Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Well everyone's talking.

    -大家都在說

  • Tomorrow night is the vice-presidential debate

    明晚是副總統的辯論會。

  • between Mike Pence and Kamala Harris,

    邁克-彭斯和卡馬拉-哈里斯之間。

  • and both candidates are getting ready.

    和兩個候選人都在準備。

  • And get this -- we managed to get our hands

    得到這個... ... 我們設法得到我們的手。

  • on some footage of Vice President Pence

    在副總統彭斯的一些鏡頭上

  • preparing for the debate.

    為辯論做準備。

  • Take a look at this.

    看看這個。

  • -All righty. Let's get started.

    -好吧,我們開始吧好吧,我們開始吧

  • The vice-presidential debate is tomorrow night,

    副總統辯論會在明晚舉行。

  • and the entire world will be half-watching.

    而整個世界都會半看半不看。

  • We're talking Kamala versus Pence,

    我們說的是卡馬拉對彭斯。

  • David versus Goliath,

    大衛對歌利亞。

  • the cool girl in school

    學霸

  • versus the heroic reverend from "Footloose."

    與 "Footloose "中的英雄牧師對決。

  • So let's prep. Short for "prepare."

    所以,讓我們準備。是 "準備 "的簡稱。

  • Short for "prepare thyselves.

    是 "做好準備 "的簡稱。

  • A woman has entered the mess hall."

    一個女人進了食堂。"

  • -You ready to go, sir? -I am.

    -你準備好走了嗎,先生?-準備好了

  • This will be the most fun I've had

    這將是我玩得最開心的一次

  • since Mother and I visited that grain silo.

    自從母親和我去了那個糧倉之後。

  • -First question.

    -第一個問題:

  • Between COVID in the White House and the climate crisis

    在白宮的COVID和氣候危機之間。

  • taking its toll on the nation,

    給國家帶來了損失。

  • what's the biggest threat facing America today?

    今天美國面臨的最大威脅是什麼?

  • -Well, that's easy.

    -好吧,這很容易。

  • Rock-'n'-roll music is a Satan-level threat

    搖滾樂是撒旦級的威脅。

  • conjured by the dark power of female magic.

    由女性魔法的黑暗力量召喚出來的。

  • That's why I'm doing everything in my power to bring

    這就是為什麼我盡我所能地把... ...

  • barnyard nursery rhymes back into the mainstream.

    穀倉童謠迴歸主流。

  • Next question.

    下一個問題。

  • -Mr. Vice President, did you take on any presidential duties

    -副總統先生,你有沒有擔任過總統職務?

  • while Mr. Trump was recovering in Walter Reed?

    當特朗普先生在沃爾特里德康復的時候?

  • -Why, yes.

    -為什麼,是的。

  • I took on several more roles in the White House,

    我在白宮又扮演了幾個角色。

  • including milk tester and haunted portrait.

    包括牛奶測試儀和鬼畫符。

  • Next. -Mr. Vice President,

    下一個。-副總統先生

  • is the American dream alive and well?

    美國夢還在嗎?

  • -Well, of course, it is, and I'm proof of it.

    -當然了,我就是證據。

  • My father was a gas-station attendant.

    我父親是個加油站的服務員。

  • And his father, a slice of white bread

    而他的父親,一塊白麵包。

  • that made a wish upon a star.

    在星星上許下了一個願望。

  • The recent economic downturn?

    近期經濟下滑?

  • Well, that's just God punishing us for "Animal Crossing."

    嗯,這只是上帝懲罰我們的 "動物穿越"。

  • It's not natural. Foxes shouldn't talk.

    這是不自然的。狐狸不應該說話。

  • -What do you say to young people

    -你對年輕人說什麼?

  • who think Kamala Harris speaks for the disenfranchised?

    誰認為卡馬拉-哈里斯為被剝奪權利的人說話?

  • -I say baloney.

    -我說的是胡說八道

  • The most disenfranchised people in this country

    這個國家最被剝奪公民權的人。

  • are folks like me -- old white men who believe

    是像我這樣的人 - 老白人誰相信

  • open-mouth kisses are a Chinese plot

    張口吻是中國人的陰謀

  • to destroy the government.

    摧毀政府。

  • Besides, I too have been connecting with Generation Z,

    另外,我也一直在和Z世代聯繫。

  • and I've even tried this new food all the kids

    我甚至還嘗試了這個新的食物 所有的孩子們

  • are obsessed with called creamed cheese.

    是痴迷於所謂的奶油奶酪。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Sir, President Trump attacked Joe Biden's family.

    先生,特朗普總統襲擊了喬-拜登的家人。

  • Would you do the same to your opponent tonight?

    你今晚會對你的對手做同樣的事嗎?

  • -Look, I prefer to keep things civil,

    -聽著,我更喜歡保持文明。

  • but I swear to Him...

    但我向他發誓...

  • if Kamala makes any snide remarks

    如果卡馬拉有任何冷嘲熱諷

  • about how Mother has to burp me when I eat salted chips,

    說我吃鹹片的時候,媽媽要給我打嗝。

  • the gloves are coming off.

    手套都脫了

  • -Sir, do you support the Senate healthcare bill

    -先生,你是否支持參議院的醫療法案?

  • that would protect people with pre-existing conditions?

    這將保護已有條件的人?

  • -I do. In fact, I have a lot of pre-existing conditions myself,

    -我是這樣想的。事實上,我自己也有很多以前就存在的情況。

  • including a tap-water allergy, pajama rash,

    包括自來水過敏、睡衣疹。

  • and migraines I get whenever I see a dog

    和偏頭痛,我得到每當我看到一隻狗。

  • that's not fully clothed.

    這不是完全的衣服。

  • Next question. Matthew?

    下一個問題。馬修?

  • -Oh. Sir, just pretend I'm Susan Page.

    哦,先生,就當我是蘇珊-佩吉吧先生,就當我是蘇珊-佩吉吧。

  • -Who? -That's the moderator.

    -誰?-那是主持人

  • -Well, I'll probably just address her chaperone, but okay.

    -好吧,我可能會只是解決她的監護人,但好吧。

  • -Mr. Vice President, a lot of people are saying

    -副總統先生,很多人都在說... ...

  • that Kamala is just a more dynamic candidate

    卡馬拉只是一個更有活力的候選人

  • than you are.

    比你的。

  • What do you say to that?

    你怎麼說?

  • -I say that's why I'm debuting my new catch phrase.

    -我說,這就是為什麼我首次亮相我的新口號。

  • After I make a good point, I'm going to say,

    說好了,我就說。

  • "Now, that's a spicy soda pop."

    "現在,這是一個辣的蘇打水。"

  • -Jesus Christ. -Is he here?

    -耶穌基督-他在這裡嗎?

  • -Sir, here's a question.

    -先生,我有個問題。

  • Will you step down from the vice presidency...

    你會不會從副總統的位置上退下來... ...

  • -Yes! -...if you lose the election?

    -是的 如果你輸了選舉?

  • -Sir, please come back.

    -先生,請回來

-Well everyone's talking.

-大家都在說

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋