Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Narrator: Building healthy earth

    旁白:建設健康的地球

  • is a passion for Matthew Trumm.

    是馬修-特魯姆的激情所在。

  • It all starts with rotting plants

    這一切都從腐爛的植物開始

  • and early morning phone calls.

    和清晨的電話。

  • - John! - Matthew.

    - 約翰!- 馬修。

  • It's Egypt calling.

    是埃及的電話

  • Narrator: He is part of a growing worldwide network

    旁白:他是一個不斷髮展的全球網絡的一部分

  • evangelizing the powers of healing soil

    傳播治癒土壤的力量

  • by replanting native species, sculpting land

    通過重新種植在地物種,雕刻土地

  • to store water, and composting.

    來儲存水,和堆肥。

  • Their work could be critical,

    他們的工作可能是至關重要的。

  • as a third of the world's soil is degraded

    世界上三分之一的土壤都在退化

  • and getting worse due to climate change.

    而且由於氣候變化的影響,情況越來越糟。

  • It's a global movement,

    這是一個全球性的運動。

  • from California to just outside Cairo,

    從加州到開羅城外。

  • at this ecosystem restoration camp

    在這個生態系統恢復營地

  • that John Liu is visiting.

    劉強東來訪的。

  • Liu is a mentor in the movement to build

    劉老師是建國運動的導師。

  • dozens of these camps around the world.

    世界各地有幾十個這樣的營地。

  • In some ways, it started with a film.

    從某種程度上來說,它是從一部電影開始的。

  • - The project certainly changed my life.

    - 這個項目無疑改變了我的生活。

  • - John is an amazing storyteller

    - 約翰是一個了不起的講故事的人

  • who filmed the Loess Plateau project in China,

    他在中國拍攝了黃土高原項目。

  • which was the largest land restoration project

    規模最大的土地恢復項目

  • in human history at the time.

    在當時的人類歷史上。

  • Narrator: After watching, Matt reached out to John

    旁白:馬特在看完之後聯繫了約翰

  • on social media, just in time.

    在社交媒體上,正好。

  • The worst wildfires in California history

    加州歷史上最嚴重的野火

  • burned through the area where Matt lives

    燒過馬特住的地方

  • just days after the pair first connected on social media.

    就在兩人在社交媒體上首次聯繫的幾天後。

  • - A thousand acres have been burned,

    - 一千畝土地被燒燬。

  • 50,000-plus people have been displaced.

    5萬多人流離失所。

  • - He called me and he said, "John, you must come back

    - 他打電話給我,他說:"約翰,你一定要回來

  • to California immediately because Paradise is lost."

    馬上去加州,因為天堂已經失去了。"

  • - It was really the worst-case scenario.

    - 這其實是最壞的情況。

  • - This is a tragedy but also an opportunity.

    - 這是一個悲劇,但也是一個機會。

  • Narrator: John flew out right away

    旁白:約翰馬上飛了出去

  • to help set up the first ecosystem restoration camp

    幫助建立第一個生態系統修復營地。

  • in the United States.

    在美國。

  • - It was literally the first demonstration

    - 這是名副其實的第一次示範

  • of what this could look like in the US.

    的,這在美國可能是什麼樣子。

  • And we had over 100 people show up.

    我們有超過100人出現。

  • Hey, this is Matthew Trumm with Treetop -

    嘿,這是馬修・特魯姆和Treetop --

  • - And John Liu. - Yeah!

    - 還有劉強東- 對!

  • And we're in Los Altos and we're excited.

    我們在Los Altos,我們很興奮。

  • Narrator: In just a few days,

    旁白:再過幾天

  • John and Matt taught hundreds of volunteers their method.

    約翰和馬特把他們的方法教給了數百名志願者。

  • - It brings volunteers, experts, and resources together

    - 它彙集了志願者、專家和資源

  • like a flash mob.

    像閃電俠一樣。

  • Narrator: This system for restoring soil

    旁白:這個恢復土壤的系統

  • and repairing ecosystems has spread from three camps

    和修復生態系統,已經從三個陣營蔓延開來。

  • in 2018 to 23 camps in 16 countries today.

    在2018年到如今16個國家的23個營地。

  • The challenge at every camp is the same.

    每個營地的挑戰都是一樣的。

  • Dry dirt, where nothing can grow.

    乾燥的泥土,什麼都不能生長的地方。

  • Recently in Egypt, John was checking in

    最近在埃及,約翰在檢查

  • on one of the oldest projects in the network.

    在網絡中最古老的項目之一。

  • - When we started this was desert, pure sand

    - 我們開始的時候,這裡是沙漠,純沙子

  • and stone desert since thousands of years.

    和幾千年以來的石漠。

  • Narrator: Some of the techniques they used

    旁白:他們使用的一些技術

  • to restore soil are centuries old.

    恢復土壤是幾百年前的事。

  • Others are based on the latest restoration methods.

    其他的則是基於最新的修復方法。

  • They break up the soil, control the flow of water

    它們打破了土壤,控制了水的流動

  • and erosion, and plant fast-growing crops

    和水土流失,並種植速生作物。

  • that get tilled back into the land.

    耕種回土地的。

  • And most importantly, campers use technology

    最重要的是,營員使用技術

  • to teach and inspire each other, from all over the world.

    以此來相互傳授和激勵,來自世界各地的。

  • - We got the work crew, the prep crew here.

    - 我們有工作團隊,準備團隊在這裡。

  • - It's part of a restoration project,

    - 這是一個修復項目的一部分。

  • which we undertook with a group of 10 volunteers.

    我們與10名志願者一起進行的。

  • - This has made it a lot more environmentally friendly.

    - 這使得它的環保性大大提高。

  • Watering has become a lot more convenient.

    澆灌變得更加方便。

  • Narrator: Their goal is to open 30 new locations

    旁白:他們的目標是開30家新店

  • per year through the end of this decade.

    到本十年末,每年。

  • And grow to 1 million volunteers.

    並發展到100萬志願者。

  • - This is a really powerful solution

    - 這是一個非常強大的解決方案

  • to reverse climate change

    逆轉氣候變化

  • and to make our future abundant

    並使我們的未來更加豐富

  • and thriving and beautiful.

    並欣欣向榮,美不勝收。

  • - We are doing what we need to do

    - 我們正在做我們需要做的事情

  • to ensure that our children

    以確保我們的孩子

  • and future generations have a life.

    和子孫後代的生活。

  • That's the purpose of this.

    這就是我們的目的。

Narrator: Building healthy earth

旁白:建設健康的地球

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋