Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - This is a big question.

    - 這是個大問題。

  • Does everyone need to use a moisturizer?

    每個人都需要使用保溼霜嗎?

  • No.

    不知道

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Hey guys, it's Dr. Paul Jarrod Frank,

    嘿,夥計們,這是保羅-傑羅德-弗蘭克博士。

  • cosmetic dermatologist here in New York City.

    美容皮膚科醫生在紐約市。

  • And today, we're gonna take a deep dive

    今天,我們要深入研究一下

  • into the comment section of the "Go to Bed with Me" series.

    進入 "和我上床 "系列的評論區。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • One of the most important steps in your nighttime

    夜間最重要的步驟之一。

  • skincare routine is to remove any residue,

    護膚程序是去除任何殘留物。

  • toxins or makeup on the skin.

    皮膚上的毒素或化妝品。

  • You spend a lot time asleep hopefully,

    你花了很多時間睡覺希望。

  • and you wanna make sure the skin could breathe

    你想確保皮膚可以呼吸。

  • with no residual residue.

    無殘餘物的情況下。

  • I think the choice of cleansers really is very personal,

    我覺得洗面乳的選擇真的是非常個人化。

  • like any other aspect of skincare.

    就像其他方面的護膚品一樣。

  • I think you have to find out

    我想你必須找出

  • and determine whether you have oily skin,

    並確定自己是否為油性皮膚。

  • dry skin, mixed skin,

    乾性皮膚、混合性皮膚。

  • and then you can really choice appropriately.

    然後你就可以真正適當地選擇。

  • Obviously, creamier, milkier type of cleansers

    很明顯,乳霜型、牛奶型的洗面乳。

  • are better for dry skin.

    是比較適合乾性皮膚的。

  • And you may want foaming cleansers or gel cleansers

    而且你可能需要保麗龍潔面乳或凝膠潔面乳。

  • for oily skin.

    適合油性皮膚。

  • Hmm, Gunther the Penguin.

    嗯,企鵝岡瑟。

  • "Oh my god, yes.

    "哦,我的天,是的。

  • "She washed her hands before going into skincare.

    "她洗了手才去護膚。

  • "Literally no celebrity has done this in their videos,

    "從字面上看,沒有一個名人在視頻中這樣做。

  • "but this step is crucial because imagine

    "但這一步是至關重要的,因為想象

  • "using those dirty hands."

    "用那些骯髒的手。"

  • Well I'd like to think that people are gonna clean

    好吧,我想,人們是要去清理。

  • their hands before they wash their face.

    在洗臉之前,他們的手。

  • It's usually kind of part of the whole process.

    這通常是整個過程中的一種。

  • But yes, clean hands come before clean face.

    不過是的,淨手先淨面。

  • Post Malone?

    後馬龍?

  • Post Malone's on this?

    Post Malone's on this?

  • All right.

    好吧,我知道了

  • "That towel rag is making me cringe.

    "那塊毛巾抹布讓我感到噁心。

  • "Don't wipe it."

    "別擦了。"

  • That's okay, as long as it's a soft towel and it's clean.

    沒關係,只要是軟毛巾,而且是乾淨的。

  • I mean, I wouldn't scrub your face with it,

    我的意思是,我不會用它擦洗你的臉。

  • but it's okay.

    但它是好的。

  • It's a basic part of a bathroom accoutrement,

    這是浴室裝飾品的基本部分。

  • so use it wisely.

    所以要明智地使用它。

  • And this next comment, "I don't need her skincare routine,

    而接下來這句話,"我不需要她的日常護膚品。

  • "I need her genes."

    "我需要她的基因。"

  • Well that may be true,

    嗯,這可能是真的。

  • but a dermatologist can't give you that.

    但皮膚科醫生不能給你。

  • But you do need a skincare routine that is right for you.

    但你確實需要一個適合自己的護膚程序。

  • All people are not created equal.

    所有的人都不是生而平等的。

  • And not everyone is born with great skin.

    而且不是每個人都是天生的好皮膚。

  • Skincare routine and the quality of one's skin at birth

    日常護膚與人出生時的皮膚品質有關

  • is like any issue of nature versus nurture.

    就像任何一個自然與養成的問題一樣。

  • It's really half and half.

    真的是一半一半。

  • You deal with the things that you were born with,

    你要處理好與生俱來的事情。

  • and the rest is up to how you treat your skin.

    剩下的就看你如何對待你的皮膚了。

  • When discussing diet to patients,

    在與患者討論飲食時。

  • particularly with things like acne

    痘痘

  • or other chronic skin conditions,

    或其他慢性皮膚病。

  • I always say that diet and nutrition,

    我常說,飲食和營養。

  • they certainly affect the skin,

    它們肯定會影響皮膚。

  • but they're not really the cause of the malady.

    但他們並不是真正的病因。

  • They contribute to it.

    他們為之做出了貢獻。

  • So if you have a problem,

    所以如果你有問題。

  • you may wanna consider nutritional changes.

    你可能要考慮改變營養狀況。

  • But like, stopping to eat strawberries

    但是,就像,停下來吃草莓。

  • or eating excessive amounts of meat,

    或吃過量的肉。

  • they're not really gonna cause your skin concern.

    他們不是真的要去導致你的皮膚問題。

  • So ultimately, if you're having problems

    所以最終,如果你有問題

  • finding something that works for you,

    找到適合自己的東西。

  • that's when you see a dermatologist.

    那是當你看到一個皮膚科醫生。

  • TheCratsky

    克拉茨基

  • "I thought with cleansing oil,

    "我以為用潔面油。

  • "you gently massage it onto dry skin.

    "你輕輕地把它按摩到乾燥的皮膚上,

  • "Then wet hands and create an emulsion on the oily skin.

    "然後打溼雙手,在油性皮膚上製作乳液。

  • "Are you supposed to wipe off the oil before emulsifying?"

    "乳化前是不是要把油擦掉?"

  • This a very complicated answer.

    這是一個非常複雜的答案。

  • It doesn't have to be that scientific

    不一定要那麼科學

  • when you're putting on a cleansing oil.

    當你在塗抹潔面油的時候。

  • Honestly, I don't think it's gonna make

    老實說,我不認為這是要去使

  • that much a difference in the end result of cleansing,

    在清潔的最終結果上有那麼多的不同。

  • whether you put cleansing oil on dry or wet skin.

    無論你把潔面油塗在乾性或溼性皮膚上。

  • Ah, 20 02.

    啊,202。

  • "Micellar water is not a toner!"

    "微晶水不是爽身粉!"

  • Actually, it could be a little bit of a toner.

    其實,這可能是一點調料。

  • Micellar water is kind of a fad that's come from Europe,

    微球水算是一種時尚,是從歐洲傳過來的。

  • particularly from the French.

    特別是來自法國人的。

  • And it's a emulsification of oil beads

    而且是油珠的乳化液

  • that are found in a soft type of water.

    屬於軟水類型的。

  • Often, this is not washed off the face

    往往是洗不掉面子的。

  • and is applied with something like a cotton swab.

    並用棉籤等東西塗抹。

  • If someone's gonna use micellar water,

    如果有人要用硅藻水,

  • I certainly recommend it for the morning cleanse.

    晨間清潔我當然推薦。

  • I really don't think it's potent enough

    我真的覺得它的威力還不夠大

  • to remove makeup at the end of the day.

    以在一天結束時卸妝。

  • I think people are still trying to figure out

    我想人們還在試圖找出

  • exactly what toners do.

    正是爽膚水的作用。

  • But most commonly, they're used after the cleansing step

    但最常見的是,它們是在清潔步驟之後使用的

  • to remove additional grime or makeup on the face.

    以去除臉上額外的汙垢或化妝品。

  • They are not necessary for everyone.

    它們不是每個人都需要的。

  • But for that person that feels like they need

    但對於那個覺得自己需要

  • that extra step of cleansing to get rid of residue,

    額外的清潔步驟,以消除殘留物。

  • I think toners can be good

    我覺得爽身粉也可以是好東西

  • before serums or other moisturizers.

    在使用精華液或其他保溼產品之前。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • I don't think everyone needs to have a serum

    我覺得不是每個人都需要用精華液的。

  • in their skincare routine.

    在他們的護膚程序中。

  • It really depends if there's something specific

    這真的要看是否有什麼特別的東西

  • that they wanna target,

    他們想要的目標。

  • whether it be dark spots or wrinkles or skin tightening.

    不管是黑斑還是皺紋還是緊膚。

  • An essence is kind of a combination

    精華是一種組合

  • between a serum and a toner.

    介於精華液和爽膚水之間。

  • It tends to be even more lightweight,

    往往更加輕便。

  • and can have some active ingredients

    並可以有一些活性成分

  • and hydration as almost like a finishing product

    補水幾乎就像一個完成品

  • of your skincare regimen.

    的護膚方法。

  • All right, Michelle D.

    好吧,米歇爾D.

  • "She kept saying moisturizer at the end there,

    "她在那最後一直說保溼劑。

  • "but the last product she used was a serum."

    "但她最後使用的產品是精華液"

  • The little funny face there.

    那裡的小滑稽臉。

  • "The healing ointment she used,

    "她用的療傷藥膏。

  • "she only used on her eyes and mouth.

    "她只用在眼睛和嘴上。

  • "Is a serum enough?"

    "血清夠嗎?"

  • And this really depends.

    而這真的要看情況。

  • Serums were originally created

    血清液最初是這樣產生的

  • as a form of an active ingredient

    作為一種活性成分

  • when you're actually trying to treat something.

    當你真正想治療什麼的時候。

  • Using a serum doesn't necessitate using a moisturizer

    使用精華液不一定要用保溼霜。

  • after it if that serum has humectants in it

    如果該血清中含有保溼劑,則在它之後。

  • that add additional moisturizer.

    可增加額外的保溼效果。

  • In our MDNA skincare line that we do with Madonna,

    在我們和麥當娜一起做的MDNA護膚系列中。

  • we have hyaluronic acid as a great hydrating aspect

    我們有玻尿酸作為一個很好的補水方面。

  • in all of our serums.

    在我們所有的精華液中。

  • Katuriaan.

    卡圖裡安。

  • "Just a PSA, charcoal in face masks, cleansers

    "只是個PSA,面膜、洗面乳中的木炭。

  • "doesn't actually do anything.

    "實際上並沒有做什麼。

  • "It's a marketing gimmick like collagen serums."

    "這是一個營銷的噱頭,就像膠原蛋白精華液一樣。"

  • Well collagen serums is one thing,

    那麼膠原蛋白精華液是一回事。

  • but there's no question in my mind

    但毫無疑問

  • that charcoal in face masks and cleansers

    炭在面膜和洗面乳中的作用。

  • can be beneficial.

    可以是有益的。

  • They are not detoxifying in the way

    它們並沒有排毒的方式

  • that people are trying to market charcoal

    炭的銷售

  • in ingestible products,

    攝取性產品中。

  • but there's no question that charcoal

    但毫無疑問的是,木炭

  • can have absorptive abilities on removing grit

    具有吸附能力,可以去除砂粒。

  • and debris on the skin.

    和皮膚上的碎屑。

  • I think face masks, particularly sheet masks

    我覺得面膜,尤其是片狀面膜。

  • are kind of all the rage right now.

    是一種所有的憤怒,現在。

  • There's unnecessary controversy.

    有不必要的爭議。

  • The fact of the matter is if it serves you

    事實是,如果它為你服務

  • and you like it, then use it.

    而你喜歡它,那就用它。

  • It doesn't have to be for everybody.

    它不一定適合所有人。

  • Give it a shot and see what you get.

    給它一個機會,看看你會得到什麼。

  • Alfredo lopez.

    阿爾弗雷多・洛佩茲。

  • "Anti-agjing," with a J, not an I,

    "反八經",有一個J,不是I。

  • "means sunblock, vitamin C serum and no foam to cleanse."

    "指的是防晒霜,維生素C精華液和沒有保麗龍的清潔。"

  • I think alfredo has got it right

    我覺得阿福多說得很對

  • because really, anti-aging

    因為真的,抗衰老

  • is about protection, using antioxidants.

    是關於保護,使用抗氧化劑。

  • Cleaning the face, I'm not sure with a foam or not.

    清潔面部,我不知道用不用保麗龍。

  • You know, anti-aging can be very simple.

    你知道,抗衰老可以很簡單。

  • And it's about taking care of your skin,

    而且要注意保養自己的皮膚。

  • protecting it and treating what's available

    守土有責,守土盡責

  • to make it better.

    以使其更好。

  • You know all dermatologists are gonna say

    你知道所有的皮膚科醫生都會說:

  • the best anti-aging secret is sunscreen.

    最好的抗衰老祕訣就是防晒。

  • If you actually protect yourself,

    如果你真的保護自己。

  • the damage will never come about in the first place.

    損害永遠不會發生在第一時間。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • So what are some of the common active ingredients?

    那麼常見的有效成分有哪些呢?

  • Well the oldest and classic is retinol

    那麼最老最經典的就是視黃醇了。

  • which is a derivative of retin-A.

    它是視黃素-A的衍生物。

  • We have the alpha and beta hydroxy acids.

    我們有α和β羥基酸。

  • And over time, we're developing newer products

    而且隨著時間的推移,我們正在開發更新的產品。

  • that have peptides in it with the building blocks

    含有多肽的構築物。

  • of collagen, epidermal growth factors,

    的膠原蛋白、表皮生長因子。

  • and a lot of other newer type of products

    和很多其他新型產品。

  • that basically improve the regenerative capacity

    基本上提高了再生能力

  • of the skin.

    的皮膚。

  • Maddy.

    麥蒂

  • "Everyone getting into skincare,

    "大家都在搞護膚品。

  • "do not use multiple active ingredients at a time.

    "不要一次使用多種有效成分。

  • "I damaged my skin doing so.

    "我這樣做損害了我的皮膚。

  • "My whole face was covered in big, dry patches

    "我的整張臉都佈滿了大塊大塊的乾涸的斑點

  • "and it would never stay hydrated

    "而且它永遠不會保持水分

  • "and I don't even have a dry skin type.

    "我甚至沒有一個乾性皮膚的類型。

  • "You can always use one active,

    "你總可以用一個主動。

  • "like a vitamin C in the morning,

    "就像早上的維他命C一樣。

  • "and then a serum or something

    "然後是血清什麼的

  • "with an active ingredient at night"

    "晚上有活性成分"

  • This person is practically a dermatologist

    這個人簡直就是個皮膚科醫生

  • and actually has a very good point.

    而且其實說的很有道理。

  • Because you really have to be cautious

    因為你真的要小心翼翼

  • about the number of actives you're using on the skin.

    關於你在皮膚上使用的活性物質的數量。

  • First of all, they can counteract each other.

    首先,它們可以相互抵消。

  • And they can also, cumulatively,

    而且他們還可以,累計。

  • cause a lot of irritation and damage.

    造成很大的刺激和傷害。

  • For example, retinol and vitamin C don't mix.

    例如,視黃醇和維生素C不能混用。

  • Vitamin C and beta hydroxy acids

    維生素C和β羥基酸

  • could actually counteract each other.

    其實可以相互抵消。

  • So stick with one active serum for your skincare regimen.

    所以堅持用一種活性精華液來做護膚品。

  • Taylor Ryan.

    泰勒-瑞恩

  • "It's unnecessary to use vitamin C twice a day

    "一天用兩次維生素C是沒有必要的

  • "because your skin can only absorb

    "因為你的皮膚只能吸收

  • "so much vitamin C every 24 hours.

    "每24小時就有這麼多維生素C。

  • "You're essentially wasting product,

    "你基本上是在浪費產品。

  • "especially if you are using Drunk Elephant vitamin C.

    "尤其是當你使用醉象維生素C的時候。

  • "Their formulation is potent enough

    "他們的配方是足夠強大的

  • "that it stays in your skin for up to 72 hours

    "它能在皮膚上停留72小時

  • "after each application.

    "每次申請後,

  • "It also works more efficiently

    "它的工作效率也更高

  • "to protect your skin if you use it in your morning routine

    "如果你在早晨的例行工作中使用它,就可以保護你的皮膚。

  • "instead of at night, but that you just don't have to do it,

    "而不是在晚上,但你只是沒有做到這一點。

  • "just a tip."

    "只是一個提示。"

  • Most importantly, I don't think it's necessary

    最重要的是,我認為沒有必要。

  • to use vitamin C more than once a day

    每天使用維生素C一次以上。

  • because it can be potentially irritating.

    因為它可能會有潛在的刺激性。

  • Very products like vitamin C

    非常產品,如維生素C

  • which can be a potential irritant,

    這可能是一種潛在的刺激性物質。

  • I usually tell people to use these products at night.

    我通常會告訴大家在晚上使用這些產品。

  • So if you do have any irritation, it could be gone

    所以,如果你真的有任何刺激,它可能會消失。

  • by morning and you'll use a moisturizer

    到了早上,你會使用保溼霜。

  • to help counteract that.

    以幫助抵消這一點。

  • Rocio Robledo.

    Rocio Robledo.

  • "I tried using toothpaste as a spot treatment in the past,

    "以前我試過用牙膏治斑。

  • "but that burned the (bleeps) out of my skin."

    "但那把我的皮膚都燒壞了"

  • That's an interesting comment.

    這是一個有趣的評論。

  • Toothpaste probably is not the best treatment for acne.

    牙膏可能不是治療痤瘡的最佳方法。

  • I think it does have kind of like an acidic, drying effect

    我認為它確實有一種像酸性的,乾燥的效果。

  • which can be useful, but I think we have more modern

    這可能是有用的,但我認為我們有更現代的

  • products out on the market now than toothpaste.

    現在市場上的產品比牙膏。

  • In general, when we give an acne regimen to patients,

    一般來說,當我們給患者使用痤瘡治療方法時。

  • we don't want them to necessarily

    我們不希望他們一定

  • put it on the acne spots themselves

    敷在痘痘上

  • because once a pimple comes out,

    因為一旦有痘痘出來。

  • it has to go through its process.

    它必須經過它的過程。

  • But there are specific ingredients like resorcinol

    但也有一些特殊的成分,如間苯二酚。

  • and salicylic acid that you can use for spot treatment.

    和水楊酸,你可以用來治療斑點。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Every function of the skin

    皮膚的每個功能

  • depends on a water to oil balance,

    取決於水油平衡。

  • and that's basically what moisturizers are providing.

    而這基本上就是保溼劑的作用。

  • Limau Gajah.

    Limau Gajah。

  • "Whoever said that there is no rule for eye cream,

    "誰說眼霜沒有規矩不成方圓。

  • "the person is wrong.

    "這個人是錯的。

  • "I used to slather on a lot of eye cream in my younger days,

    "我年輕的時候經常塗抹眼霜。

  • "but I can no longer do so because I have become

    "但我不能再這樣做了,因為我已經變得

  • "very prone to getting chalazion."

    "很容易得霰粒腫"

  • I think there's an H in that.

    我覺得這裡面有一個H。

  • "I've done two surgeries on my lids

    "我的眼皮已經做了兩次手術

  • "because of my eyecare routine.

    "因為我的日常眼保健。

  • "Your glands can get blocked if you use

    "你的腺體如果用了,就會被堵住

  • "too much product on your eyes.

    "眼睛上的產品太多。

  • "Use eye creams by all means,

    "用眼霜的方式都可以。

  • "but be careful not to put on too much."

    "但要注意不要穿得太多"

  • This is an interesting comment

    這是一個有趣的評論

  • from a patient who gets chalazions

    從一個得了手足口病的病人那裡

  • which is a clogging of glandular duct

    這是一種腺管堵塞。

  • in the eyelid.

    在眼瞼。

  • I'm not so sure that the frequency of chalazions

    我不太確定chalazions的頻率。

  • is due to your particular eyecare routine.

    是由於你的特殊的眼保健程序。

  • Certainly, you don't wanna put on anything too occlusive

    當然,你不想戴上任何太過隱蔽的東西。

  • or thick, but I don't think a lot of the active ingredients

    或濃稠,但我不認為很多有效成分

  • in eye creams out there would do such a thing.

    在眼霜中會有這樣的事情。

  • There are certain sensitivities in thinness of skin.

    皮膚薄有一定的敏感度。

  • The skin is a little different around the eyes

    眼睛周圍的皮膚有些不同

  • than it does elsewhere.

    比其他地方要好。

  • But the active ingredients and a lot of type of behaviors

    但有效成分和很多類型的行為。

  • that we're gonna do to improve the eyes

    我們要做的,以改善眼睛

  • are gonna be similar to any other product in the skin.

    是會類似於任何其他產品的皮膚。

  • "Oily skin is dehydrated skin,

    "油性皮膚是缺水的皮膚。

  • "so sis needs a moisturizer."

    "所以姐姐需要一個保溼霜。"

  • I don't necessarily agree that oily skin is dehydrated skin.

    我不一定同意油性皮膚就是缺水皮膚。

  • Oily skin is a result of excessive sebum content

    油性皮膚是由於皮脂含量過多造成的。

  • and change in biological activity of the skin

    和皮膚生物活性的變化

  • as compared to someone who has dehydrated skin,

    與皮膚缺水的人相比。

  • which is pretty much an acquired condition.

    這幾乎是一種後天條件。

  • This is a big question.

    這是個大問題。

  • Does everyone need to use a moisturizer?

    每個人都需要使用保溼霜嗎?

  • No.

    不知道

  • This also could be a big marketing ploy.

    這也可能是一個大的營銷策略。

  • If you have oily skin,

    如果你是油性皮膚。

  • you don't necessarily need to moisturize it.

    你不一定需要保溼。

  • And if you are well-hydrated from the inside-out,

    而如果你從內到外的水分充足。

  • this is another reason why you may not need a moisturizer.

    這也是為什麼你可能不需要保溼霜的另一個原因。

  • This is from Marcy Marie.

    這是馬西-瑪麗的。

  • "If you guys use aloe vera, please make sure

    "如果你們使用蘆薈,請確保

  • "you get rid of the latex.

    "你擺脫乳膠,

  • "It could have bad side effects for some people."

    "它可能對某些人產生不好的副作用。"

  • Latex can have bad side effects for some people,

    乳膠對一些人來說,會有不好的副作用。

  • but not everybody.

    但不是每個人。

  • If you are not latex allergic or sensitive,

    如果你對乳膠不過敏或敏感。

  • then there's really no problem with latex in the product.

    那麼產品中的乳膠就真的沒有問題了。

  • It's a very ubiquitous agent used in medicine.

    這是一種非常普遍的藥劑,用在醫學上。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • So contrary to popular belief,

    所以與大眾的看法相反。

  • oils may not be as moisturizing as other types of moisture

    油的保溼效果可能不如其他類型的保溼產品。

  • because oils sit very superficial on the top layers

    因為油類在表層的位置非常淺顯

  • of the skin.

    的皮膚。

  • They give kind of a shimmer and a glow,

    它們給人一種閃閃發光的感覺。

  • but they're not actually penetrating deep enough

    但實際上還不夠深入人心。

  • to give the type of moisture you may need.

    以提供您可能需要的水分類型。

  • "And oils should be the last to be applied

    "而油類應該是最後塗抹的東西

  • "on top of your moisturizer."

    "在你的保溼霜之上。"

  • I think this is true, applying oils after a moisturizer,

    我想這是真的,在保溼霜之後塗抹油脂。

  • if you want a little shimmer or shine in the skin,

    如果你想在皮膚上有一點光澤或光澤。

  • but that may not give the most amount of moisture

    但這未必能提供最多的水分。

  • that you need.

    你需要的。

  • Marie L.

    Marie L.

  • "FYI," that's for your information,

    "僅供參考",那是供你參考的。

  • "oils are not really helpful to the skin.

    "油對皮膚其實沒有什麼幫助。

  • "We all have natural oils on our skin

    "我們的皮膚上都有天然油脂

  • "and on our face anyway.

    "反正在我們的臉上,

  • "Putting all that natural argon oil

    "把所有的天然氬氣油

  • "or other types apparently

    "或其他類型顯然

  • "doesn't improve your skin at all."

    "並沒有改善你的皮膚。"

  • This is yes and no.

    這是是,也不是。

  • Oils can be beneficial for people.

    油對人有好處。

  • All moisturizers are basically a balance

    所有的保溼產品基本上都是平衡的

  • between oil and water.

    油和水之間。

  • I think the terminology of natural products

    我認為天然產品的術語

  • in skincare is an important one

    在護膚品中是一個重要的

  • because we're striving for better, safer products.

    因為我們正在努力生產更好、更安全的產品。

  • But unfortunately, the term natural is very much a misnomer.

    但不幸的是,自然這個詞是非常錯誤的。

  • Most things we're trying to do is defy nature.

    我們要做的大部分事情都是在挑戰自然。

  • Nature like having acne or having dry skin.

    自然像有痘痘或皮膚乾燥。

  • So a natural product doesn't necessarily

    所以天然產品不一定

  • mean a better product.

    意味著更好的產品。

  • Isabel.

    伊莎貝爾

  • "Coconut oil is comedogenic.

    "椰子油是喜劇性的。

  • "Also, do not use lemons or limes on your face.

    "另外,不要用檸檬或酸橙敷臉。

  • "the acidity is too much."

    "酸度太高了"

  • Coconut oil can comedogenic.

    椰子油可以使人昏昏欲睡。

  • If you don't have an acne problem and you like it,

    如果你沒有痘痘問題,你又喜歡。

  • I think it's a great product.

    我認為這是一個偉大的產品。

  • If you're someone that is very acne-prone,

    如果你是一個很容易長痘的人。

  • you probably shouldn't be putting oil on your skin

    你可能不應該把油在你的皮膚上。

  • in the first place, let alone coconut oil.

    首先,更不用說椰子油了。

  • In terms of using lemons or limes on your face,

    在用檸檬或青檸敷臉方面。

  • I would not say that's a great idea either.

    我也不會說這是個好主意。

  • They are very acidic.

    它們是非常酸性的。

  • People can develop allergies to them.

    人們會對它們產生過敏。

  • Probably not a good idea.

    可能不是一個好主意。

  • That's it for the comments today.

    今天的評論就到這裡。

  • So if there's anything I can leave you with,

    所以如果有什麼我可以留給你的。

  • my one rule is the rule of KISS,

    我的一個規則是KISS的規則。

  • keep it simple stupid.

    保持它的簡單,愚蠢的。

  • If you can't understand your own skincare routine,

    如果你不能瞭解自己的護膚程序。

  • it is not for you.

    它不適合你。

  • Keep it simple.

    保持簡單。

  • This has been "Derm Reacts".

    這已經是 "真皮反應 "了。

  • Thanks for listening.

    謝謝你的聆聽

  • I'm Dr. Paul Jarrod Frank, cosmetic dermatologist.

    我是Paul Jarrod Frank醫生,美容皮膚科醫生。

  • And you can find out more about me on social media

    你可以在社交媒體上找到更多關於我的資訊。

  • @drpauljarrodfrank and online at pfrankmd.com, thanks.

    @drpauljarrodfrank和在線pfrankmd.com,謝謝。

  • (gentle music)

    (溫柔的音樂)

- This is a big question.

- 這是個大問題。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋