Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If you go to Forbes page and take a look at the top richest people in the world, you will

    如果你去《福布斯》頁面看看世界上最富有的人,你會發現

  • be shocked by the size of their wealth.

    震驚於他們的財富規模。

  • But none of their wealth could possibly come close to John Rockefeller's one.

    但他們的財富都不可能接近約翰-洛克菲勒的一。

  • His wealth was so significant that he was wealthier than Jeff Bezos, bill gates, Warren

    他的財富非常可觀,比傑夫-貝佐斯、比爾-蓋茨、沃倫都要有錢

  • Buffett, Mark Zuckerberg and Elon Musk combined.

    巴菲特、馬克-扎克伯格和埃隆-馬斯克合計。

  • John Rockefeller was the richest American to ever live with an estimated wealth of 400

    約翰-洛克菲勒是美國有史以來最富有的人,他的財富估計有400元。

  • billion dollars.

    萬億美元。

  • So, today we will take a look at how exactly he made that fortune.

    那麼,今天我們就來看看他到底是如何賺到這筆錢的。

  • But first, let's take a look at how he got into business in the first place.

    但首先,我們先來看看他當初是如何入行的。

  • He grew up in a large and controversial family, with a con man father and an extremely religious

    他生長在一個充滿爭議的大家庭裡,父親是個金光黨,而他的宗教信仰極強

  • mother, he was so desperate to take care of his mom that he got a job as a bookkeeper

    母親,他為了照顧母親,不惜找了一份記賬的工作。

  • at the age of 16.

    16歲的時候,

  • This job played an essential role in his life.

    這份工作在他的人生中起到了至關重要的作用。

  • In fact, it was so vital that he later ascribed all of his success to his first job, because

    事實上,這一點至關重要,以至於他後來把自己的成功全部歸功於第一份工作,因為...。

  • there he learned how business works, from negotiating to collecting debts.

    在那裡,他學會了如何做生意,從談判到討債。

  • And his goal was to make a hundred thousand dollars (2.63 million) and live a hundred

    而他的目標是賺取十萬美金(263萬),過上100

  • years.

    年。

  • By the age of 19, he already mastered the game and decided to start his own business

    19歲時,他已經掌握了遊戲的技巧,並決定自己創業。

  • and began selling everything he possibly could from meat to grains and got a commission on

    並開始出售一切可能的東西,從肉到穀物,並得到佣金的

  • every deal.

    每次交易。

  • Although that he was doing pretty good, his business only soared with the outbreak of

    雖然他的生意還算不錯,但他的生意只是隨著

  • the civil war because the demand for food only increased.

    內戰,因為對糧食的需求只會增加。

  • But his ambitions were more significant than that, with the discovery of oil in 1859 (Titusville,

    但他的野心比這更重大,1859年發現了石油(Titusville。

  • Pennsylvania.)

    (賓夕法尼亞州)

  • He realized the potential opportunity.

    他意識到了潛在的機會。

  • Of course, oil wasn't such a big deal then as it as today, since cars and planes weren't

    當然,那時候的石油不像現在這麼重要,因為汽車和飛機還沒有出現過

  • yet invented, but it still could be used to produce kerosene which was widely used to

    但它仍可用於生產煤油,而煤油被廣泛用於

  • warm up homes and light up lumps.

    溫暖了家園,點亮了疙瘩。

  • While most people risked their lives to find where oil could be extracted, John had a deeper

    當大多數人冒著生命危險去尋找可以開採石油的地方時,約翰卻有更深的體會

  • understanding of the business.

    對企業的理解。

  • He realized that oil by itself wasn't useful, it could only be used after its refined, so

    他意識到,油本身沒有用,只有經過提煉後才能使用,所以。

  • he built his first refinery in 1963.

    他在1963年建立了第一個煉油廠。

  • Since the industry was still at its initial phase, most refiners could only turn 60% of

    由於該行業仍處於初始階段,大多數煉油廠只能將60%的

  • the oil to kerosine while dumping the rest into rivers.

    將石油轉化為煤油,其餘的則傾倒到河流中。

  • It was clearly a waste of resources for John, so he operated at a higher efficiency.

    這對約翰來說顯然是一種資源浪費,所以他的操作效率更高。

  • In fact, he was so eager to be ahead of the competition that he did everything possible

    事實上,他很想走在競爭的前面,所以他盡了一切可能。

  • to lower the cost at every stage of the production.

    以降低生產的每個階段的成本。

  • And in less than 2 years, the business was worth over a million dollar, adjusted to inflation(

    而在不到2年的時間裡,生意的價值就超過了百萬美元,調整後的通貨膨脹率(

  • 72 500 at its time).

    72 500在其時)。)

  • By 1970, there were too big for a partnership, so he incorporated it into Standard Oil of

    到了1970年,有太大的合夥公司,所以他把它併入了標準石油公司。

  • Ohio.

    俄亥俄州。

  • With its massive size and tremendous resources, the company started growing at an incredible

    憑藉其龐大的規模和巨大的資源,公司開始以驚人的速度增長。

  • speed.

    速度。

  • He would buy the least efficient competing refineries, throw money into it to improve

    他會買下效率最低的競爭性煉油廠,投入資金來改進

  • their efficiency, use his power and network to get the highest possible discounts on oil

    他們的效率,利用他的權力和網絡獲得最高的油品折扣。

  • shipments and get rid of his competitors.

    運,擺脫他的競爭對手。

  • Those who refused to sell (competing refiners), John threatened to start a price war until

    那些拒絕出售的人(競爭的煉油商),約翰威脅要發動價格戰,直至

  • they would run of cash and go bankrupt and then he would buy their assets cheaply at

    他們會用盡現金和破產,然後他將購買他們的資產便宜,在

  • an auction.

    拍賣會。

  • That's how he took control of the entire industry (90%).

    他就是這樣控制了整個行業(90%)。

  • Rockefeller realized that pipelines can easily replace the railroads to transport oil, so

    洛克菲勒意識到,管道可以很容易地取代鐵路來運輸石油,所以。

  • he began to built and acquire them.

    他開始建造和收購它們。

  • The railroads saw that as a threat that standard oil will take over the transportation industry

    鐵路公司認為這是一個威脅,標準油將接管運輸業。

  • as well.

    也是。

  • At this point, Rockefeller was so big that there were many journalists, politicians and

    此時,洛克菲勒的勢力大得驚人,有許多記者、政客和。

  • other businessmen who attacked him to bring him down.

    其他攻擊他的商人將他打倒。

  • Even the Congress saw him as a threat.

    連國會都把他視為威脅。

  • Although that he broke down the company into 41 entities under the banner of Standard Oil

    雖然他把公司分解成41個實體,打著標準石油的旗號。

  • Trust.

    信任。

  • It didn't save him, and by 1911, The US supreme justice department found Standard Oil guilty

    這並沒有挽救他,到了1911年,美國最高司法部門認定標準石油公司有罪。

  • in violation of antitrust actSherman Antitrust Act) and broke it down in 34 different companies.

    違反反托拉斯法(謝爾曼反托拉斯法),並將其分解到34家不同的公司。

  • While John still kept his share.

    雖然約翰還是保留了他的那份。

  • It might seem like it was a disaster for him, but it turned out to be immensely profitable.

    這對他來說,看似是一場災難,但結果卻是巨大的收益。

  • Each of these companies individually were worth more which further increased Rockefella's

    這些公司中的每一家都有更高的價值,這進一步增加了洛克菲勒的。

  • net worth to 400 billion dollars.

    淨資產達到4000億美金。

  • Over time these companies either worked together or simply merged such as Chevron or Exxon

    隨著時間的推移,這些公司要麼合作,要麼乾脆合併,如雪佛龍或埃克森。

  • Mobil who are still leading the industry today.

    美孚公司至今仍在行業中處於領先地位。

  • If you have enjoyed this video, make you hit that subscribe button and the bell beside

    如果你喜歡這個視頻,讓你打,訂閱按鈕和旁邊的鐘聲

  • it.

    它。

  • By the way, recently we have created a patreon page in case if you want to support us to

    順便說一下,最近我們已經創建了一個贊助頁面,如果你想支持我們的情況下,到

  • make more videos, the link is in the description.

    製作更多的視頻,鏈接在描述中。

  • Thanks for watching and I will catch you in the next one.

    謝謝你的觀看,下期再見。

If you go to Forbes page and take a look at the top richest people in the world, you will

如果你去《福布斯》頁面看看世界上最富有的人,你會發現

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋