的目的。"

  • It's so beautiful to see someone who stood for oppression, and the system,

    "看到一個人站在壓迫,和制度上,真是太美了。

  • change because of activism, and the voice of young people crying out.”

    因為行動主義而改變,也因為年輕人的呼聲而改變。"

  • But: There is no reason to think that because Joe Biden won the election,

    但是我們沒有理由認為喬・拜登贏得了大選

  • he'll be able to govern.

    他就能治理。

  • I think the likeliest outcome is that we're going to have

    我認為最可能的結果是,我們將有

  • a Joe Biden presidency and a Mitch McConnell Senate.

    喬-拜登任總統,米奇-麥康奈爾任參議院。

  • And that means that lots of things Joe Biden wants to do

    這就意味著喬-拜登想做的很多事情。

  • are not going to happen.

    是不會發生的。

  • I was looking at some data from a Fox News analysis.

    我在看福克斯新聞分析的一些數據。

  • There's these questions like,

    有這些問題,比如。

  • How concerned about the effects of climate change are you?”

    "你對氣候變化的影響有多關注?"

  • And you're getting 46% Very, 26% Somewhat

    而你得到46%非常,26%有點... ...

  • Gun laws

    槍支法...

  • Pathway to citizenship

    通往公民身份的道路...

  • Changing to a government-run health care plan

    改為政府經營的醫療計劃... ...

  • It seems clear from this data that what the American people want

    從這些數據看來,美國人民想要的顯然是

  • is not being translated to law and policy.

    沒有轉化為法律和政策。

  • And I'm wondering if you can give some context as to why that is.

    我想知道你能不能給出一些背景資料來解釋為什麼會這樣。

  • Those numbers don't in any way surprise me.

    這些數字絲毫不令我吃驚。

  • We've seen numbers like that for a very long time.

    我們已經看到這樣的數字很長時間了。

  • As of right now, Joe Biden holds a lead of about 13,500 votes…”

    "截至目前,喬-拜登領先約13500票..."

  • Stop the count! Stop the count!”

    "停止計數!停止計數!"

  • The key thing to understand about the modern Republican Party,

    要了解現代共和黨的關鍵之處。

  • is it is a party that routinely is not able to win the most votes

    是一個經常無法贏得最多選票的政黨。

  • at any level of the national system.

    在國家系統的任何一級。

  • It has lost the popular vote in seven of the last presidential elections...

    在過去的七次總統選舉中,它失去了民眾的選票。

  • It has gotten fewer votes in the last three or four Senate elections in a row...

    在過去三四次參議院選舉中,它的得票率連續減少...

  • A party that wins power without winning the most votes

    一個沒有贏得最多選票就贏得政權的政黨。

  • is going to turn against democracy itself.

    是要反對民主本身。

  • Many forced to wait for hours, in part because of new voting machines

    "許多人被迫等待數小時,部分原因是新的投票機。

  • that were either missing or not working.”

    的,要麼是缺失的,要麼是不能用的。"

  • “20% fewer polling places than we had in 2016.”

    "比2016年的投票站少了20%"。

  • This line of people wraps around the block.

    "這一行人繞著街區走。

  • There's a line of cars to curbside vote.”

    車子要排隊去路邊投票。"

  • People waited in line for two, three, four hours, just to cast a vote.”

    "大家排隊等了兩三個小時、四個小時,就是為了投一票。"

  • Right after the House attempted to pass a bill

    就在眾議院試圖通過一項法案的時候。

  • that would have made voting during a pandemic easier,

    這將使投票 在大流行期間更容易。

  • what Trump said on Fox and Friends was,

    特朗普在《福克斯和朋友》上說的話是:

  • They had things, levels of voting, that if you'd ever agreed to it,

    "他們有一些東西,投票的級別,如果你曾經同意過。

  • you'd never have a Republican elected in this country again.”

    你將永遠不會有一個共和黨人當選 在這個國家了。"

  • What I'm wondering is,

    我想知道的是:

  • obviously there are conservative parties, in other democratic systems,

    很明顯,在其他民主制度下,也有保守的政黨。

  • that win power all the time,

    贏得權力的一直。

  • in Canada or Great Britain, or Australia

    在加拿大或英國,或澳洲... ...

  • other majoritarian democracies.

    其他主要民主國家。

  • He's wrong that the Republican Party would never win power again.

    他錯了,共和黨永遠不會再贏得政權。

  • What he's right about is that HIS Republican Party

    他說的沒錯,他的共和黨。

  • would never win power again.

    將永遠不會再贏得權力。

  • They're a party that is increasingly afraid of what would happen to it

    他們是一個越來越害怕發生在自己身上的黨。

  • if it was exposed to full-on, actual democracy.

    如果它被暴露在全面的、實際的民主中。

  • You're saying that if they if they really had to compete for votes,

    你是說,如果他們如果真的要爭奪選票。

  • that they would have to begin to embrace some of those policies,

    他們將不得不開始接受其中的一些政策。

  • as conservative parties in those countries have done?

    如同這些國家的保守派政黨所做的那樣?

  • Yes.

    是的,我知道

  • As we speak, Donald Trump is functionally engaged

    就在我們說話的時候,唐納德-特朗普在功能上參與了

  • in what we would understand, in another country, as a coup attempt.

    在另一個國家,我們會理解為政變企圖。

  • If you count the legal votes, I easily win.

    "如果算上合法的票數,我輕鬆獲勝。

  • If you count the illegal votes, they can try to steal the election from us.

    如果你把非法的選票算進去,他們就可以從我們這裡偷走選舉。

  • Our goal is to defend the integrity of the election.

    我們的目標是捍衛選舉的完整性。

  • We will not allow the corruption to steal such an important election…”

    我們不會允許腐敗分子偷走如此重要的選舉......"

  • Well, we're interrupting this because

    "好吧,我們打斷這個,因為... ...

  • what the president of the United States is saying,

    美國總統在說什麼。

  • in large part, is absolutely untrue.”

    在很大程度上,是絕對不真實的。"

  • It's a very dangerous moment.

    這是一個非常危險的時刻。

  • But even beneath that, what you then end up having is,

    但即使在這之下,你然後最終擁有的是。

  • when a party wins power without winning votes,

    當一個政黨在沒有贏得選票的情況下贏得權力時;

  • they will tend to use that power

    他們會傾向於使用這種權力

  • to make it easier to win power without winning votes.

    以期在不贏得選票的情況下更容易贏得權力。

  • All signs, guys, all signs point to a runoff in Georgia.

    "所有的跡象,夥計們,所有的跡象都表明,喬治亞州將進行第二輪選舉。

  • Not just one, but two Senate races here in Georgia.

    佐治亞州不僅有一場,還有兩場參議院選舉。

  • What that means here, is that Georgia could be at

    這意味著,喬治亞州可能會在。

  • the center of the political universe, through early next year.

    政治宇宙的中心,到明年初。

  • January 5th is when the runoff is.”

    1月5日就是跑路的時候。"

  • So those Georgia runoffs, they're really, really, really important.

    所以,那些喬治亞州的第二輪選舉, 他們是真的,真的,真的很重要。

  • “A record number of Americans, of all races, faiths, religions,

    "創紀錄的美國人,各種族、各種信仰、各種宗教。

  • chose change over more of the same.”

    選擇改變,而不是更多的相同。"

  • If Democrats win the Senate,

    如果民主黨贏得參議院。

  • and choose to make democracy a priority,

    並選擇將民主作為優先事項。

  • there's a lot they can actually do.

    他們其實可以做很多事情。

  • DC and Puerto Rico should be offered statehood. That's obvious.

    華盛頓特區和波多黎各應該被授予州地位。這是顯而易見的。

  • Things like automatic voter registration,

    比如選民自動登記。

  • mail-in balloting

    郵寄投票...

  • We should just make elections a lot simpler to participate in,

    我們應該讓選舉變得更容易參與。

  • and make sure the people's voices are being heard more clearly.

    並確保更清晰地聽到人民的聲音。

  • Democracy works.

    "民主是有效的。

  • And I want you to know that I'll work as hard

    我想讓你知道,我會努力工作的。

  • for those who voted against me as those who voted for me.

    投反對票的人和投贊成票的人一樣。

  • That's the job. That's the job."

    這就是工作。這就是工作。"

After four long, tense days,

"經過漫長而緊張的四天。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋