Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -This feels great. Doesn't it feel great?

    -這感覺真好是不是感覺很好?

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • I love this guy so much.

    我太喜歡這個人了。

  • Joining me right now is a 16-time WWE world champion,

    現在和我一起來的是16屆WWE世界冠軍。

  • a talented actor,

    一個天才的演員。

  • and a "New York Times" best-selling author,

    和 "紐約時報 "暢銷書作家。

  • who has a brand-new children's book out today called

    誰有一個全新的兒童讀物 今天叫

  • "Elbow Grease: Fast Friends."

    "Elbow Grease:快速的朋友。"

  • Please welcome our pal, the one, the only John Cena.

    請歡迎我們的朋友,一個,唯一的約翰-塞納。

  • [ Cheers and applause ] ♪♪

    [歡呼聲和掌聲] ?

  • -♪ I love your elbows

    -我喜歡你的手肘

  • ♪ I love your elbows

    我愛你的手肘

  • ♪ I love your elbows

    我愛你的手肘

  • ♪ I love your elbows

    我愛你的手肘

  • -That's what I'm talking about. -Thank you, guys.

    -這就是我所說的.-謝謝你,夥計們

  • -That is John Cena, our first in-studio guest, right there.

    -那是約翰-塞納,我們的第一位演播室嘉賓,就在那裡。

  • Yeah, as far back as you want, yeah.

    是的,只要你想,是的。

  • -No, this is 6 feet. I was just doing the --

    -不,這是6英尺。我只是在做...

  • -Oh, the perfect -- -Yeah, yeah, yeah.

    -完美的...

  • -You look fantastic.

    -你看起來棒極了

  • -I mean, this is the first time

    -我是說,這是我第一次

  • I have seen you in like eight months, man.

    我有八個月沒見過你了,夥計。

  • -It really is, yeah.

    -真的是,是的

  • -It's very special. -You got all dressed up.

    -這很特別.-你穿得很好.

  • -And you didn't. [ Laughter ]

    -而你沒有。[笑聲]

  • You repeatedly like, "I really value our friendship,"

    你反覆說:"我真的很珍惜我們的友誼"

  • and repeatedly on this show, you hurt my feelings.

    並多次在這個節目中, 你傷害了我的感情。

  • -Yeah, I know, I do.

    -是的,我知道,我知道。

  • Yeah, but, no, the thing is, most of my guests

    是的,但是,不,問題是,我的大部分客人都是...

  • for the past six months have been in pajamas, so this is --

    在過去的六個月裡一直穿著睡衣,所以這是 -

  • -These are my pajamas. -Oh, wow!

    -這是我的睡衣.-哦,哇!

  • You really sleep in some fancy stuff, man.

    你真的睡在一些花哨的東西,男人。

  • Congrats on everything that's going with you.

    恭喜你的一切,你的一切。

  • I can't even tell you what it means to us, to me

    我甚至不能告訴你這對我們來說意味著什麼,對我來說。

  • that you would come on the show.

    你會來上節目。

  • We've known each other for a long time.

    我們認識很久了。

  • We've done a lot of crazy things, a lot of firsts.

    我們做了很多瘋狂的事情,很多第一次。

  • -We have.

    -我們有。

  • And here's the problem for everybody watching at home.

    而大家在家裡看的問題就在這裡。

  • This is just going to end up in, like, a bro hang.

    這只是要結束在一樣,兄弟掛。

  • You know, we're supposed to do the interview.

    你知道,我們應該做的採訪。

  • and, like, talk about the book and stuff,

    並且,像,談論這本書和東西。

  • but it's just gonna be a bro -- I miss you, man.

    但它只是會是一個兄弟 - 我想念你,夥計。

  • I love you. I miss you. You're the best.

    我愛你,我想你我想你。你是最好的。

  • It's an absolute honor to be here with you,

    能和你在一起絕對是我的榮幸。

  • with you guys, with the 12 in the audience,

    與你們,與12名觀眾。

  • the most energetic "Tonight Show" audience

    最有活力的 "今夜秀 "觀眾

  • I've ever seen.

    我見過的。

  • -Six to 12. I'd say probably seven.

    -六到十二。我想大概是7個

  • -Estimated 7. Yeah. Seven sounding like 12.

    -估計是7個,對是的。 7聽起來像12。

  • -It just means a lot.

    -它只是意味著很多。

  • For everyone even watching at home,

    對於大家來說,即使在家裡看。

  • you know, you're making a lot of people happy right now.

    你知道,你讓很多人高興,現在。

  • So thank you so much for doing it.

    所以非常感謝你的做法。

  • -And, man, I appreciate you having me here.

    -還有,夥計,我很感激你讓我來這裡。

  • but also doing it the right way.

    但也要用正確的方法去做。

  • I mean, tested when we got in.

    我的意思是,當我們進入時測試。

  • Everybody is social-distancing, covered in protective gear.

    每個人都是社會疏導,一身防護裝備。

  • I've never felt more safe.

    我從來沒有感到更安全。

  • And even -- Man, as much as I want to give you a big old hug,

    甚至是... 夥計,雖然我很想給你一個大大的擁抱,但是..,

  • we're 6 feet and we're doing it the right way.

    我們是6英尺,我們正在做它的正確方式。

  • So it's a start.

    所以這是一個開始。

  • -Yeah, I agree. Thanks.

    -是的,我同意是的,我同意。 - 謝謝。

  • The last time we hung, really, like, and bro'ed out --

    上次我們一起玩的時候,真的,就像,和兄弟們一起出去... ...

  • -We crushed beers. -Yeah, we crushed beers.

    -我們壓碎了啤酒.-是的,我們壓碎了啤酒。

  • -We crushed beers. -We crushed beers together.

    -我們把啤酒壓碎了.-我們一起壓碎了啤酒

  • We were in a Michelob ULTRA ad.

    我們在Michelob ULTRA廣告中。

  • -Like I said, it's just gonna be a bro hang.

    -就像我說的,這只是一個兄弟的聚會。

  • -Yeah. -Yeah. You guys were there.

    -是的 是的你們在那裡。

  • -That's right. -Brooks Koepka was there.

    -沒錯布洛克斯-科普卡也在那

  • -Yeah, it was insane. -What a weird dream.

    -是的,這太瘋狂了.-多麼奇怪的夢啊.

  • -It was bizarre. -Yeah.

    -太奇怪了.-是啊

  • -Well, I had so much fun with you, though.

    -好吧,我和你在一起很開心,雖然。

  • I got to spend three days with you.

    我得和你共度三天。

  • And let me tell you what it's like to spend

    讓我來告訴你是什麼樣子的花費

  • three days with John Cena,

    和約翰-塞納在一起三天。

  • because it is just mayhem once we leave the hotel room.

    因為一旦我們離開酒店房間,就會陷入混亂。

  • It is -- Everyone recognize -- They don't care about me at all.

    這是... 每個人都認識到... 他們根本不關心我。

  • They just, like, push me out of the way, like,

    他們只是一樣,把我推開,喜歡。

  • "John Cena, John Cena, John Cena!"

    "約翰塞納,約翰塞納,約翰塞納!"

  • But then you're so nice to everybody.

    但你對每個人都那麼好。

  • I will never forget this.

    我永遠不會忘記這一點。

  • A kid came up to you -- A little boy came up to you,

    一個孩子向你走來,一個小男孩向你走來。

  • and he just flipped out, like, couldn't control

    他只是翻了出來,喜歡,無法控制。

  • his emotions and started, like, shaking and crying.

    他的情緒,開始,喜歡,顫抖和哭泣。

  • And you were so cool to him and nice to him.

    而且你對他那麼酷,對他那麼好。

  • It's, like, this -- It was just amazing to see,

    這是一樣,這 - 這只是驚人的看到。

  • and then he was like, "Hi, grandpa."

    然後他就像,"嗨,爺爺。"

  • He pointed at me, and I go, "Yeah, I'm not that old.

    他指著我,我就說:"是啊,我沒那麼老。

  • I'm not that old. Please." Yeah.

    我還沒那麼老。求你了。"是啊。

  • >> Well, to be honest, dude, I'm that kid to you,

    >> 好吧,說實話,夥計,我就是你的那個孩子。

  • because you don't know, like, that commercial

    因為你不知道,像,商業

  • meant a lot to me, because that commercial was for you.

    意味著很多給我, 因為該廣告是為你。

  • And Michelob came to ask you to be like,

    米歇羅布來問你要像。

  • "Yeah, we need kind of like a mentor, coach,

    "是啊,我們需要一種像導師,教練。

  • get-you-in-shape, toughen-you-up type of guy,"

    讓你在形狀, 堅韌的你的類型的傢伙,"

  • and you're like, "Yo, I want to hang with John Cena."

    你就像,"喲,我想掛 與約翰塞納。"

  • And we crushed beers and made a Super Bowl commercial.

    我們把啤酒壓碎,做了一個超級碗的廣告。

  • Like, what a crazy life.

    就像,多麼瘋狂的生活。

  • -We got to hang. We got to joke. We got to sing.

    -我們要去玩我們要開玩笑我們要唱歌

  • Thank you for singing "Reunited" with me.

    謝謝你和我一起唱《重逢》。

  • Thank you, Roots, for playing that.

    謝謝你,根子,為我演奏。

  • -Just add that to the list of crazy [bleep] we've done.

    -把這句話加到我們做的瘋狂的事情上吧。

  • -But, I mean, what is your go-to music?

    -但是,我是說,你最喜歡的音樂是什麼?

  • Is that --

    那是...

  • -You know, if I'm going to sing, it's probably, like --

    -你知道,如果我要唱,它可能是,像 -

  • I've probably had one too many

    我可能喝多了

  • and I'm probably singing, like, sad country.

    我可能會唱,像,悲傷的國家。

  • -Really? -Yeah.

    -真的嗎?真的? - 是的

  • -Oh, I love good sad country. I think it's 'cause, like --

    -哦,我喜歡好的悲傷的鄉村。我想這是因為,就像 --

  • Like, "Friends in Low Places" or anything by Johnny Cash

    比如,"低窪處的朋友",或者約翰尼-卡什的任何東西。

  • or Merle or Waylon or Willie.

    或梅爾或韋倫或威利。

  • -Willie. Oh, The Outlaws. -Hank Sr. Yeah.

    -威利威利 -哦,"亡命之徒-老漢克,對

  • -Oh, yeah, yeah.

    -哦,對,對

  • -'Cause that's like you don't really --

    -因為這就像你不真的 --

  • I don't have much skill, so...

    我沒什麼技術,所以... ...

  • -Oh, please. Yeah. -That's kind of where I live.

    -哦,拜託是的 我就住在那裡。

  • -We have -- For me, it's BTS Week,

    -我們... 對我來說,這是BTS周。

  • so I have nothing but BTS love.

    所以我只有BTS的愛。

  • That's all we do here. That's all we do.

    這就是我們在這裡做的一切。這就是我們所做的一切。

  • -I jam out to them. -How about this?

    -我和他們一起工作.-這個怎麼樣?

  • So, when we were with BTS last time, we were talking,

    所以,上次和BTS在一起的時候,我們就在聊。

  • and I was like, "Who -- Is there anyone --

    我當時想,"誰 - 有沒有人 -

  • Just name someone you would like to meet,"

    只要說出你想認識的人,"。

  • and they all said, "John Cena."

    他們都說,"約翰塞納。"

  • -Floored me. -I know you saw that.

    -給我鋪好床-我知道你看到了

  • -Like, stopped my heart. -It was so cool.

    -就像,讓我心跳停止了.-太酷了.

  • But then the BTS Army kind of embraced you

    但後來BTS軍團就把你擁入懷中了

  • and, like, "Please be part of our --

    而且,像,"請成為我們的一部分 -

  • -Well, see, that's what's -- When something becomes a thing,

    -這就是... ...當某件事情變成一件事的時候,

  • it's open for criticism.

    可供責備

  • And I love what this band has done,

    我喜歡這個樂隊所做的一切。

  • because they are this massively popular thing

    因為它們是這種大眾化的東西

  • and they have been so globally popular for so long.

    而且它們在全球流行了這麼久。

  • Then I was like, "Okay, I should probably know about this."

    然後我就想,"好吧,我也許應該知道這一點。"

  • And when I started to look at BTS

    而當我開始看BTS

  • and listen to their music, I was originally drawn

    聽他們的音樂,我最初是被他們的音樂所吸引。

  • because, like, there are rappers in that crew,

    因為,像,有 說唱歌手在該組。

  • and they use -- On some of their intro tracks

    他們使用 - 在他們的一些前奏曲中,

  • and, like, bookend tracks, they use, like,

    而且,像,書尾軌道,他們使用,像。

  • sick-ass boom-bap beats and they actually rap.

    噁心的屁股轟轟烈烈的節奏,他們實際上說唱。

  • So, like, yeah, I kind of like this.

    所以,像,是的,我有點喜歡這個。

  • This is great. -Yeah.

    這是偉大的。-是的

  • So, I got interested in the music

    所以,我對音樂產生了興趣

  • and then I got interested in what the music stood for.

    然後我就對音樂所代表的東西產生了興趣。

  • And they advocate self-love.

    而且他們提倡自愛。

  • They advocate don't be afraid of failure.

    他們提倡不要害怕失敗。

  • They advocate that you are enough.

    他們主張,你就夠了。

  • They kind of are trying to shatter all the

    他們有點想打破所有的。

  • stereotypical difficulties and uncomfortable situations

    陳規陋習

  • that we go through and they are catering to an audience

    我們所經歷的,他們是迎合觀眾的

  • that is living that -- young people.

    這就是生活 -- -- 年輕人。

  • So, like, that's why they are so popular around the world.

    所以,喜歡,這就是為什麼他們是如此受歡迎的世界各地。

  • One, they're great performers,

    一、他們是偉大的表演者。

  • but it's the message they send --

    但它的資訊,他們發送 -

  • it resonates with the people.

    它能引起人們的共鳴。

  • And, on top of that, they've developed this a global army,

    而且,除此之外,他們還發展了這支全球軍隊。

  • this BTS Army, that is not just, like, geeked-out fans.

    這支BTS軍隊,不僅僅是,喜歡,宅男粉絲。

  • Like, BTS donated a million bucks to

    就像,BTS捐了一百萬美元給... ...

  • Black Lives Matter, and the army was like,

    黑人生命至上,而軍隊就像。

  • "Yo, if they can do it, we can do it."

    "喲,如果他們能做到,我們也能做到。"

  • And they came -- Like, fans, who are already

    他們來了 - 喜歡,球迷,誰是已經。

  • coming out of their pocket to support artists

    自掏腰包支持藝術家

  • came out of pocket more to support charity.

    掏出更多的錢來支持慈善事業。

  • And this isn't the first time they have done this.

    而且這也不是他們第一次這樣做了。

  • This BTS Army charity gives a bunch to philanthropic causes.

    這支BTS軍隊的慈善事業給了一堆。

  • So, as an artist, as a performer,

    所以,作為一個藝術家,作為一個表演者。

  • hell, man, we have fun.

    地獄,男人,我們有樂趣。

  • You know, we're doing good stuff.

    你知道,我們正在做的好東西。

  • But if we can resonate through the television

    但如果我們能通過電視引起共鳴的話

  • to you at home to come out of your pocket

    到你家裡來掏腰包。

  • to give to a cause, like, that's work.

    給一個事業,喜歡,這是工作。

  • Man, that's work and that's purpose and that's, like --

    夥計,那是工作,那是目的,那是,就像 --

  • That's [bleep] changing the world.

    這就是[嗶]改變世界。

  • You know, like, that's impressive.

    你知道,像,這是令人印象深刻。

  • That is impressive.

    這是令人印象深刻的。

  • And I don't care how you feel about them.

    我也不在乎你對他們的感覺。

  • I don't care if it's your bag or it's not.

    我不在乎它是不是你的包。

  • I get it. It's music.

    我明白了,這是音樂。這是音樂。

  • You have your opinion to like what you want.

    你有你的意見,才能喜歡你想要的東西。

  • How they conduct themselves as human beings

    他們如何做人

  • and the message they send to the world --

    以及它們向世界傳遞的資訊 -- --

  • man, that's something special.

    男人,那是一些特別的東西。

  • -I want to talk to you about everything,

    -我想和你談談一切。

  • because you have "Fast 9."

    因為你有 "快9"。

  • You have "Suicide Squad 2."

    你有 "自殺小隊2"。

  • You have "Elbow Grease: Fast Friends."

    你有 "Elbow Grease:快速朋友。"

  • -"Elbow Grease: Fast Friends."

    -"Elbow Grease:快速的朋友。"

  • -We have -- -It's moving so fast.

    -我們有... ...進展得太快了

  • -I know!

    -我知道!

  • I want this to go on for more and more.

    我希望這樣的情況越來越多。

  • Guys, more with John Cena. You can't leave.

    夥計們,更多的與約翰塞納。你不能離開。

  • We'll have more with John Cena when we come back.

    我們回來的時候會有更多約翰-塞納的消息。

  • You have to stay. -I'm gonna stay here, though.

    你必須留下來-但我要留在這裡。

  • 6 feet. -Oh, you're 6 feet.

    6英尺-哦,你是6英尺。

-This feels great. Doesn't it feel great?

-這感覺真好是不是感覺很好?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 bts 手肘 啤酒 夥計 軍隊 兄弟

約翰-塞納對BTS和BTS ARMY讚不絕口。 (John Cena Gushes About BTS and the BTS ARMY)

  • 36 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字