字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 you have an interesting birthday. 你有一個有趣的生日。 Your birthday is November 3rd. 你的生日是11月3日 Now, this year, obviously that this year November 3rd is going to be a fraught day for a lot of people. 現在,今年,很明顯,今年11月3日對很多人來說將是一個充滿挑戰的日子。 Regardless of your political orientation, it's gonna be a tense day filled with maybe anger, anxiety. 不管你的政治取向如何,這將是緊張的一天,也許充滿了憤怒,焦慮。 And it's your birthday, you know? 而且今天是你的生日,你知道嗎? What do you What are you going to do this November 3rd? 這個11月3日,你打算做什麼? Are you still going to try and have a conventional birthday? 你還打算嘗試過一個傳統的生日嗎? No. 不知道 There's no way anyone is gonna be at my party. 我的派對不可能有人來的。 Not looking at the TV going. 不看電視去。 See, this is what's wrong with our country. 看,這就是我們國家的問題所在。 This isn't and I'm like, Hey, Bieber. 這不是,我想,嘿,比伯。 No, no, that's not gonna happen. 不,不,這不會發生。 I'm thinking about thinking about getting a cabin in the woods and taking my girls out there so that when l A is done burning, we can come in and claim our e. 我在考慮在樹林裡建個小木屋 然後帶我的女兒們去那裡 這樣當我A燒完後,我們就可以進來領回我們的E了 You know l A can burn, and it doesn't have to be political. 你知道我可以燒,而且不一定是政治性的。 It could just be someone. 可能只是某個人。 Don't one dropped a cigarette like, 60 miles from here, you know, So yeah, don't worry. 別在離這裡60英里的地方丟了一根菸,你知道的,所以是的,別擔心。 I mean, but I I have sympathy for you that your birthday is on November 3rd. 我的意思是,但我... ...我很同情你,你的生日是在11月3日。 I'm curious. 我很好奇 Do you have a memory of a birthday in your life. 在你的生活中,你是否有一個生日的記憶。 That was Ah, life changer. 那是啊,改變生活。 Like a day that just stands out to you. 就像某一天,對你來說就是與眾不同。 Is that was the birthday. 是那是生日。 That was really important to me. 這對我來說真的很重要。 Yeah, Yeah, it's not a good one, but yeah. 是啊,是啊,這不是一個很好的一個,但是是的。 My 26th birthday, I had just moved to New York. 我26歲生日的時候,我剛搬到紐約。 I was saying I was getting into stand up. 我是說我正在進入站立。 I really wasn't doing anything. 我真的什麼都沒做。 I was just partying. 我只是在聚會。 And November 2nd, we got really lucky because you party up till midnight on your you know, that's how I used to do it. 11月2日,我們真的很幸運,因為你的派對一直到午夜... ...你知道,我以前就是這麼做的。 You say one does that? 你說一個人這樣做? I don't do that. 我不這樣做。 But that's what you do. 但這是你做的。 Okay. 好吧,我知道了 All right. 好吧,我知道了 Yeah. 是啊。 And so I woke up, really hung over to my phone ringing, and it was my dad and I was on the couch like I was on. 於是我醒了,真的是被手機鈴聲掛住了,是我爸,我就像在沙發上。 I'd even make it to my loft bed in New York. 我甚至可以到紐約的閣樓床上去。 I'm on the couch and I go, You know what? 我在沙發上,我走了,你知道嗎? I'm just gonna answer the phone and let him say Happy birthday to me real quick, and then I'm gonna go back to bed. 我只是要去接電話,讓他說 生日快樂給我真正的快, 然後我會回去睡覺。 I'm going over. 我要過去。 So I just grabbed the phone like, Hey, what's up? 所以我就拿起電話,像,嘿,怎麼了? just cause you are a human piece of garbage. 只是因為你是一個人類的垃圾。 What he was like he was like Because I just perjured myself. 他是什麼樣子的,他是什麼樣子的,因為我只是偽證自己。 I just perjured myself. 我只是做了偽證。 I was in court and the judge said, Hey, how how's your son doing? 我在法庭上,法官說,嘿,你兒子怎麼樣了? And I said, Great. 我說,太好了。 I lied because I couldn't save your honor. 我撒謊是因為我無法挽救你的榮譽。 My son is no humility. 我的兒子不謙虛。 He's a garbage. 他是個垃圾。 He says he's going to do something and he doesn't do it. 他說他要做什麼,卻不做。 And I go, I go. 我去,我去。 Dad, it's my birthday because I know what day it is. 爸爸,今天是我的生日,因為我知道今天是什麼日子。 And he called you. 然後他給你打電話 He called you human garbage on your birthday the first time, and he broke me down so bad. 他第一次在你生日的時候罵你是人肉垃圾,他讓我很崩潰。 You have no humility. 你一點都不謙虛 I messed you up. 我把你搞得一團糟。 You're just gonna be a party, boy. 你只是會成為一個黨,男孩。 You're the number one party animal. 你是頭號派對動物。 Keep party and party, boy, I'll pay for it. 繼續開派對吧,孩子,我會付錢的。 You don't have to do anything. 你什麼都不用做 You'll never achieve anything in life. 你一輩子都不會有什麼成就的。 You say you wanna be a comic, you won't be a comic. 你說你想成為一個漫畫家,你不會成為一個漫畫家。 And then I was like, Hey, I how do I fix this? 然後我就想,嘿,我怎麼解決這個問題? Because you can't fix it. 因為你無法修復它。 You can't. 你不能這樣做 You can't. 你不能這樣做 You don't have the capability. 你沒有這個能力。 I messed up. 我搞砸了。 Is a man as a father? 作為父親的男人是嗎? I messed you up, so just don't worry about it. 我給你添亂了,你就別擔心了。 Go party your balls off tonight. 今晚去開個派對吧 I was like, Hold on. 我當時想,等一下。 I said, I need to fix this. 我說,我需要解決這個問題。 And he goes, if you want to fix this, you go to that comedy club. 他說,如果你想解決這個問題,你就去那個喜劇俱樂部。 You've been hanging out at drinking beers and you tell them you'll do anything you mop up. 你一直在喝啤酒,你告訴他們你會做任何事情,你拖。 You'll know that that's not how it works. 你就知道不是這樣的。 You know, that's not how it works for you, because you've been given everything in your life. 你知道,這不是你的工作方式,因為你已經得到了你生命中的一切。 But let me tell you something. 但讓我告訴你一些事情。 Some young black kid in Harlem is doing that today and he will succeed because he has. 哈林區的一些年輕的黑人孩子今天正在這樣做,他會成功,因為他已經成功了。 He has what it takes to get to the next level. 他有能力進入下一個層次。 You don't have it. 你沒有它。 I go. 我去。 Okay, I'll do it. 好吧,我會做的。 So I go. 所以我走了。 That night I told my remember telling my dad I can't do tonight. 那天晚上,我告訴我的記得告訴我爸,我今晚不能做。 I have a party and he goes, You don't deserve a party. 我開了個派對,他卻說,你不配參加派對。 What do you partying for? 你為什麼要參加派對? S. S. So I went. 所以我去了。 I didn't go out that night. 那天晚上我沒有出去。 I went to the comedy club. 我去了喜劇俱樂部。 I've talked to the guy, Lewis Shafer. 我已經和那個人談過了,劉易斯・謝弗。 I said, Hey, I wanna be a comic. 我說,嘿,我想成為一個漫畫家。 I'll do anything. 我可以做任何事情。 And he told me to move back to Florida and I was like, Okay, option, whatever. 他讓我搬回佛羅里達州,我就想,好吧,不管怎麼樣,選擇。 So I go back. 所以我回去了。 I called my dad the next morning. 第二天早上,我給我爸打電話。 He said, How did it go? 他說,怎麼樣了? I said he told me to go back Florida. 我說他讓我回佛羅里達去。 He was perfect. 他是完美的。 He goes, You go to that club again tonight. 他說,你今晚再去那個俱樂部。 Pretend you never had that conversation and start from zero. 假裝你從來沒有談過這個話題,從零開始。 Say, Hey, my name's for Christ. 說,嘿,我的名字是為了基督。 I like to be a comedian. 我喜歡做一個喜劇演員。 And when he shoots you down again, you show up the next night you show up, you show a persistent and humble, and that is how you lead your life. 而當他再把你拍下來的時候,第二天晚上你就會出現,你就會表現出一種執著和謙卑,這就是你的生活方式。 And I went okay. 而我去了還好。 It sounded crazy to me. 我覺得這聽起來很瘋狂。 And I did it the next night and Louis, because I thought I told you, move back to Florida. 第二天晚上我就做了,路易斯,因為我想我告訴過你,搬回佛羅里達去。 I said, Listen, yesterday is my dad. 我說,聽著,昨天是我爸。 My birthday. 我的生日。 My dad called me a human visa. 我爸說我是人肉簽證。 Garbage told me I wasn't worth anything. 垃圾告訴我,我一文不值。 I'm gonna be doing this until my dad says I have to stop. 我會一直這樣做,直到我爸爸說我必須停止。 So I'm gonna be here every single night he goes. 所以,我會在這裡 每一個晚上,他去。 Listen, if you wanna work the door, you can work the door. 聽著,如果你想工作的門,你可以工作的門。 If you bring in 25 people put you on the end of the night, and I was, like, for real. 如果你帶來的25人把你在晚上結束, 我是一樣,為真正的。 And he was like, Yeah, I called my dad. 他說,是的,我打電話給我爸爸。 I was so excited to work. 我很興奮地工作。 He goes, Of course it worked. 他去,當然成功了。 He goes, you approach stuff with humility, and I'm telling you, coming in six months later, Will Smith discovered me. 他走了,你用謙遜的態度去對待東西,我告訴你,來了半年後,威爾-史密斯發現了我。 I started doing television. 我開始做電視。 And if it wasn't for that 26th birthday break off my dad gave me. 如果不是因為我爸給我的26歲生日假。 It hurts so bad. 疼得很厲害。 Yeah, I was talking to you right now. 是啊,我現在就在跟你說話。 You know, I feel like I've done a pretty good job in my career. 你知道,我覺得我在我的職業生涯中已經做得很好了。 My dad calls me every birthday and says, You're a human piece of garbage. 我爸爸每年生日都會給我打電話,說:你是個人肉垃圾。 Yeah. 是啊。 And then I'm like, what? 然後我就想,什麼? And he goes like, Wait. 然後他就說,等等 Oh, I'm sorry. 哦,我很抱歉。 And he's like, I thought I was talking to one of your brothers. 他說,我以為我在跟你的兄弟說話呢。
A2 初級 中文 生日 派對 垃圾 漫畫家 爸爸 俱樂部 伯特-克雷舍改變人生的26歲生日 - CONAN on TBS (Bert Kreischer's Life-Changing 26th Birthday - CONAN on TBS) 6 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字