字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 fishing is proving a key point of tension as last minute talks continue between the EU and Britain over a post Brexit trade deal. 隨著歐盟和英國就Brexit後的貿易協議繼續進行最後一分鐘的談判,捕魚被證明是一個緊張的關鍵點。 Fishing alone was just not point north 3% of Britain's economic output in 2019 but it is an emotive subject for Brexit supporters. 僅僅是捕魚就不點北3%的英國2019年經濟產出,但對於Brexit支持者來說,這是一個情緒化的話題。 They see it as a symbol of the sovereignty that leaving the EU should bring. 他們認為這是離開歐盟應該帶來的主權的象徵。 UK. 英國: Prime Minister Boris Johnson has insisted on the so called taking back control of UK waters, while the EU wants to keep access to it. 首相鮑里斯-約翰遜(Boris Johnson)堅持所謂的收回英國水域的控制權,而歐盟則希望保持對英國水域的使用權。 In France, British waters are crucial on being locked out Would cause trouble for French President Emmanuel Macron. 在法國,英國水域被鎖定是關鍵 會給法國總統埃馬紐埃爾-馬克龍帶來麻煩。 Fish will be high on the agenda as post Brexit trade talks continue on Friday. 隨著Brexit後的貿易談判在週五繼續進行,魚類將成為議程上的重點。 Other areas of debate include economic fair play on agreeing ways to settle future trade disputes. 其他爭論的領域包括就解決未來貿易爭端的方式達成經濟公平競爭。 There has been some recent progress on state aid rules, but fish remains the toughest issue to solve. 最近在國家援助規則方面取得了一些進展,但魚仍然是最難解決的問題。 What's at stake is a deal that would govern nearly a trillion dollars in annual trade. 這關係到的是一項將治理近萬億美元年貿易額的交易。
B1 中級 中文 英國 水域 歐盟 貿易 談判 法國 Brexit。英國和歐盟解決捕魚權問題 (Brexit: UK and EU tackle fishing rights) 13 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字