Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • BUT OF COURSE TONIGHT IT WAS THE FINAL PRESIDENTIAL DEBATE.

    但當然,今晚是最後的總統辯論。

  • WE TAPED THIS SHOW RIGHT BEFORE THE DEBATE BEGAN.

    我們在辯論開始前就錄下了這個節目。

  • REG, WILL YOU BE WATCHING AFTER THIS STH.

    REG,你會不會看完這個STH。

  • >> Reggie: THE DEBAIT.

    >> 雷吉:DEBAIT。

  • >> THE DE-BAIT.

    >> 誘餌。

  • >> I WILL, FOR SURE.

    >> 我一定會的,一定會的。

  • >> James: WILL YOU.

    >> 詹姆斯。你會。

  • >> Reggie: YEAH.

    >> 雷吉:YEAH。

  • >> James: WHAT ARE THE ODDS THAT TRUMP CANCELS OR JUST BAILS

    >> 詹姆斯:特朗普取消或直接放行的可能性有多大?

  • AFTER FIVE MINUTES?

    五分鐘後?

  • >> I DON'T KNOW, THEY GOT A LOT OF CAMERAS THERE, AND THAT DUDE

    >> 我不知道,他們在那裡有很多攝影機,而那個傢伙。

  • LOVERS ATTENTION, RIGHT?

    夫妻注意了,對吧?

  • LIKE I COULD MAKE A SCENE AT A BUFFET BUT IF THEY GOT ORANGE

    就像我可以做一個場景在一個BUFFET,但如果他們得到了橙色,

  • CHICKEN AND PIZZA WHAT AM I GOING TO DO, LEAVE?

    雞肉和比薩餅 我要做什麼,離開?

  • >> James: EXACTLY.

    >> 詹姆斯。正是如此。

  • (APPLAUSE) 100 PERCENT T IS ALSO THE ONLY

    (掌聲)100%的T也是唯一的...

  • PLACE THAT'S ACCEPTABLE.

    可以接受的地方。

  • >> THOSE TWO FOODS IN THE SAME PLACE.

    >> 這兩個食物在同一個地方。

  • >> James: ONLY PLACE IT IS ACCEPTABLE.

    >> 詹姆斯。唯一可以接受的地方。

  • >> THAT'S IT.

    >> 就是這樣。

  • IF THOSE WERE BOTH ON THE MENU AT ANOTHER RESTAURANT YOU WOULD

    如果這兩樣東西在其他餐廳的菜單上,你就會

  • LEAVE, YOU WOULD TAKE YOUR FAMILY, WOULD YOU CALL YOUR

    離開,你會帶著你的家人,你會給你的家人打電話嗎?

  • FRIENDS.

    FRIENDS。

  • >> James: YOU WOULD BE JUDGED BY EVERYONE AROUND YOU.

    >> 詹姆斯。你會被周圍的人評價。

  • ARE YOU HAVING WHAT?

    你在吃什麼?

  • YEAH, YEAH, I'M HAVING PIZZA SOME FRIES, THIS NOODLE DISH,

    是啊,是啊,我有比薩餅 一些薯條,這個麵條的菜。

  • SOME OF EGG ROLLS, ORANGE CHICKEN AND THEN A LITTLE BIT OF

    一些蛋卷,橘子雞肉,然後再來一點。

  • SASHIMI.

    SASHIMI。

  • >> YOU KNOW WHAT I WILL SQUEEZE ON TO THAT PLATE?

    >> 你知道我會把什麼東西擠到盤子上嗎?

  • JUST LIKE A LOT OF JELLO.

    就像很多JELLO。

  • >> James: AND THAT'S IT, THAT'S MY PLATE.

    >> 詹姆斯。就是這樣,這是我的牌子。

  • >> I DON'T WANT TO WALK BACK FROM A BUFFET UNLESS I HAVE TO

    >> 除非迫不得已,我不想從自助餐走回來。

  • WALK SO SLOWLY.

    走得這麼慢。

  • MY WALK TO THE BUFFET AND AWAY FROM THE BUFFET COULD NOT BE

    我去茶座和離開茶座的路途中,不可能再有什麼不愉快了。

  • MORE DIFFERENT.

    更為不同。

  • I STRIDE, I STRIDE TO THE BUFFET LIKE THIS.

    我大步流星,我大步流星到這樣的BUFFET。

  • [BLEEP] GET IN THERE NOW.

    [嗶]得到在那裡現在。

  • AND I WAKE BACK LIKE THIS.

    而我醒來的時候是這樣的。

  • (LAUGHTER) WHERE ARE THE RIBS?

    (笑)RIBS在哪裡?

  • YOU GOT RUBS?

    你有RUBS嗎?

  • I'M SURE THEY COVERED ALL OF THIS ON COLBERT ALREADY.

    我敢肯定,他們已經在科爾伯特上報道了所有這些。

  • (LAUGHTER) HERE WE GO, LIVE ON KOL BEDDER,

    在這裡,我們去,住在KOL BEDDER。

  • WE OPEN WITH A LOT OF BUFFET STUFF.

    我們的開場白有很多點心。

  • TONIGHT'S DEBATE WAS HELD ON THE CAMPUS OF BOAL MONTH UNIVERSITY

    今晚的辯論會在博爾蒙大學校園內舉行。

  • IN NASHVILLE TENNESSEE.

    在田納西州的納什維爾。

  • THERE WERE SIX TOPICS ANNOUNCED FOR TONIGHT'S DEBATE, FIGHTING

    今晚的辯論會有六個主題宣佈,打架。

  • COVID, AMERICAN FAMILIES, RACE IN AMERICA, CLIMATE CHANGE,

    COVID、美國家庭、美國的種族、氣候變化。

  • NATIONAL SECURITY AND LEADERSHIP.

    國家安全與領導力:國家安全與領導力。

  • OR AS TRUMP CALLS THAT, HOAX, WHO CARES, FAKE NEWS, HOAX,

    或如特朗普所說的,騙局,誰在乎,假新聞,騙局。

  • NATIONAL SECURITY AND LOCKUP JOE BIDEN.

    國家安全和鎖鏈喬伊-比登。

  • BUT TONIGHT'S DE BAILT NEW RULES WERE ISSUED FOR AUDIENCE MEMBERS

    但今晚的德拜爾特對觀眾發佈了新的規則。

  • WITHOUT EXCEPTION, ANY AUDIENCE MEMBER WITHOUT A MASK WOULD BE

    除此以外,任何未戴面具的聽眾都將被視為 "無名氏"。

  • THROWN OUT.

    駁回。

  • WHEN SHE HEARD THAT MELANIA IMMEDIATELY RIPPED HER MASK OFF.

    當她聽到梅蘭妮亞立即撕掉了她的面具。

  • THIS IS NASHVILLE SO OF COURSE THEY PUT IT A DIFFERENT WAY,

    這是納什維爾,所以他們當然會用不同的方式來表達。

  • THEY SAID ANYBODY NOT WEARING A MASK WILL BE FOSSED OUT ON THAWR

    他們說,任何不戴面具的人,都會在鋸木機上被炸死。

  • BADONKADONK.

    BADONKADONK:

  • YEAH, OKAY, I CAN'T SAY THE WORD TOSSED, CLEARLY.

    是啊,好吧,我不能說這個詞扔了,清楚。

  • YES, THAT'S WHAT HAPPENED.

    是的,這就是發生了什麼。

  • THAT'S WHAT HAPPENED.

    這就是發生的事情。

  • THE BADONKADONK JOKE IS FINE, IF ONLY THERE WAS A HOAX TO DISPLAY

    BADONKADONK的笑話是好的,如果有一個騙局,以顯示

  • THE WORD TOSS, AS YOU MAY RECALL TRUMP'S FAMILY MEMBERS TOOK OFF

    擲字遊戲,你可能記得特朗普的家人脫口而出。

  • THEIR MASK AFTER ARRIVING AT THE FIRST DEBATE.

    在抵達第一場辯論會後,他們的面具。

  • AND IN THEIR DEFENSE, THEY HAD ARE A GOOD REASON.

    而在他們的辯護中,他們有一個很好的理由。

  • THEY WERE TRYING TO GIVE COBIDEN DOE VID.

    他們試圖給COBIDEN DOE視頻。

  • MEANWHILE EARLIER TODAY PRESIDENT TRUMP WAS TRYING TO

    今天早些時候,特朗普總統正試圖以

  • GET OUT AHEAD OF THE DEBATE BY RELEASING THE FOOTAGE OF HIS

    通過發佈他的鏡頭,搶在辯論之前。

  • UPCOMING INTER-- INTERVIEW WITH LESLEY STAHL.

    即將到來的inter -- 採訪LESLEY STAHL。

  • HE SAID HE WANTED PEOPLE TO SEE HOW UNFAWRLY HE WAS STREET,

    他說,他想讓人們看到他是多麼的不堪一擊的街道。

  • WATCH THE INTERRUPTIONS AND ANGER COMPARED MY FLEE FLOWING

    觀看中斷和憤怒比較我的飛翔。

  • AND MAGNIFICENTLY BRILLIANT ANSWERS.

    和精彩的回答。

  • >> FULL FLOWING AND MAGNIFICENTLY BRILLIANT.

    >> 飽滿的花朵和神奇的輝煌。

  • SOUNDS LIKE HE IS DESCRIBING A HORSES MANE IT IS AMAZING SHOW

    聽起來像他在描述馬鬃,這是一個令人驚歎的節目。

  • THAT IS WAS EASY FOR FOR TRUMP TO RELEASE UNAUTHORIZED FOOTAGE

    這是很容易為特朗普釋放未經授權的鏡頭。

  • FROM A MAJOR TELEVISION NETWORK THAN TO RELEASE HIS OWN TAXES.

    比起釋放自己的稅款,從一個大型電視網。

  • THAT GOT HIM.

    這得到了他。

  • >> THAT GOT HIM.

    >> 逮到他了。

  • >> APPARENTLY LESLEY STAHL MADE IT CLEAR TO TRUMP THAT SHE

    >> 看來萊斯利-斯泰爾向特朗普明確表示,她

  • PLANNED TO ASK HIM SOME DIFFICULT QUESTIONS DURING THE

    計劃在會議期間問他一些困難的問題。

  • INTERVIEW AND TRUMP WASN'T HAVING ANY OF IT.

    採訪和特朗普沒有任何的。

  • >> YOU REALLY READY FOR TOUGH QUESTIONS.

    >> 你已經準備好面對棘手的問題了。

  • NO.

    編號:

  • >> MAYBE SHE SHOULD HAVE STARTED BY EXPLAINING TO HIM WHAT AN

    >> 也許她應該從向他解釋什麼是 "一個 "開始。

  • INTERVIEW IS.

    採訪是。

  • IT IS A SERIES OF TOUGH QUESTIONS.

    這是一系列棘手的問題。

  • HE IS THE SITTING PRESIDENT OF THE UNITED STATES, LESS THAN TWO

    他是美國的現任總統,還不到兩個月。

  • WEEKS AWAY FROM AN ELECTION IN THE MIDDLE OF A WORLDWIDE

    在世界範圍內舉行的選舉還有幾周時間。

  • PANDEMIC WATCH.

    PANDEMIC WATCH.

  • DID HE THINK SHE WAS GOING TO ASK.

    他以為她會問:

  • TELL ME, WHAT IS YOUR FAVORITE SEASON OF THE SIMPSONS.

    告訴我,你最喜歡哪一季的《SIMPSONS》。

  • >> BUT LESLEY IS PARTLY TO BLAME FOR THIS ONE.

    >> 但萊斯利是部分責任的這一個。

  • YOU CAN'T START A QUESTION TO DONALD TRUMP WITH ARE YOU READY

    你不能用 "你準備好了嗎 "來開始問唐納德-特朗普的問題

  • FOR, AND NOT END WITH SOME FOOTBALL!

    為,而不是以一些足球結束!

  • AND ANOTHER POINT IN THE INTERVIEW TRUMP TURNS AND

    和另一個點在採訪中,特朗普轉身,並。

  • STARTED TALKING TO MIKE PENCE WHO WAS ALSO THERE IN THE ROOM

    開始和也在房間裡的邁克-彭斯說話。

  • WITH HIM.

    與他。

  • AND HE ASKED PENCE TO BACK HIM UP ABOUT HIS UNFAIR TREATMENT.

    他要求彭斯支持他的不公平待遇。

  • >> MIKE, IS THAT-- YOU KNOW MIKE, RIGHT.

    >> 邁克,是... ... 你認識邁克,對吧。

  • OUR VICE PRESIDENT.

    我們的副主席:

  • >> I DO.

    >> 我願意。

  • >> DO YOU THINK YOU SHOULD ASK QUESTIONS LIKE THIS AS-- DO YOU

    >> 你認為你應該問這樣的問題嗎?

  • THINK SHE ASKS QUESTIONS LIKE THIS TO JOE.

    我想她會問喬這樣的問題。

  • >> James: THE CRAZY THING IS THAT WAS PROBABLY THE LEAST

    >> 詹姆斯。瘋狂的是,這可能是最不可能的

  • CREEPY SCENARIO WHERE TRUMP HAS ASKED SOMEONE, ARE YOU HAVING A

    特朗普問某人:"你有什麼事嗎?"的可怕場景。

  • GOOD TIME WATCHING?

    好看的時間?

  • (LAUGHTER) ALTHOUGH I LIKE THAT TRUMP

    雖然我喜歡那個特朗普。

  • INTRODUCED THE VICE PRESIDENT OF THE UNITED STATES WITH YOU KNOW

    介紹美國副總統和你認識的人。

  • MIKE, OUR GREAT VICE PRESIDENT.

    麥克,我們偉大的副主席。

  • YOU KNOW, THE GUY, THAT HAS GOT THE FLY ON HIS HEAD.

    你知道,那個頭上有蒼蠅的傢伙。

  • BUT TRUMP WASN'T THE ONLY ONE GETTING OUT THERE BEFORE THE

    但特朗普並不是唯一一個在事件發生前離開的人。

  • DEBATE.

    辯論:

  • PRESIDENT OBAMA WAS ON THE CAMPAIGN TRAIL FOR JOE BIDEN AND

    奧巴馬總統在喬-比登的競選路線上和

  • LAST NIGHT HE SPOKE AT A DRIVE-IN RALLY IN PHILADELPHIA.

    昨晚他在費城的一個汽車拉力賽上發言。

  • OBAMA REALLY PULLED NO PUNCHES DUING THE SMEECH.

    奧巴馬真的沒有對SMECH進行任何打擊。

  • HERE HE IS CONDEMNING TRUMP'S BEHAVIOR AS UNACCEPTABLE FOR A

    在這裡,他譴責特朗普的行為是不可接受的一個。

  • PRESIDENT.

    主席:

  • >> THAT'S NOT NORMAL PRESIDENTIAL BEHAVIOR.

    >> 這不是正常的總統行為。

  • WE WOULDN'T TOLERATE IT FROM A HIGH SCHOOL PRINCIPAL.

    我們不會容忍一個高中校長這樣做。

  • WE WOULDN'T TOLERATE IT FROM A COACH.

    我們不會容忍一個教練這樣做。

  • WE WOULDN'T TOLERATE IT FROM A COWORKER.

    我們不會容忍一個工人這樣做。

  • WE WOULDN'T TOLERATE IN OUR OWN FAMILY EXCEPT FOR MAYBE CRAZY

    我們不會容忍在我們自己的家庭中,除了可能是瘋狂的

  • UNCLE SOMEWHERE, YOU KNOW,-- .

    某個地方的叔叔,你知道的... ...

  • >> James: HE CALLED IT TRUMP A CRAZY UNCLE.

    >> 詹姆斯。他叫它特朗普,一個瘋狂的叔叔。

  • BUT THE TRUTH IS HE IS SO MUCH MORE THAN THAT.

    但事實是他遠不止於此。

  • IS HE A CRAZY HUSBAND, A CRAZY FATHER AND [BLEEP] HE IS

    他是一個瘋狂的丈夫,一個瘋狂的父親和[嗶]他是。

  • SOMEONE'S CRAZY SON.

    某人的瘋兒子。

  • TELL YOU WHAT, OBAMA IS LOOKING GOOD THOUGH, ISN'T HE?

    告訴你吧,奧巴馬看起來不錯,不是嗎?

  • LOOK AT THAT.

    看看這個。

  • I SEE A BRAVE MOVE, NOT MANY PEOPLE CAN PULL OFF WEARING A

    我看到了一個勇敢的舉動,沒有多少人能夠脫下衣服,穿在身上。

  • BABY BLUE SHIRT GIVING A SPEECH UNDER LIGHT, I WOULD BE BEYOND

    藍衫寶寶在燈光下發表演講,我將不勝其煩。

  • PARANOID ABOUT PATCHES.

    關於補丁的帕拉諾德

  • THAT IS WHY I WEAR THIS JACKET ALL THE TIME, MY ARMPITS ARE

    這就是為什麼我一直穿著這件夾克,我的腋下。

  • CRYING UNDER HERE.

    在這裡哭泣的下。

  • IF I WORE A BABY BLUE SHIRT AND ONLY A BABY BLUE SHIRT I WOULD

    如果我穿了一件藍色的嬰兒襯衫,而且只穿了一件藍色的嬰兒襯衫,我就會。

  • DO THE ENTIRE SPEECH LIKE THIS.

    做整個演講這樣的。

  • THEN I WOULD HAVE TO DRINK WATER LIKE TRUMP.

    那我就得像特朗普一樣喝水了。

  • SORRY, YOU WERE SAYING? COULD YOU PULL OFF A BABY BLUE FOR A

    對不起,你在說什麼,你能不能把嬰兒藍色的衣服脫下來?

  • SPEECH?

    講話?

  • >> NO, NO, NO.

    >> 不,不,不。

  • I WOULD LOOK LIKE A COLLEGE BASKETBALL COUCH WHO HAD MONEY

    我會看起來像一個有錢的大學籃球教練。

  • ON THE GAME, I WOULD BE SWEATING SO BAD.

    在遊戲中,我會出汗如此糟糕。

  • AT ONE POINT OBAMA BLASTED TRUMP FOR EMBRACING CONSPIRACY

    奧巴馬曾一度抨擊特朗普的陰謀論。

  • THEORIES.

    理論:

  • >> YOU WILL BE ABLE TO GO ABOUT YOUR LIVES KNOWING THAT THE

    >> 你將可以繼續你的生活,因為你知道我們的產品會讓你的生活變得更美好。

  • PRESIDENT IS NOT GOING TO RETWEET CONSPIRACY THEORIES.

    總統不會轉發陰謀論。

  • ABOUT SECRET CABALS RUNNING THE WORLD OR THAT NAVY SEALS DIDN'T

    海豹突擊隊在世界範圍內的祕密行動,或者海豹突擊隊不知道的事情

  • ACTUALLY KILL BIN LADEN.

    真正殺了賓拉登。

  • THINK ABOUT THAT.

    你想想看

  • THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES RETWEETED THAT.

    美國總統發了一條微博。

  • IMAGINE, WHAT, WHAT?

    想象一下,什麼,什麼?

  • >> I DON'T THINK ANYTHING SUMS UP THE LAST FOUR YEARS BETTER

    >> 我不認為有什麼東西能比過去四年更好地吸納。

  • THAN WHAT?

    那是什麼?

  • WHAT?

    什麼?

  • HE SAID THAT WITH BIDEN WE WOON HAVE TO WORRY ABOUT THE

    他說,有了比登,我們就不用擔心了。

  • PRESIDENT RETWEETING CONSPIRACY THEORIES ABOUT SECRET CABALS

    總統在微博上發表關於祕密基地的陰謀論。

  • RUNNING THE WORLD.

    奔跑世界:

  • SOUNDS EXACTLY LIKE SOMETHING THE HEAD OF ILLUMINATI WOULD

    聽起來就像ILLUMINATI的頭會做的事一樣

  • SAY.

    說:

  • BUT HE MAKES A GOOD POINT.

    但他說的很有道理。

  • IT WILL BE SO NICE NOT HAVING TO WORRY ABOUT THE PRESIDENT

    不用再為總統擔心了,那就太好了。

  • RETWEETING CONSPIRACY THEORIES, MAINLY BECAUSE WE ALL KNOW THAT

    轉發陰謀論,主要是因為我們都知道。

  • JOE BIDEN HAS NO IDEA WHAT A RETWEET IS.

    喬-比登不知道什麼是RETWEET。

  • HE'S LIKE A RETWEET?

    他喜歡轉發?

  • OH, I LOVE THEM, THOSE LITTLE MARSHMALLOWS YOU GET AT EASTER,

    哦,我喜歡它們,那些小棉花糖 你在聖誕節得到的。

  • THE RETWEET, OH, IF I HAVE ONE, I HAVE FIVE.

    轉發,哦,如果我有一個,我有五個。

  • NOW IF ALL OF THIS HAS YOU UNBELIEVABLY STRESSED OUT,

    如果這一切讓你感到無比的緊張,

  • TONIGHT'S DEBATE, THE UPCOMING ELECTION, DON'T WORRY THERE WAS

    今晚的辯論,即將到來的選舉,不要擔心有。

  • A NEW WELLNESS TREND THAT MAYBE FOR YOU, TO RELIEVE TENSION MORE

    一種新的健康趨勢,也許對你來說,可以更有效地緩解緊張情緒。

  • AND MORE PEOPLE, THIS IS TRUE, HAVE STARTED HUGGING COWS.

    和更多的人,這是真的, 已經開始擁抱牛。

  • SERIOUSLY, APPARENTLY HUGGING A COW RELEASES A BONDING HORMONE

    嚴重的是,顯然抱著一頭牛釋放了一種結合激素

  • BY RELIEVES STRESS.

    通過緩解壓力。

  • I MEAN IT RELIEVES YOUR STRESS.

    我的意思是它可以緩解你的壓力。

  • THE COW IS LIKE GET THIS PERSON OFF ME.

    牛是喜歡讓這個人離開我。

  • WEIRDER, THE COWS ARE A GREAT SOURCE OF WELLNESS.

    更奇怪的是,牛是一個偉大的源泉的健康。

  • I ACTUALLY PREFER THE MEDIUM WELLNESS.

    其實我更喜歡中度的健康。

  • I'M KIDDING, I'M KIDDING, KIDDING, I'M A VEGAN.

    我在開玩笑,我在開玩笑,開玩笑,我是一個素食主義者。

  • IN TERMS OF WELLNESS TRENDS, YOU CAN FORGET ABOUT GOOP, THIS IS

    在健康的趨勢方面,你可以忘掉GOOP,這是

  • MOOP.

    MOOP。

  • BY GO WHENNETTE COW-LTR OW.

    BY GO WHENNETTE COW-LTR OW。

  • MOOP BY ITSELF, BARELY WORKS.

    MOOP本身,勉強工作。

  • I MIGHT HAVE SUAVED IT WITH GWYNETH COW-TTROA, I DON'T KNOW

    我可能用GWYNETH COW-TTROA把它撈起來了,我不知道。

  • WHAT TO SAY, THAT IS THE END OF THE MONOLOGUE.

    該怎麼說呢,這是結束的獨白。

BUT OF COURSE TONIGHT IT WAS THE FINAL PRESIDENTIAL DEBATE.

但當然,今晚是最後的總統辯論。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋