字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Narrator: Building healthy earth 旁白:建設健康的地球 is a passion for Matthew Trumm. 是馬修-特魯姆的激情所在。 It all starts with rotting plants 這一切都從腐爛的植物開始 and early morning phone calls. 和清晨的電話。 - John! - Matthew. - 約翰!- 馬修。 It's Egypt calling. 是埃及的電話 Narrator: He is part of a growing worldwide network 旁白:他是一個不斷髮展的全球網絡的一部分 evangelizing the powers of healing soil 傳播治癒土壤的力量 by replanting native species, sculpting land 通過重新種植在地物種,雕刻土地 to store water, and composting. 來儲存水,和堆肥。 Their work could be critical, 他們的工作可能是至關重要的。 as a third of the world's soil is degraded 世界上三分之一的土壤都在退化 and getting worse due to climate change. 而且由於氣候變化的影響,情況越來越糟。 It's a global movement, 這是一個全球性的運動。 from California to just outside Cairo, 從加州到開羅城外。 at this ecosystem restoration camp 在這個生態系統恢復營地 that John Liu is visiting. 劉強東來訪的。 Liu is a mentor in the movement to build 劉老師是建國運動的導師。 dozens of these camps around the world. 世界各地有幾十個這樣的營地。 In some ways, it started with a film. 從某種程度上來說,它是從一部電影開始的。 - The project certainly changed my life. - 這個項目無疑改變了我的生活。 - John is an amazing storyteller - 約翰是一個了不起的講故事的人 who filmed the Loess Plateau project in China, 他在中國拍攝了黃土高原項目。 which was the largest land restoration project 規模最大的土地恢復項目 in human history at the time. 在當時的人類歷史上。 Narrator: After watching, Matt reached out to John 旁白:馬特在看完之後聯繫了約翰 on social media, just in time. 在社交媒體上,正好。 The worst wildfires in California history 加州歷史上最嚴重的野火 burned through the area where Matt lives 燒過馬特住的地方 just days after the pair first connected on social media. 就在兩人在社交媒體上首次聯繫的幾天後。 - A thousand acres have been burned, - 一千畝土地被燒燬。 50,000-plus people have been displaced. 5萬多人流離失所。 - He called me and he said, "John, you must come back - 他打電話給我,他說:"約翰,你一定要回來 to California immediately because Paradise is lost." 馬上去加州,因為天堂已經失去了。" - It was really the worst-case scenario. - 這其實是最壞的情況。 - This is a tragedy but also an opportunity. - 這是一個悲劇,但也是一個機會。 Narrator: John flew out right away 旁白:約翰馬上飛了出去 to help set up the first ecosystem restoration camp 幫助建立第一個生態系統修復營地。 in the United States. 在美國。 - It was literally the first demonstration - 這是名副其實的第一次示範 of what this could look like in the US. 的,這在美國可能是什麼樣子。 And we had over 100 people show up. 我們有超過100人出現。 Hey, this is Matthew Trumm with Treetop - 嘿,這是馬修・特魯姆和Treetop -- - And John Liu. - Yeah! - 還有劉強東- 對! And we're in Los Altos and we're excited. 我們在Los Altos,我們很興奮。 Narrator: In just a few days, 旁白:再過幾天 John and Matt taught hundreds of volunteers their method. 約翰和馬特把他們的方法教給了數百名志願者。 - It brings volunteers, experts, and resources together - 它彙集了志願者、專家和資源 like a flash mob. 像閃電俠一樣。 Narrator: This system for restoring soil 旁白:這個恢復土壤的系統 and repairing ecosystems has spread from three camps 和修復生態系統,已經從三個陣營蔓延開來。 in 2018 to 23 camps in 16 countries today. 在2018年到如今16個國家的23個營地。 The challenge at every camp is the same. 每個營地的挑戰都是一樣的。 Dry dirt, where nothing can grow. 乾燥的泥土,什麼都不能生長的地方。 Recently in Egypt, John was checking in 最近在埃及,約翰在檢查 on one of the oldest projects in the network. 在網絡中最古老的項目之一。 - When we started this was desert, pure sand - 我們開始的時候,這裡是沙漠,純沙子 and stone desert since thousands of years. 和幾千年以來的石漠。 Narrator: Some of the techniques they used 旁白:他們使用的一些技術 to restore soil are centuries old. 恢復土壤是幾百年前的事。 Others are based on the latest restoration methods. 其他的則是基於最新的修復方法。 They break up the soil, control the flow of water 它們打破了土壤,控制了水的流動 and erosion, and plant fast-growing crops 和水土流失,並種植速生作物。 that get tilled back into the land. 耕種回土地的。 And most importantly, campers use technology 最重要的是,營員使用技術 to teach and inspire each other, from all over the world. 以此來相互傳授和激勵,來自世界各地的。 - We got the work crew, the prep crew here. - 我們有工作團隊,準備團隊在這裡。 - It's part of a restoration project, - 這是一個修復項目的一部分。 which we undertook with a group of 10 volunteers. 我們與10名志願者一起進行的。 - This has made it a lot more environmentally friendly. - 這使得它的環保性大大提高。 Watering has become a lot more convenient. 澆灌變得更加方便。 Narrator: Their goal is to open 30 new locations 旁白:他們的目標是開30家新店 per year through the end of this decade. 到本十年末,每年。 And grow to 1 million volunteers. 並發展到100萬志願者。 - This is a really powerful solution - 這是一個非常強大的解決方案 to reverse climate change 逆轉氣候變化 and to make our future abundant 並使我們的未來更加豐富 and thriving and beautiful. 並欣欣向榮,美不勝收。 - We are doing what we need to do - 我們正在做我們需要做的事情 to ensure that our children 以確保我們的孩子 and future generations have a life. 和子孫後代的生活。 That's the purpose of this. 這就是我們的目的。
B1 中級 中文 旁白 土壤 約翰 營地 馬修 修復 這些志願者是如何對抗水土流失的? (How These Volunteers Are Fighting Soil Erosion) 5 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字