字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 voting in the U. 在美國的投票。 S has never been easy. 斯從來都不是一件容易的事。 Yeah, but over the years, more and more U. 是的,但這些年來,越來越多的U。 S states have tried to make things easier by allowing voting by mail. 南部各州都試圖讓事情變得簡單,允許郵寄投票。 And the share of voters casting their ballots by post has risen steadily in recent elections. 而在最近的選舉中,通過郵寄方式投票的選民比例穩步上升。 Eso How will voting by mail impact this election due to the global pandemic? Eso由於全球流行病的影響,郵寄投票對這次選舉有什麼影響? Records could be set, but how easy it is to do so very much depends on where you live. 記錄是可以設置的,但如何容易做到這一點,非常取決於你住在哪裡。 10 states automatically send ballots to their residents. 10個州自動向居民發送選票。 35 other states have rules where voters need to ask for a postal ballot. 另有35個州規定,選民需要要求郵寄選票。 But these five states Onley allow voting by mail. 但這五個州的Onley允許通過郵寄投票。 If you have a valid excuse for not being able to get to the polls in person, and no Cove in 19 does not count, voting by mail has largely been un controversial until this year. 如果你有合理的藉口不能親自去投票,19年沒有科夫不算,今年之前通過郵寄投票基本沒有爭議。 This'd is going to be the scam of all time. 這將是史上最大的騙局。 There's no no concern for mail in ballots. 沒有不關心郵寄選票的。 Democrats have largely requested more absentee ballots than Republicans. 民主黨人要求的缺席選票基本上比共和黨人多。 In Florida alone, 800,000 more requests were filed by Democrats so far. 僅在佛羅里達州,到目前為止,民主黨人又提出了80萬份請求。 So what might this all mean for the election result itself First and foremost, voting by mail is more complicated, and many will do it for the first time. 那麼,這一切對選舉結果本身可能意味著什麼呢 首先,郵寄投票比較複雜,很多人會是第一次投票。 You have to absolutely be meticulous, you know when you fill out the ballot in the information. 你絕對要一絲不苟,你知道在填寫選票資訊的時候。 In 2016 318,000 mail ballots were rejected, a number that could exceed one million this year. 2016年有31.8萬張郵寄選票被拒,今年這一數字可能超過100萬張。 And with so many more Democrats voting by mail, Republican lawyers are set to challenge the validity of mail ballots in every swing state. 而隨著越來越多的民主黨人通過郵寄投票,共和黨律師將在每個搖擺州挑戰郵寄選票的有效性。 Hopefully, the federal judges, all respected, all highly respected. 希望聯邦法官,都是受人尊敬的,都是備受尊敬的。 Hopefully they'll be able to see this clearly and stop it. 希望他們能夠看清楚,阻止這一切。 Currently, there are 320 lawsuits in 44 states over the 2020 election. 目前,44個州有320起關於2020年選舉的訴訟。 With so many votes coming in via mail, Election night will look somewhat different this year. 由於有這麼多的選票是通過郵寄的,今年的選舉之夜將顯得有些不同。 Election night is nowhere near the official results. 選舉之夜離正式結果還差得遠。 The rules vary. 規則各不相同。 Some states start processing and counting votes before election day, but in the crucial battleground states of Wisconsin and Pennsylvania, they wait until Election day. 有些州在選舉日之前就開始處理和計票,但在關鍵的戰場州威斯康星州和賓夕法尼亞州,他們要等到選舉日才開始。 The challenging part is going to be dealing with, you know, counting them as quickly as we can. 具有挑戰性的部分將是處理, 你知道,計數他們儘快,我們可以。 Getting a final result from these states could therefore take a while. 是以,從這些國家獲得最終結果可能需要一段時間。 I could be leading. 我可能是上司。 And then they'll just keep getting ballots and ballots and ballots and ballots because now they're saying that the ballots could come in late. 然後他們就會不停地收到選票,選票,選票,選票,因為現在他們說選票可能會遲到。 Well, what does that mean? 那是什麼意思? It means it will take longer than usual. 這意味著它將會比平時花費更多的時間。 To count all the votes on election night could turn into election week. 要在選舉當晚計算所有的選票,可能會變成選舉周。
B2 中高級 中文 郵寄 選票 選舉 民主黨人 選民 允許 2020年美國大選。郵政投票會顛覆美國大選嗎?- 英國廣播公司新聞 (US election 2020: Could postal voting upend the US election? - BBC News) 23 1 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字