字幕列表 影片播放
Hello everyone. This is The English
大家好,我是The English。這裡是英國人
We Speak with me, Feifei...
飛飛,我跟你說... ...
... and me, Rob. Hey, Feifei, this is
...還有我,羅伯嘿,飛飛,我是
all a bit weird, isn't it?
都有點奇怪,不是嗎?
A bit weird? What do you mean?
有點奇怪?什麼意思?
Well, us not being in the same studio.
好吧,我們不是在同一個工作室。
You not being able to make me
你不能讓我
a cup of tea. Us
一杯茶。我們
not going out for lunch. It's not...
不出去吃午飯。這不是...
.... it's not normal! It's certainly different,
....,這不正常!當然是不一樣的。
Rob. But it's good to have
搶。但它是很好的,有
some time apart,
相隔一段時間。
isn't it?
不是嗎?
I don't know. It's not like it used to be.
我不知道。它不像以前那樣了。
Things have changed.
事情已經發生了變化。
Well, Rob, this is the new normal. It's a
好了,羅布,這是新的常態。這是一個
new English expression
英語新詞
that describes the
描述的
way people will live their lives during
生活方式
and after this coronavirus outbreak.
而在這次冠狀病毒爆發後。
Oh right. Does that mean I get
哦,對了。這是否意味著我得到
some new examples as well?
也有一些新的例子?
It does, and here they are...
是的,他們在這裡... ...
After lockdown, things won't be the same
封鎖之後,情況就不一樣了。
- we'll have to get used to a new normal.
- 我們得適應新的常態。
Getting up at 6am and going for
早上6點起床,去
a run every day is my
每天跑步是我的
new normal - and it feels good.
新常態--感覺很好。
The new normal means working from
新常態意味著從
home more and not going into the office.
家多,不進辦公室。
This is The English We Speak from
這是《我們說的英語》,來自
BBC Learning English, and in this
BBC學習英語,而在這
programme we're learning
我們正在學習的課程
about the phrase 'new normal', which
關於 "新常態 "一詞,它
describes the way people
描寫人的方式
will live their lives during
將生活在
and after this coronavirus outbreak.
而在這次冠狀病毒爆發後。
Rob, I'm sure we'll get used to
羅布,我相信我們會習慣的。
the new normal
新常態
- sometimes it's good to
- 有時候,好在
change our routine.
改變我們的常規。
Yes, but I like my routine - go to the office,
是的,但我喜歡我的日常--去辦公室。
drink tea, eat biscuits, talk to you, go for
喝茶,吃餅乾,和你說話,去。
lunch.
午餐。
Hmmm, maybe the 'new' normal will be
嗯,也許 "新 "常態將是
good for your health and your work.
對你的健康和工作都有好處。
Come on, Feifei, there must be something
來吧,飛飛,一定有辦法的
about old normal that you miss?
你懷念的老常嗎?
Let me have a think... making you tea,
讓我想想... 給你泡茶。
listening to your stories,
聽你的故事。
giving you my biscuits - no,
給你我的餅乾 - 沒有。
I think I'll get used to the
我想我會習慣的
new normal - and so should you, Rob.
新常態--你也應該如此,羅布。
OK, Feifei. I'll give it a try. Now, I'd
好的,飛飛我試一試現在,我...
better go and do some work.
最好去做一些工作。
Wow! That's not normal, that sounds
哇!這是不正常的,這聽起來
like a new Rob! Bye.
像一個新的羅布!掰掰
Bye.
掰掰