Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - So I've always been a cyclist who hated electric scooters,

    - 所以我一直是一個討厭電動車的騎行者。

  • until I went to Berlin.

    直到我去了柏林。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • So, I was sold on the idea of getting an electric scooter

    所以,我被賣掉了,買了一輛電動車。

  • but when I got back to London, I hit a little bit of a snag.

    但當我回到倫敦時,我遇到了一點小麻煩。

  • It turns out, scooters are essentially illegal to use here

    原來,在這裡,摩托車基本上是違法使用的

  • because of a series of laws that date back

    由於一系列的法律,早在

  • to the Victorian era.

    到維多利亞時代。

  • The oldest one is the Highway's Act 1835,

    最古老的是1835年的《公路法》。

  • which bans horse, ass, sheep, mule, swine, cattle,

    其中禁止馬、驢、羊、騾、豬、牛。

  • or carriage from being on the pavement or sidewalk.

    或馬車不在人行道或人行道上。

  • But, there's a more modern law which updates this old law

    但是,有一個更現代的法律更新了這個舊法律

  • and is the final nail in the coffin,

    也是最後的釘子。

  • which says that "carriages"

    其中說 "馬車"

  • include any mechanically propelled vehicle.

    包括任何機械推進的車輛。

  • In other words,

    換句話說

  • "don't ride your scooter on the pavement, you weirdo."

    "不要在人行道上騎你的摩托車,你這個怪人。"

  • But the real problem is the laws that collectively prevent

    但是,真正的問題是法律,集體阻止了

  • electric scooters from being used on the road.

    電動滑板車從在道路上使用。

  • Now, in the eyes of the law,

    現在,在法律的眼裡。

  • electric scooters just, kinda, don't exist.

    電動滑板車只是,有點,不存在。

  • And so somehow they fall into

    所以不知何故,他們落入

  • the same category as motor vehicles,

    與機動車同屬一類。

  • yet they've got no chance of meeting

    卻無緣相見

  • the same kind of safety and tax regulations.

    同樣的安全和稅收法規。

  • Oh, and, don't even think about riding in the bike lane,

    哦,還有,別想在自行車道上騎車。

  • those are reserved for things with pedals,

    這些都是留給有踏板的東西。

  • so scooters are out.

    所以摩托車是出。

  • Oh, electric bikes are cool, you guys can stay.

    哦,電動自行車很酷,你們可以留下來。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • There are a lot of scooters on London streets

    倫敦街上有很多摩托車

  • but technically, every single one of these riders

    但從技術上講,這些車手中的每一個人

  • is risking a 300 pound fine and six points on their license.

    冒著被罰款300磅,駕照扣6分的風險。

  • - And if you live here, in New York City,

    - 如果你住在這裡,在紐約市,

  • you've probably noticed the same thing.

    你可能已經注意到了同樣的事情。

  • Electric scooters are everywhere but there are no shared

    電動滑板車隨處可見,但沒有共享的

  • scooters like Bird and Lime.

    像Bird和Lime這樣的踏板車。

  • And that's because, they're technically illegal here to.

    那是因為,他們在這裡技術上是非法的。

  • Now the enforcement is not quite as harsh

    現在執法也沒那麼嚴了

  • as it is in London.

    就像在倫敦一樣。

  • And the cops basically turn a blind eye,

    而警察基本上是睜一隻眼閉一隻眼。

  • but E-scooters are on the list of banned

    但電動滑板車卻被列入了禁售名單。

  • vehicles with the DMV.

    車管所的車輛。

  • So scoot at your own peril New York.

    所以,在紐約,你要自找麻煩。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - [Jon] There is a loophole,

    - 有一個漏洞

  • and that's that E-scooters can be ridden

    還有就是電動滑板車可以騎了

  • on private land in the UK.

    在英國的私人土地上。

  • For the past year, Bird has been running

    在過去的一年裡,Bird一直在運行

  • an electric scooter trial in the

    電動滑板車試驗

  • Olympic Park in London.

    倫敦的奧林匹克公園。

  • The company's hoping that the more people

    公司的希望是,更多的人

  • it can get on to scooters,

    它可以上摩托車。

  • the more people might have the same kind of revelation

    越多的人可能會得到同樣的啟示。

  • that I had in Berlin.

    我在柏林有。

  • Bird is just one example of an electric scooter

    小鳥只是電動滑板車的一個例子。

  • sharing company.

    共享公司。

  • But there are plenty more that will want to move in,

    但還有很多人會想入住。

  • as soon as the city legalizes scooters.

    只要該市將摩托車合法化。

  • And we all know what that can look like.

    我們都知道那會是什麼樣子。

  • I think it's fair to say,

    我想這是公平的說法。

  • a few cities were maybe too hasty

    少數城市可能操之過急

  • in opening their doors to E-scooter companies.

    在向電動滑板車企業敞開大門。

  • - [Andrew] Now, take Austin, Texas for example.

    - 以德克薩斯州的奧斯汀為例.

  • That city is over run with electric scooters.

    那座城市的電動滑板車太多了。

  • Now there's a recent study from the CDC

    現在有一個最近的研究 從疾病預防控制中心

  • that found that 20 people were being injured

    發現有20人受傷

  • per 100,000 E-scooter trips, over a 3 month period.

    在3個月內,每10萬次電動滑板車出行。

  • That's a pretty alarming rate.

    這是一個相當驚人的比率。

  • Part of the problem is, the scooter sharing companies

    部分問題是,共享單車企業

  • are moving faster than the city regulators can keep up.

    正在以比城管部門跟不上的速度前進。

  • So you've got cities like San Francisco, Madrid,

    所以,你已經得到了舊金山、馬德里這樣的城市。

  • Indianapolis and Antwerp, that have been forced

    印第安納波利斯和安特衛普,已被逼迫的

  • to write regulations after the scooter companies

    在滑板車公司之後制定法規

  • have already come in

    已來

  • and dumped dozens and dozens of scooters on their streets.

    並在他們的街道上傾倒了幾十輛摩托車。

  • But here in New York State, they're trying to avoid

    但在紐約州,他們正試圖避免。

  • that problem by letting each city write it's own

    的問題,讓每個城市自己編寫。

  • rules governing scooter sharing services.

    共享踏板車服務的規則;

  • But the governor Andrew Cuomo,

    但州長Andrew Cuomo。

  • hasn't signed the bill yet

    還沒有簽署法案

  • and it's leaving electric scooter companies

    而這讓電動滑板車公司

  • in the dark as to when exactly

    不知何時

  • they're gonna get the green light.

    他們會得到綠燈。

  • Gradually some ideas are starting to emerge

    逐漸開始有了一些想法

  • about the best way for allowing electric scooters

    關於允許電動滑板車行駛的最佳方式。

  • and their rental companies to come in to cities.

    及其租賃公司進駐城市。

  • - All of this is to say, that potentially the UK's

    - 這些都是說,潛在的英國的。

  • slow progress in allowing electric scooters,

    允許電動滑板車的進展緩慢。

  • maybe, isn't the worst thing in the world.

    也許,並不是世界上最糟糕的事情。

  • I mean in a weird way,

    我的意思是以一種奇怪的方式。

  • the UK's outdated laws have brought the country

    英國過時的法律給英國帶來了很大的影響。

  • a little bit of breathing space,

    一點點的呼吸空間。

  • to work out how to allow electric scooters,

    來研究如何允許電動滑板車。

  • without suffering their downsides.

    不受其弊端的影響。

  • And then when electric scooter sharing companies move in,

    而當電動滑板車共享公司入駐後。

  • they'll have to play by the countries laws.

    他們必須遵守國家的法律。

  • - [Alan] I think what we would like to see,

    - 我想我們想看到的。

  • and what we're arguing for in the UK at the moment,

    以及我們目前在英國所爭論的。

  • is for rules and regulations to be proactively

    是為規章制度主動出擊

  • put in place.

    落實到位。

  • So for example, in the UK, we would like the government,

    所以,比如在英國,我們希望政府。

  • to legislate a minimum safety standards

    立法制定最低安全標準

  • for the actual E-scooters which are going on the roads.

    為實際上路的電動滑板車。

  • And longer term, by working better with cities,

    而從長遠來看,通過與城市更好的合作。

  • we think that's a way in which you can make

    我們認為這是一種方式,你可以使

  • this industry, you know, really sustainable.

    這個行業,你知道,真正的可持續發展。

  • - So change could be on the way,

    - 所以,改變可能就在路上。

  • it's just happening very slowly.

    它只是發生非常緩慢。

  • In March 2019 the UK's Department For Transport

    2019年3月,英國交通部。

  • announced a huge analysis into the countries

    宣佈對各國的巨大分析

  • transport regulations.

    運輸條例;

  • They called it the "biggest review in to transport

    他們稱其為 "最大的審查在運輸

  • "in a generation".

    "一代人中"。

  • The department is vague on what they will be doing,

    該部門對他們要做的事情含糊其辭。

  • but it looks very promising for scooters.

    但它看起來非常有前途的摩托車。

  • They speak of trialing, regulating

    他們講的是審判、監管

  • and possibly adding new vehicle definitions

    並可能增加新的車輛定義

  • that could allow scooters to be used on public roads.

    可以允許踏板車在公共道路上使用。

  • But where it starts to get really complicated,

    但在那裡,它開始變得非常複雜。

  • is where the report says that even city street designs

    報道中說,即使是城市街道的設計

  • may need to evolve to accommodate new vehicles.

    可能需要發展以適應新的車輛。

  • It's a problem, that so many modern cities

    這是一個問題,這麼多的現代城市

  • are designed with cars in mind

    設計時考慮到汽車

  • and as long as that's the case,

    而只要是這樣的情況。

  • other forms of transport will be more dangerous

    其他交通工具會更危險

  • to use than they need to be.

    比他們需要的使用。

  • I mean even in the case of the UK's first

    我的意思是,即使是在英國的第一個。

  • electric scooter death,

    電動車死亡。

  • some reports pointed towards a confusing

    有報道稱,在一些混亂的

  • road layout as one potential cause.

    道路佈局是一個潛在的原因。

  • And in New York, at least six people have died

    而在紐約,至少有六人死亡。

  • while riding electric bicycles, electric scooters

    在騎電動自行車、電動摩托車的時候

  • or mopeds this year alone.

    或輕便摩托車今年就。

  • - I think the best, numbers of people using scooters

    - 我認為最好的,使用滑板車的人數。

  • in 2018 was 84 million trips,

    在2018年是8400萬人次。

  • for bike and scooter share in the US.

    為美國的自行車和踏板車共享。

  • That's really something and cities are taking notice.

    這確實是一件好事,各城市都注意到了。

  • Shared micro-mobility can only grow if

    只有在以下情況下,共享微動才能發展

  • we provide safe places for people to bike

    我們為人們提供安全的自行車場所

  • and to scooter.

    並對踏板車。

  • - [Jon] So the genies out of the bottle,

    - 所以,精靈們從瓶子裡出來了

  • electric scooters are coming.

    電動滑板車來了。

  • And they come with potentially

    而且它們還帶有潛在的

  • massive benefits to our most congested cities.

    為我們最擁擠的城市帶來巨大的好處。

  • But it's hard to ignore the risks,

    但很難忽視風險。

  • both to the safety of scooter riders themselves,

    既是對滑板車騎行者自身的安全。

  • as well as people that share the streets with them.

    以及與他們共享街道的人。

  • And getting the balance right,

    並得到正確的平衡。

  • could require new laws and it might even need

    可能需要新的法律,甚至可能需要

  • cities to be redesigned to accommodate scooters

    城市將重新設計,以適應滑板車的使用。

  • and to encourage them to be used safely.

    並鼓勵其安全使用。

  • These are things that take time to change.

    這些都是需要時間來改變的。

  • Cities and countries can't afford to move fast

    城市和國家都無法承受快速發展的壓力

  • and break things.

    並打碎東西。

  • In the same way that tech companies can.

    同樣的方式,科技公司可以。

  • And making the wrong decision now might affect

    而現在做出錯誤的決定可能會影響

  • how livable our cities are for decades to come.

    我們的城市在未來幾十年內是多麼的宜居。

  • - [Nicole] There is no doubt that,

    - 毫無疑問。

  • when cities and companies work together,

    當城市和企業合作時。

  • that cities have established goals,

    各城市已經確定了目標。

  • that shared micro-mobility can

    共享微移動可以

  • be a really good thing for cities.

    對城市來說是一件非常好的事情。

  • - Take Austin Texas for example,

    - 以德州奧斯汀為例。

  • the city has been totally over run with scooters,

    這個城市已經完全被摩托車所佔領了。

  • but (laughs)

    不過

  • - The real problem is the laws that collectively.

    - 真正的問題是法律,集體。