字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So then, I was blah blah blah blah blah blah blah... where are you going? 於是乎,我就巴拉巴拉的,你要去哪裡? Hi, James from www.engvid.com . I don't know why they just walked away. 嗨,詹姆斯從www.engvid.com 。我不知道為什麼他們就這麼走了。 That was so rude! 太無禮了! Let's go to the board and talk to E. Stop boring people? 我們去董事會和E聊聊吧,別再讓人覺得無聊了? Four signs it's time to end a conversation. 四個跡象表明,是時候結束對話了。 Wow. 哇哦 You know what? 你知道嗎? When I think about it, he's got a point. 我想想,他說的也有道理。 This video is to help you to be aware of when you should let a conversation go. 這段視頻是為了幫助你意識到什麼時候你應該讓一個談話去。 Why is this important? 為什麼這很重要? I've done many videos on how to continue a conversation, make conversations interesting, 我做過很多視頻,如何繼續對話,讓對話變得有趣。 how to start one, because we know that you need practice to get good at learning languages, 如何開始一個,因為我們知道,你需要練習才能學好語文。 or acquiring languages. 或習得語言。 Whether it be English, Spanish, Arabic, Russian. 無論是英語、西班牙語、阿拉伯語、俄語。 So, you need a lot of practice. 所以,你需要大量的練習。 But in order to get that practice, you want people to willingly talk to you. 但為了得到這種練習,你要讓人們心甘情願地和你說話。 And if you continue a conversation past the point that they want to talk to you, they 如果你繼續對話過去的點,他們想和你談談,他們。 will eventually start avoiding you when they see you, because you don't know when to end 最終會在看到你的時候開始躲避你,因為你不知道什麼時候結束。 it and they feel trapped. 它,他們感到被困。 You don't want to be the one person that people are like, "Oh god, here comes E and James. 你不想成為一個人,人們都喜歡,"哦,上帝,來了E和詹姆斯。 We gotta get out of here." 我們得離開這裡。" Right? 對吧? So, this specific lesson is how to spot when somebody wants to end a conversation with 所以,這節課的具體內容就是如何發現有人想用以下方式結束對話的時候 you. 你。 And why it's important? 為什麼它很重要? Because if you can end that conversation before they get there, they will want to talk to 因為如果你能在他們到達之前結束談話,他們就會想和你談談。 you later. 你以後。 Now, how will we do this? 現在,我們要怎麼做呢? Well, I'm going to introduce to you body language you should look for. 好了,小編給大家介紹一下你應該注意的肢體語言。 I will show you some phrases or words - key words they may use. 我將向你展示一些短語或單詞--他們可能使用的關鍵詞。 Some things about tone, okay? 關於語氣的一些事情,好嗎? And conversation pacing. 和談話的節奏。 Once you have these things in your head, you'll be able to find that you'll know just before 一旦你把這些東西記在腦子裡,你就能發現,你會知道就在之前 a conversation's about to go - we call it sideways, or go in a bad direction. 談話要走了--我們稱它為 "橫著走",或者說往壞的方向走。 You'll be able to end that conversation and have that person feeling comfortable enough 你就可以結束這場談話,讓他感覺到足夠的舒適。 to speak to you again. 再跟你說話。 Are you ready? 你準備好了嗎? Let's go to the board. 我們去董事會吧。 So, I've got numbers for you, 1, 2, 3, 4, because the lesson is about the four signs 所以,我給你們準備了數字,1、2、3、4,因為這節課講的是四種符號的問題 it's time to end a conversation. 是時候結束對話了 I did tell you how we're going to do this, and one of the ways we're going to look at 我告訴過你我們要怎麼做,其中一個方法是,我們要看一看 is body language. 就是肢體語言。 Because when you see people using these signs, they're telling you it's time to end the conversation. 因為當你看到人們使用這些標誌時,他們在告訴你是時候結束對話了。 The first one is shoulder and foot position. 第一個是肩和腳的位置。 Now, you can't see my feet. 現在,你看不到我的腳了。 Maybe that's a good thing. 也許這是件好事。 I haven't cut them yet, no mani-pedis. 我還沒有剪,沒有馬尼-佩德斯。 But you'll notice the person's foot will go towards an exit. 但你會發現,這個人的腳會往出口走。 So, if you're talking to somebody and you just casually look down and one foot is pointing 所以,如果你在和別人說話的時候,你只是隨意地低頭看了一眼,一隻腳指著的是... towards you and the other foot is pointing towards a door, probably they want to leave. 對著你,另一隻腳指著一扇門,可能他們想離開。 Now, that's not a bad thing. 現在,這不是一件壞事。 It might be just at that moment, they're thinking to themselves, "Oh, I've got go home and cook 可能就在那一刻,他們在想,"哦,我得回家做飯了 dinner", or "I've got to do...", and you notice what's happening with my body? 晚餐",或者 "我得做......",你注意到我的身體發生了什麼嗎? It's shifting over. 它的轉移過來。 It doesn't mean I really need to get out, but my brain is starting to go there. 這並不意味著我真的需要出去,但我的大腦開始去那裡。 My body's moving there. 我的身體在那裡移動。 You'll see also that shoulders will move. 你也會看到,肩膀會動。 Their shoulder might start going, "Oh, that's really nice. 他們的肩膀可能會開始說:"哦,那真是太好了。 You and the kids are going on vacation next week. 你和孩子們下週要去度假。 Cool, I'd like to hear more about..." going towards an exit. 酷,我想多聽聽...... "走向一個出口。 So, look at the rotation of their body or the position of their body. 所以,要看他們身體的旋轉或身體的位置。 If someone's really exited to talk to you, you'll notice that the foot might shift back 如果有人真的很想跟你說話,你會發現腳可能會往後移 towards you, indicating they want to continue the conversation. 朝著你,表示他們想繼續對話。 So, the first sign you should look for, which is the beginning of they want to end the conversation 所以,你應該尋找的第一個跡象,這是他們想要結束對話的開始。 is look at their foot. 是看他們的腳。 Is it pointing towards an exit? 是指著出口嗎? Look at their shoulder, does it start to move towards the exit? 看看他們的肩膀,是否開始向出口移動? Because it means the body's getting ready to run. 因為這意味著身體已經做好了奔跑的準備。 Well, not really run, but you know what I'm saying. 嗯,不是真的跑,但你知道我在說什麼。 First one. 第一個。 The second one, eyes. 第二個,眼睛。 After I've moved my body this way, you might start noticing that my eyes aren't on you 當我把身體移到這邊來之後 你可能會發現我的眼睛並不在你身上。 anymore. 不再。 They're down, if I'm holding at drink, at my drink. 他們下來了,如果我拿著飲料,在我的飲料。 They might be looking at other people, looking at the clock around you. 他們可能在看別人,看你身邊的時鐘。 This is when it's becoming - from unconscious - that is my body turning towards an exit 這時,它就變成了--從無意識的--那是我的身體轉向了一個出口 - to conscious, that I feel I've got to get going and I don't want to be rude. - 到意識到,我覺得我得走了,我不想無禮。 So, these signs are - you're moving closer to somebody wants to end the conversation. 所以,這些跡象是--你正在接近有人想結束對話。 And now it's conscious. 而現在它的意識。 They're aware that maybe the conversation isn't exciting anymore, or stimulating. 他們意識到,也許談話已經不刺激了,或者說刺激了。 Making them interested, or that they have to leave and time is happening. 讓他們感興趣,或者說他們必須離開,時間正在發生。 Or, they're bored. 或者,他們很無聊。 You've been talking and they're like "Oh wow. 你一直在說,他們就像 "哦,哇"。 Hm hm hm hm hm hm." 哼哼哼哼"。 They're just trying to think of anything else. 他們只是在想別的事情。 And looking at objects is to try to keep our attention. 而看物體是為了儘量保持我們的注意力。 Because when people want to talk to you, they will keep close attention or keep their eyes 因為當人們想和你說話的時候,他們會保持密切的關注,或者說保持他們的目光 on you. 在你身上。 Alright? 好嗎? So, second sign, watch their eyes. 所以,第二個信號,注意他們的眼睛。 There's a difference between moving their eyes and thinking about things and then looking 動動眼珠子,想一想,再看一看,有什麼不同? over for a second or two over here and over there. 過來一兩秒鐘,這裡和那裡。 It's almost a very obvious sign, but sometimes we miss it because we're so excited about 這幾乎是一個非常明顯的跡象,但有時我們錯過了它,因為我們太興奮了。 getting to practice that we're not really paying attention to the other person. 得到練習,我們並沒有真正注意到對方。 Now, let's look at number three. 現在,讓我們看看第三條。 Number three - I've got musical notes here, but what I'm really talking about is tone. 第三條--我這裡有樂譜,但我真正要講的是音調。 When I'm really happy to see you, I'm going to go, "So, what have you been up to?" 當我看到你真的很高興的時候,我就會說:"那麼,你最近在幹什麼?" My voice goes up, and you go, "Well, I'm going to be going to the store and then I'm going 我的聲音上去了,你就說:"好吧,我要去商店,然後我要去 to be doing..." as my tone goes up, it's about excitement in English. to be doing...... "隨著我的語調升高,是關於英語的興奮。 It's excitement, I'm happy, alright? 是興奮,我很高興,好嗎? So, if I go, "Well, what have you been doing?" 所以,如果我說:"那你最近在做什麼?" Well, what have you been doing? 那麼,你一直在做什麼? So, is this your new boyfriend? 那麼,這是你的新男友嗎? This is good. 這是很好的。 But when our tone goes down, as the arrow indicates, and you see these words, okay? 但是當我們的語氣往下走的時候,就像箭頭訓示的那樣,你看到這些字,好嗎? You'll notice that the tone will go down. 你會發現,音調會下降。 I'll be talking to you and I'll go, "Well..." 我會跟你說話,我會說:"嗯... ..." I'm not "Well!", it's "Well..." 我不是 "嗯!",是 "嗯..." My voice dips down because I'm kind of coming to the end of the conversation, okay? 我的聲音低沉下來,因為我的談話快要結束了,好嗎? Or, I'll go, "Anyway..." and there'll be a pause. 或者,我會說:"總之...... "然後會有一個停頓。 Or, "So..." 或者,"那麼..." Now, at this point, I've gone from changing my body position to say I want to leave. 現在,此時的我已經從改變身體姿勢到說要離開了。 Looking around to show I'm not as interested, to actually giving you an audio cue, that 環顧四周,以示我沒有那麼大的興趣,其實給你一個音頻提示,那就。 means a listening cue, that I'm out of conversation and I'm basically almost done. 意味著聽話的提示,我的談話已經結束了,我基本上快結束了。 I'm giving you the opportunity, actually, in this case, to say "Hey, I gotta go, I'll 我給你機會,實際上,在這種情況下,說:"嘿,我得走了,我會的。 see you later." 回頭見。" Or, "It was nice talking", but I'm giving you the opportunity so I'm not rude. 或者說 "聊得很好",但我給你機會,所以我不失禮。 Really, we want to catch it here, because then you'll the cool person who ends the conversation 真的,我們想在這裡抓住它,因為這樣你就會成為一個很酷的人誰結束對話 first. 先是。 By the time you got here, they're saying hey, last chance. 等你到了這裡,他們會說,嘿,最後的機會。 Do you remember I talked about pacing? 你還記得我說過節奏的問題嗎? Some of you were like, "What does he mean, pacing?" 你們中的一些人說:"他是什麼意思,踱步?" Well, pacing means the speed of something. 嗯,節奏是指某件事的速度。 If I pace this, I've got a quick pace. 如果我這樣踱步,我的步伐就會很快。 I'm being very fast. 我的速度非常快。 But I could also have a slow pace and walk slowly. 但我也可以有一個緩慢的步伐,慢慢走。 That's the speed of my walk. 這就是我走路的速度。 The same with talking. 說話也一樣。 When we use these words, the pace of the conversation will change to being upbeat and relatively 當我們使用這些話語時,談話的節奏就會轉變為歡快,相對而言,我們的談話就會變得更輕鬆。 fast to slower with pauses. 快到慢,有停頓。 So, the more the pause, the longer the pause, the pace is slowing down. 所以,越是停頓,停頓的時間越長,速度就越慢。 The worst case you want to be in is this one. 最壞的情況下,你想要的是這個。 One, two, three, four. 一、二、三、四 That's when someone says this, "Well..." they say nothing. 那就是當有人這樣說的時候,"嗯...... "他們什麼都不說。 Basically, the conversation is now dead. 基本上,現在已經談崩了。 Morte. 死亡。 You've gone on too long and they've basically ended it. 你說的太久了,他們基本上已經結束了。 So, they're forcing you to keep talking, but they're too nice to actually just walk away 所以,他們強迫你繼續說話,但他們太好心了,實際上只是走開了。 from you. 從你那裡。 But, once it gets that four second pause, we call it the awkward stage of conversation. 但是,一旦有了那四秒鐘的停頓,我們就稱之為談話的尷尬階段。 Awkward means not comfortable. 尷尬的意思是不舒服。 It's very difficult when someone stops speaking for four second and just looks at you or looks 當一個人停止說話四秒鐘,只是看著你或者看著你的時候,這是很困難的。 away for you to start the conversation or keep it going. 離讓你開始對話或繼續下去。 It's like - and you're trying to get that heart started again. 這就像--你想讓那顆心重新開始。 It's a dead duck. 這是一隻死鴨子。 Leave it alone. 別管它了。 And even by now, the advice I'm going to give you, even if you use it, you've left the person 甚至到了現在,我要給你的建議,即使你用了,你也離開了這個人 with a bad taste in their mouth, so when they speak to you they're like, "Ugh, not that 有一個壞的味道在他們的嘴裡,所以當他們跟你說話,他們就像,"唉,不是這樣的。 person again." 的人了。" So, what can we do about it? 那麼,我們能做些什麼呢? Because we started out why is this important, which is you want to have as many people communicate 因為我們一開始為什麼這個很重要,就是你要有儘可能多的人交流。 with you as possible. 與你儘可能的。 And I've told you how you can figure out that they want to end the conversation in four 我已經告訴過你,你怎麼能弄清楚他們想在四種情況下結束對話。 steps, and we really want to get to this stage. 步,我們真的希望到這個階段。 And really, what I'm asking you to do is pay attention to the people you're speaking to. 而實際上,我要求你做的是注意你說話的對象。 Which is what you should be doing when you're learning language, to get the proper pronunciation, 這也是你在學習語言的時候應該做的,要掌握正確的發音。 learn vocabulary, and syntax. 學習詞彙,和文法。 So, we really want to be here. 所以,我們真的想在這裡。 But if we're not here, I've told you the other places you can kind of catch that they want 但如果我們不在這裡,我已經告訴了你其他的地方,你可以抓住他們想要的那種。 to end it. 來結束它。 So, here's what I'm going to tell you to do, okay? 所以,我現在要告訴你怎麼做,好嗎? Once you see something like this happening, if you can catch it here, great. 一旦你看到這樣的事情發生,如果你能在這裡抓住它,很好。 At the very worst, if you get it here, here's what you do first. 在最壞的情況下,如果你在這裡得到它,這裡是你首先要做的。 You say, "Hey, it was nice talking to you. 你說:"嘿,很高興和你哈拉。 It was nice seeing you or meeting you." 很高興見到你或認識你。" Why did I say "It was nice" not "It is nice"? 為什麼我說 "很好 "而不是 "很好"? By saying "it was nice", I'm saying I know this conversation was done, but it was a nice 我說 "很好",是說我知道這個對話已經完成了,但這是一個很好的。 conversation and it's done. 談話就完成了。 So, you're freeing the other person, because it's like you finally got it. 所以,你在釋放對方,因為這就像你終於得到了它。 Oh ok, I get it. 哦,好吧,我明白了。 You don't want to talk, so it was nice talking to you. 你不想說話,所以很高興和你說話。 It was nice meeting you. 很高興認識你 This conversation is now done. 這次談話到此結束。 Now, that's the first part. 現在,這是第一部分。 But the second part is almost the most important part. 但第二部分幾乎是最重要的部分。 I'm sorry, I forgot, you can also use this, "Well, I've got to run." 對不起,我忘了,你也可以用這個,"好吧,我得走了。" That kind of takes it - the power back in your position, that they've ended the conversation 那是一種把它 - 權力回到你的位置, 他們已經結束了對話。 but you're saying "and I'm ending it". 但你卻說 "我要結束它"。 It's not a competition, by the way, but you're going, "Well, I've got to run". 對了,這不是比賽,而是你要去 "嗯,我得跑"。 You're kind of releasing them again. 你又把他們放出來了。 You're saying okay, it's not you, it's me. 你說好,不是你,是我。 So, I've got to run so this conversation's over so you can relax. 所以,我得走了,所以這次談話結束,你可以放鬆。 So, in the future, you know I will take the responsibility for ending the conversation. 所以,以後,你知道我會負責結束談話。 But the second part, and that's why I wrote it in red, is once you've either said, "It 但第二部分,這就是為什麼我用紅色寫出來的原因,就是一旦你或者說 "它"。 was nice talking to you, seeing you, or meeting you." 很高興和你說話,看到你,或者遇見你。" Or, you said, "Well, I've got to run", you have to do this. 或者,你說,"好吧,我得跑了",你得這樣做。 "Well, it was nice talking to you. "嗯,很高興和你哈拉。 See you later." 回頭見。" And leave. 然後離開。 Exit. 退出。 Don't turn around and go, "But next week!" or "What about?" 不要轉身就說:"可是下週!"或者 "怎麼辦?" Nope, nobody wants to know about you. 不,沒有人想知道你的事。 Nobody cares anymore. 沒有人關心了。 You have to leave. 你必須離開。 You started to end the conversation, now finish it. 你開始結束談話,現在結束它。 So, you can say, "Well, I've got to run", and exit. 所以,你可以說 "好吧,我得走了",然後退出。 It's not as bad as you think, because they've already started ending it for you anyway. 也沒有你想的那麼糟,反正他們已經開始給你做結局了。 You're just freeing them to go, "Oh", without "Oh my God, I hope I never see this person 你只是釋放他們去,"哦",而不是 "哦,我的上帝,我希望我永遠不會看到這個人"。 again." 再次。" Now, I've explained this to you and the importance of it. 現在,我已經向你解釋了這一點和它的重要性。 And it's a simple enough lesson that you can get it on its own. 而且這節課很簡單,你可以自己去學。 But what happens if it's you that's got to leave? 但如果是你要離開,會發生什麼? How can you end a conversation in a nice way that that other person doesn't feel that you're 你怎麼能以一種很好的方式結束對話,讓對方不覺得你是在 being rude or - yeah, mean? 粗魯或 - 是的,意思是? Come back and I'll give you some hints on that. 回來我給你一些提示。 Ready? 準備好了嗎? Okay. 好吧,我知道了 So, through the magic of cinematography, we're back. 所以,通過電影攝影的魔力,我們回來了。 And that's basically camera on me, cinematography, movie magic. 基本上就是攝影機對著我,電影攝影,電影魔術。 I would like to introduce to you some strategies for yourself, as we learned in the first part 我想給大家介紹一些適合自己的策略,就像我們在第一部分所學的一樣 of this video, we should pay attention to other people and be aware when they want to 的這個視頻,我們應該注意別人,並注意當他們想。 end a conversation. 結束對話。 And in this part, I want to address, there may be situations where - I know you're very 而在這部分,我想說的是,可能會有這樣的情況--我知道你很 happy to speak to someone, but you might want to end the conversation. 很高興與人交談,但你可能想結束談話。 So, these strategies are actually for you to end a conversation, but in a way that the 所以,這些策略其實是讓你結束一段對話,但以一種 other person doesn't feel like you're being rude, so they feel safe to come talk to you. 對方不會覺得你很無禮,所以才會覺得安全,才會來和你說話。 Just like before, it was you don't want people to be afraid of speaking to you because you 就像以前一樣,是你不想讓別人因為你而不敢和你說話。 won't stop, sometimes you literally have something you have to do. 不會停止,有時你真的有一些你必須做的事情。 Or, and this is not the great part, sometimes the person you're speaking to, you really 或者,這並不是最重要的部分,有時候,你說的人,你真的 don't want to talk to. 不想跟。 Now, these things I'm giving you are basically cultural. 現在,我給你的這些東西基本上都是文化的。 In different cultures, you might have - when we say hierarchical, you may have a situation 在不同的文化中,你可能會有--當我們說等級制度的時候,你可能會有這樣的情況。 where older people end conversations, younger people aren't allowed to. 年長的人結束談話的地方,年輕人不允許。 Or, people feel quite safe in saying, "Now I must go. 或者,人們覺得很安全地說:"現在我必須走了。 This conversation's done!" 這次談話結束了!" Maybe you're in a culture like that, but this is basically when I say cultural bias, this 也許你在這樣的文化中,但這基本上是我說文化偏見的時候,這種 is one of the best ways to do it in an English setting. 是英語環境中最好的方法之一。 I mean, English-speaking countries are different, but there are some cultural values we share 我的意思是,英語國家是不同的,但有些文化價值我們是共享的 that I'm trying to give you the best ways of getting around so you can have the best 我是想給你最好的出行方式,這樣你就可以有最好的。 interactions and get to learn the most English you can from people who want to talk to you. 交往,並能從想和你說話的人那裡學到最多的英語。 Now, as I said, in situations when you want to end the conversation because you may have 現在,正如我所說,在這種情況下,當你想結束談話,因為你可能有。 something you want to do, or this is a person you don't wish to speak to. 你想做的事,或者這是你不想和的人說話。 For instance, you might be a girl at a bar and the conversation is done and the guy's 比如,你可能是酒吧裡的一個女孩,談話結束後,這個男人的。 not understanding. 不明白。 The same thing can happen for guys. 同樣的事情也會發生在男生身上。 You could be somewhere and maybe a lady's talking to you and you don't feel comfortable 你可能會在某個地方,也許一個女士的 跟你說話,你不覺得舒服。 and you want to end that conversation. 而你卻想結束這場對話。 So, just keep that in mind. 所以,只要記住這一點就可以了。 There will be opportunities or times when you want to end it. 會有機會或者說你想結束它的時候。 And my job here is to help you with that. 而我在這裡的工作就是幫助你。 So, let's look at some quick strategies for you to end a conversation. 那麼,讓我們來看看一些快速的策略,讓你結束對話。 Number one: Break in the conversation, or interrupt it. 第一:打破談話,或打斷它。 So, the person's going, "Blah blah blah blah blah blah blah", and I want you to use one 所以,這個人就會 "呸呸呸 "的說,我要你用一個。 of these three things. 這三件事中。 You can use your own variation, but these are almost universal. 你可以使用自己的變化,但這些幾乎是通用的。 You can just say, they're going "Blah blah blah" you go, "Hey, hey!". 你可以直接說,他們會 "呸呸呸 "你去,"嘿,嘿!"。 Or, "Blah blah blah", you go, "Look!". 或者,"叭叭叭",你去 "看!"。 Or, "Blah blah blah blah", "Listen!" 或者,"巴拉巴拉","聽著!" Interrupt. 中斷。 It will take them back, because if I'm in the middle of talking to someone and you say 它會把他們帶回去,因為如果我在中間 與別人說話,你說: "Listen!", it's imperative. "聽!",這是必須的。 I did a video before about imperatives, using them to stop a conversation or change it, 我之前做了一個視頻,講的是當務之急,用它們來停止對話或改變對話。 I can't remember, but you can go back through and look at conversational topics and you'll 我記不清了,但你可以翻閱一下,看看對話的話題,你會 find it. 找到它。 And I said, you say one word, it gets people's attention. 我說,你說一句話,就能引起人們的注意。 They pay attention and they stop right away. 他們注意了,就會馬上停下來。 So, by saying "listen", "look", or "hey", not making another sentence to continue the 所以,通過說 "聽"、"看"、"嘿",而不是另造一句話來繼續說。 conversation. 談話。 It interrupts it and they will go "Hm?" and you will have their attention. 它打斷了它,他們會說:"嗯?"你就會引起他們的注意。 The second part, after you have their attention, is tell them what you have to do. 第二部分,在你引起他們的注意之後,就是告訴他們你要做什麼。 Be honest. 誠實點 Please don't make something up. 請不要胡編亂造。 There's nothing worse than you saying, "I have to go to work" and then they go down 沒有什麼比你說 "我得去上班 "更糟糕的了,然後他們就倒下了。 to McDonalds and they see you eating French fries. 去麥當勞,他們看到你在吃薯條。 Don't do that. 不要這樣做。 Just say "I have to go to work" if you have to go to work. 如果你要上班,就說 "我要去上班"。 "I have to catch a bus" if you have to catch a bus. "我要趕車",如果你要趕車。 It doesn't matter if you're catching the bus to go home and sleep, you have to catch a 不管你是趕車回家睡覺,還是趕車回家睡覺,你都要趕一趕 bus. 公共汽車。 You have to go to the library, or you have to go. 你要去圖書館,還是得去。 Believe or not, if you just say, "Sorry, I gotta go". 不管你信不信,只要你說 "對不起,我得走了"。 Boom. 轟。 It's honest. 它是誠實的。 At least they will appreciate you being honest, okay? 至少他們會感激你的誠實,好嗎? So, the first thing is interrupt, because you have to stop this conversation. 所以,第一件事就是打斷,因為你必須停止這個對話。 You obviously want to leave and they obviously don't want to stop, so interrupt it. 你明明想走,他們明明不想停,那就打斷它。 Second part, tell them what you have to do. 第二部分,告訴他們你要做什麼。 Be honest in what it is. 誠實的是什麼。 I have to home, I'm tired, I need to sleep. 我得回家了,我累了,我要睡覺。 I have to go to the bar and drink with people I want to talk to. 我得去酒吧和我想說話的人喝酒。 No, that's not nice, don't do that, okay? 不,這樣不好,不要這樣做,好嗎? But, be honest. 但是,要誠實。 The third thing is - and this is where you're showing you're a pretty decent person - say 第三件事是... ...這是你表現出你是一個相當體面的人的地方... ...說 something that is true and add something nice if possible. 一些真實的東西,如果可能的話,再加上一些好的東西。 What? 什麼? What do you mean, James? 你什麼意思,詹姆斯? Well, Mr. E. Listen, Mr. E, I've got to go to work right now. 好吧,E先生,聽著,E先生,我現在得去工作了。 It was really nice talking to you - that's nice, alright? 和你哈拉真的很愉快--這很好,好嗎? And I'll see you another time. 我們下次再見吧 Maybe that's true, we're good friends. 也許這是真的,我們是好朋友。 Or, I could say, "The conversation was really interesting", -- true - "and I really enjoyed 或者,我可以說,"這次談話真的很有趣",--是的--"我真的很喜歡。 it" - nice - "I gotta go", right on. 它"--很好--"我得走了",對了。 Say something that is true, add something nice if possible. 說一些真實的東西,如果可能的話,加一些好的東西。 If there's nothing nice, you can just say, "Listen, I've got to go. 如果沒什麼好事,你可以直接說:"聽著,我得走了。 It was nice meeting you again, or seeing you again." 很高興再次見到你,或者再次見到你。" That's it. 就這樣吧 Don't try and project more that you might talk in the future if you don't plan on it. 如果你不打算這樣做,就不要嘗試和推算更多你將來可能會說話。 And if you follow these three steps, breaking the conversation with a "look", "listen", 而如果你按照這三個步驟,用 "看"、"聽 "來打破對話。 or a "hey". 或一聲 "嘿"。 Tell them what you have to do, so you're being direct, you're being honest, and you're being 告訴他們你要做什麼,所以你要直接,你要誠實,你要做到 nice. 很好。 There's an old saying and it goes something like this, "If you have the choice between 有句老話是這樣說的:"如果你要在以下兩者之間做出選擇的話 being right or being nice, be nice." 做人要對,做人要好。" Because you can always be right. 因為你可以永遠是對的。 You probably are right, but you don't always have the opportunity to be nice. 你可能是對的,但你不一定有機會做好人。 So, follow these three steps and you'll be a pretty decent human being as well as being 所以,按照這三步走,你會成為一個相當體面的人,同時也會成為一個 able to end a conversation in a polite way but being strong at the same time, and still 能夠以一種禮貌的方式結束談話,但同時又很強勢,而且還能做到 leaving the opportunity to continue conversation with that person in the future. 留下今後繼續與他對話的機會。 Now, I want don't want to keep boring you going over these rules. 現在,我不想再讓你無聊的去看這些規則了。 You understand why we did it in the first place, or why you should be aware of why people 你明白我們當初為什麼要這麼做,或者說你應該知道為什麼人 want to end a conversation, which is quite similar to why you might want to end a conversation. 想結束對話,這和你為什麼要結束對話很相似。 You might be bored, you might be busy, you might not even like the person, right? 你可能很無聊,可能很忙,甚至可能不喜歡這個人,對吧? It goes both ways. 它是雙向的。 But you have a civil or nice way of ending conversations when you need to right here. 但你有一個文明的或漂亮的方式結束對話,當你需要在這裡。 Now, learning something and doing something are related but not exactly the same. 現在,學東西和做東西是有關係的,但不完全一樣。 You may have learned the lesson, but now, can you do this yourself? 你可能已經學過了,但現在,你自己能做到嗎? So, we're going to go over to the board and I'm going to give you homework. 所以,我們要到黑板上去,我要給你做作業。 Because if you don't get to practice, how do you know if you're any good? 因為如果你不去練習,你怎麼知道自己是否優秀? Or, how will you ever get good? 或者,你怎麼會有好的發展? And your homework today is to write out one sentence to politely end a conversation. 而你今天的功課就是寫出一句話來禮貌地結束對話。 And I've given you some examples by what I've said and some I've written down previously. 而我通過我說的和我之前寫下的一些例子,給大家舉了一些例子。 And I want you to write it in the comments. 我要你把它寫在評論裡。 And you will get one million - I was going to say "dollars", but I'm poor - so you'll 你會得到一百萬--我本來想說 "美元 "的,但我很窮--所以你會得到。 get one million points for every correct sentence. 每說對一句話就得100萬分。 And I know that many people out there actually look over your sentences. 而且我知道外面很多人其實都在看你的句子。 In one video I have where it says, "Stop saying 'I know'", people were getting thumbs up on 在我的一個視頻中,它說:"不要再說'我知道'了",人們都在對它豎起大拇指。 YouTube and getting the million points off of www.engvid.com . And I invite you to go YouTube和得到的百萬點關閉 www.engvid.com 。我邀請你去 either place to leave your comment and you notice what I said, I looked over. 任一地方留下你的評論,你注意到我說的話,我看了看。 Yeah, I do look over some of these comments. 是的,我確實看了一些這些評論。 So anyway, in that case - oh, before I go, because I was about to do it and you would 所以,無論如何,在這種情況下 - 哦,在我走之前,因為我正要做它,你會 have noticed. 已注意到。 Remember, I said when a conversation ends, the tone goes down? 還記得我說過,當談話結束時,語氣會下降嗎? I was about to end our conversation. 我正準備結束我們的談話。 If you check over my videos, or Ronnie's or anyone else's, or Adam's, you'll notice when 如果你看了我的視頻,或者羅尼的視頻,或者其他人的視頻,或者亞當的視頻,你會注意到,當... we end our conversations, the tone goes down. 我們結束談話,語氣就會變低。 And I'm about to show it to you right now and I'm going to say okay, so thank you for 而我現在就要給你看了,我想說好的,所以謝謝你。 watching this video, as always. 看著這個視頻,一如既往的。 And I'd like you to go to www.engvid.com to do the quiz. 而我希望你能去www.engvid.com,進行測驗。 I invite you to do that, and to come and visit us at another time. 我邀請你這樣做,並在其他時間來訪問我們。 And so, I won't be boring you anymore, I'm going to let you go. 所以,我不會再讓你無聊了,我要讓你走了。 So, have a good evening. 所以,有一個美好的夜晚。 My voice dropped, see that? 我的話音剛落,看到了嗎? Ciao. 嗨,我的天
A2 初級 中文 對話 誠實 出口 語氣 視頻 身體 什麼時候結束對話。四個標誌 (When to END a conversation: 4 signs) 13 2 Summer 發佈於 2020 年 10 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字